< Birinci Salnamələr 6 >

1 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
בני לוי גרשון קהת ומררי׃
2 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל׃
3 Amramın övladları: Harun, Musa və Məryəm. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
4 Eleazardan Pinxas törədi. Pinxasdan Avişua törədi.
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע׃
5 Avişuadan Buqqi törədi. Buqqidən Uzzi törədi.
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי׃
6 Uzzidən Zerahya törədi. Zerahyadan Merayot törədi.
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות׃
7 Merayotdan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
8 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Aximaas törədi.
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ׃
9 Aximaasdan Azarya törədi. Azaryadan Yoxanan törədi.
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן׃
10 Yoxanandan Azarya törədi. Yerusəlimdə Süleymanın tikdiyi məbəddə Azarya kahin idi.
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם׃
11 Azaryadan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
12 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Şallum törədi.
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום׃
13 Şallumdan Xilqiya törədi. Xilqiyadan Azarya törədi.
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה׃
14 Azaryadan Seraya törədi. Serayadan Yehosadaq törədi.
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק׃
15 Navuxodonosorun vasitəsilə Rəbb Yəhudalıları və Yerusəlimliləri sürgün etdiyi zaman Yehosadaq da sürgün olundu.
ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃
16 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
בני לוי גרשם קהת ומררי׃
17 Gerşonun oğullarının adları belədir: Livni və Şimey.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי׃
18 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃
19 Merarinin oğulları: Maxli və Muşi. Nəsillərinə görə Levililərin övladları bunlardır.
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃
20 Gerşonun nəsli: onun oğlu Livni, onun oğlu Yaxat, onun oğlu Zimma,
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃
21 onun oğlu Yoah, onun oğlu İddo, onun oğlu Zerah, onun oğlu Yeatray.
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו׃
22 Qohatın nəsli: onun oğlu Amminadav, onun oğlu Qorah, onun oğlu Assir,
בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו׃
23 onun oğlu Elqana, onun oğlu Evyasaf, onun oğlu Assir,
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃
24 onun oğlu Taxat, onun oğlu Uriel, onun oğlu Uzziya və onun oğlu Şaul.
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו׃
25 Elqananın oğulları: Amasay, Aximot və Elqana.
ובני אלקנה עמשי ואחימות׃
26 Elqananın nəsli: onun oğlu Sofay, onun oğlu Naxat,
אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו׃
27 onun oğlu Eliav, onun oğlu Yeroxam, onun oğlu Elqana.
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
28 Şamuelin oğulları: ilk oğlu Yoel və ikincisi Aviya.
ובני שמואל הבכר ושני ואביה׃
29 Merarinin nəsli: onun oğlu Maxli, onun oğlu Livni, onun oğlu Şimey, onun oğlu Uzza,
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו׃
30 onun oğlu Şima, onun oğlu Haqqiya, onun oğlu Asaya.
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו׃
31 Əhd sandığı rahatlıq yerinə qoyulduqdan sonra Rəbbin evində musiqi xidməti üzərində Davudun qoyduğu adamlar bunlardır.
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃
32 Süleyman Yerusəlimdə Rəbbin məbədini tikənə qədər onlar müqəddəs məskən olan Hüzur çadırının önündə ilahi oxumaqla xidmət edirdilər və növbələrinə görə öz xidmətlərində dayanırdılar.
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃
33 Orada xidmət edənlər və onların oğulları bunlardır: Qohatın nəslindən ilahi oxuyan Heman. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Yoel oğlu Şamuel oğlu
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃
34 Elqana oğlu Yeroxam oğlu Eliel oğlu Toah oğlu
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח׃
35 Suf oğlu Elqana oğlu Maxat oğlu Amasay oğlu
בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃
36 Elqana oğlu Yoel oğlu Azarya oğlu Sefanya oğlu
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃
37 Taxat oğlu Assir oğlu Evyasaf oğlu Qorah oğlu
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃
38 İshar oğlu Qohat oğlu Levi oğlu İsrail oğlu.
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃
39 Sağında xidmət edən qohumu Asəf. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Berekya oğlu Şima oğlu
ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא׃
40 Mikael oğlu Baaseya oğlu Malkiya oğlu
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה׃
41 Etni oğlu Zerah oğlu Adaya oğlu
בן אתני בן זרח בן עדיה׃
42 Etan oğlu Zimma oğlu Şimey oğlu
בן איתן בן זמה בן שמעי׃
43 Yaxat oğlu Gerşon oğlu Levi oğlu.
בן יחת בן גרשם בן לוי׃
44 Sol tərəfində xidmət edən qohumları Merarinin nəslindən Etan. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Qişi oğlu Avdi oğlu Malluk oğlu
ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך׃
45 Xaşavya oğlu Amasya oğlu Xilqiya oğlu
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה׃
46 Amsi oğlu Bani oğlu Şemer oğlu
בן אמצי בן בני בן שמר׃
47 Maxli oğlu Muşi oğlu Merari oğlu Levi oğlu.
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי׃
48 Onların qohumları olan Levililər müqəddəs məskən olan Allah evinin bütün xidmət işlərinə təyin olunmuşdu.
ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃
49 Harunun və onun nəslinin öhdəsinə isə bu işlər qoyulmuşdu: yandırma qurbangahında və buxur qurbangahında təqdim gətirilməsi, Ən Müqəddəs yerə aid hər iş – İsraillilərin günahlarını kəffarə etmək üçün Allahın qulu Musanın əmr etdiyi bütün işlər.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃
50 Harunun nəsli budur: onun oğlu Eleazar, onun oğlu Pinxas, onun oğlu Avişua,
ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו׃
51 onun oğlu Buqqi, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃
52 onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Axituv,
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו׃
53 onun oğlu Sadoq, onun oğlu Aximaas.
צדוק בנו אחימעץ בנו׃
54 Levililərin öz torpaqlarında yaşadığı yerlər bunlardır: ilk püşk Qohat nəslindən olan Harunun övladlarına düşdüyü üçün onlara
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃
55 Yəhuda torpağında olan Xevronu və onun ətrafındakı otlaqları verdilər.
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה׃
56 Ancaq bu şəhərin çölünü və kəndlərini Yefunne oğlu Kalevə verdilər.
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃
57 Harunun nəslinə bu şəhərləri verdilər: sığınacaq şəhəri olan Xevron, Livna ilə otlaqları, Yattir, Eştemoa ilə otlaqları,
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה׃
58 Xilenlə otlaqları, Devirlə otlaqları,
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה׃
59 Aşanla otlaqları, Bet-Şemeşlə otlaqları,
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה׃
60 Binyamin qəbiləsinin torpağından Geva ilə otlaqları, Alemetlə otlaqları, Anatotla otlaqları. Onların bütün şəhərləri nəsillərinə görə on üç şəhərdir.
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם׃
61 Digər Qohat övladlarına isə Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından püşkə görə on şəhər verildi.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר׃
62 Gerşon övladlarına nəsillərinə görə İssakar qəbiləsinin, Aşer qəbiləsinin, Naftali qəbiləsinin və Başanda olan Menaşşe qəbiləsinin torpağından on üç şəhər verildi.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃
63 Merari övladlarına nəsillərinə görə Ruven, Qad və Zevulun qəbilələrinin torpağından püşklə on iki şəhər verildi.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה׃
64 İsrail övladları Levililərə bu şəhərləri və onların otlaqlarını verdilər.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃
65 Yəhuda, Şimeon və Binyamin qəbilələrinin torpağından adları göstərilən bu şəhərləri püşkə görə verdilər.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות׃
66 Qohat nəslindən bəzilərinə Efrayim qəbiləsinə aid şəhərləri verdilər.
וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃
67 Efrayimin dağlıq bölgəsində sığınacaq şəhəri olan Şekemlə otlaqları, Gezerlə otlaqları,
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה׃
68 Yoqmeamla otlaqları, Bet-Xoronla otlaqları,
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה׃
69 Ayyalonla otlaqları, Qat-Rimmonla otlaqları.
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃
70 Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Anerlə otlaqları, Bileamla otlaqları Qohat nəslinin qalanına verildi.
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים׃
71 Gerşon nəslinə bu yerlər verildi: oğullarına Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Başandakı Qolanla otlaqları, Aştarotla otlaqları,
לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃
72 İssakar qəbiləsinin torpağından Qedeşlə otlaqları, Davratla otlaqları,
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה׃
73 Ramotla otlaqları, Anemlə otlaqları,
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה׃
74 Aşer qəbiləsinin torpağından Maşalla otlaqları, Avdonla otlaqları,
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה׃
75 Xuqoqla otlaqları, Rexovla otlaqları,
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה׃
76 Naftali qəbiləsinin torpağından Qalileyada olan Qedeşlə otlaqları, Xammonla otlaqları, Qiryatayimlə otlaqları.
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃
77 Merari nəslinin digər adamlarına bu yerlər verildi: Zevulun qəbiləsinin torpağından Rimmono ilə otlaqları, Tavorla otlaqları,
לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃
78 Yerixonun qarşısındakı, İordan çayının şərq tərəfində olan Ruven qəbiləsinin torpağından səhradakı Beserlə otlaqları, Yahsa ilə otlaqları,
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃
79 Qedemotla otlaqları, Mefaatla otlaqları,
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה׃
80 Qad qəbiləsinin torpağından Gileaddakı Ramotla otlaqları, Maxanayimlə otlaqları,
וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃
81 Xeşbonla otlaqları, Yazerlə otlaqları.
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה׃

< Birinci Salnamələr 6 >