< Birinci Salnamələr 8 >
1 Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
5 Gera, Şefufan və Xuram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
7 Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
8 Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
9 arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
10 Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11 Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
13 Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
14 Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
And Zebadiah, and Arad, and Eder,
and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 İşmeray, İzlia və Yovav.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
20 Elienay, Silletay, Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaya, Beraya və Şimrat.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
and Abdon, and Zikri, and Hanan,
24 Xananya, Elam, Antotiya,
and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Yaareşya, İlyas və Zikri.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
29 Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
32 Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
33 Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
34 Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
35 Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37 Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.