< Birinci Salnamələr 8 >

1 Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
2 dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
als vierten Nocha und als fünften Rapha.
3 Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
4 Avişua, Naaman, Axoah,
Abisu, Naaman, Achoch,
5 Gera, Şefufan və Xuram.
Gera, Sephuphan und Churam.
6 Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
7 Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
8 Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
9 arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
12 Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
13 Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
14 Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
15 Zevadya, Arad, Eder,
Zebadja, Arad, Ader,
16 Mikael, İşpa və Yoxa.
Mikael, Ispa und Jocha.
17 Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
18 İşmeray, İzlia və Yovav.
Ismere, Izlia und Jobab.
19 Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienay, Silletay, Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Adaya, Beraya və Şimrat.
Adaja, Beraja und Simrat.
22 Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
23 Avdon, Zikri, Xanan,
Abdon, Zikri, Chanan,
24 Xananya, Elam, Antotiya,
Chananja, Elam, Antotia,
25 İfdeya və Penuel.
lphdaja und Penuel.
26 Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
27 Yaareşya, İlyas və Zikri.
Jaaresja, Elia und Zikri.
28 Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
29 Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
30 İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
31 Qedor, Axyo, Zeker,
Gedor, Achjo und Zeker.
32 Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
33 Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
34 Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
35 Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
36 Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
37 Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
38 Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
39 Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
40 Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.
Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.

< Birinci Salnamələr 8 >