< Birinci Salnamələr 6 >

1 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
Die Söhne Levis: Gerson, Kahat und Merari. Und die Söhne Kahats:
2 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel. Und die Söhne Amrams:
3 Amramın övladları: Harun, Musa və Məryəm. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
Aaron, Mose; und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Itamar.
4 Eleazardan Pinxas törədi. Pinxasdan Avişua törədi.
Eleasar zeugte Pinehas, Pinehas zeugte Abischua,
5 Avişuadan Buqqi törədi. Buqqidən Uzzi törədi.
und Abischua zeugte Bukki, und Bukki zeugte Ussi,
6 Uzzidən Zerahya törədi. Zerahyadan Merayot törədi.
und Ussi zeugte Serachja, Serachja zeugte Merajot,
7 Merayotdan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
Merajot zeugte Amarja, Amarja zeugte Achitub,
8 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Aximaas törədi.
Achitub zeugte Zadok, Zadok zeugte Achimaaz,
9 Aximaasdan Azarya törədi. Azaryadan Yoxanan törədi.
Achimaaz zeugte Asarja, Asarja zeugte Jochanan,
10 Yoxanandan Azarya törədi. Yerusəlimdə Süleymanın tikdiyi məbəddə Azarya kahin idi.
Jochanan zeugte Asarja (das ist der, welcher Priester war im Hause, welches Salomo zu Jerusalem baute).
11 Azaryadan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
Und Asarja zeugte Amarja, und Amarja zeugte Achitub, Achitub zeugte Zadok,
12 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Şallum törədi.
Zadok zeugte Schallum,
13 Şallumdan Xilqiya törədi. Xilqiyadan Azarya törədi.
Schallum zeugte Hilkija, Hilkija zeugte Asarja,
14 Azaryadan Seraya törədi. Serayadan Yehosadaq törədi.
Asarja zeugte Seraja, Seraja zeugte Jozadak,
15 Navuxodonosorun vasitəsilə Rəbb Yəhudalıları və Yerusəlimliləri sürgün etdiyi zaman Yehosadaq da sürgün olundu.
Jozadak aber zog weg, da der HERR Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar wegführte.
16 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
Die Söhne Levis: Gersom, Kahat und Merari.
17 Gerşonun oğullarının adları belədir: Livni və Şimey.
Und das sind die Namen der Söhne Gersoms: Libni und Simei.
18 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
Und die Söhne Kahats: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.
19 Merarinin oğulları: Maxli və Muşi. Nəsillərinə görə Levililərin övladları bunlardır.
Die Söhne Meraris: Machli und Muschi. Und das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vätern: von Gersom:
20 Gerşonun nəsli: onun oğlu Livni, onun oğlu Yaxat, onun oğlu Zimma,
sein Sohn Libni, dessen Sohn Jachat, dessen Sohn Simma,
21 onun oğlu Yoah, onun oğlu İddo, onun oğlu Zerah, onun oğlu Yeatray.
dessen Sohn Joach, dessen Sohn Iddo, dessen Sohn Serach, dessen Sohn Jeatrai.
22 Qohatın nəsli: onun oğlu Amminadav, onun oğlu Qorah, onun oğlu Assir,
Die Söhne Kahats: sein Sohn Amminadab, dessen Sohn Korah, dessen Sohn Assir,
23 onun oğlu Elqana, onun oğlu Evyasaf, onun oğlu Assir,
dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Ebjasaph,
24 onun oğlu Taxat, onun oğlu Uriel, onun oğlu Uzziya və onun oğlu Şaul.
dessen Sohn Assir, dessen Sohn Tachat, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Ussija, dessen Sohn Saul.
25 Elqananın oğulları: Amasay, Aximot və Elqana.
Und die Söhne Elkanas: Amasai und Achimot,
26 Elqananın nəsli: onun oğlu Sofay, onun oğlu Naxat,
dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Elkana-Zophai,
27 onun oğlu Eliav, onun oğlu Yeroxam, onun oğlu Elqana.
dessen Sohn Nachat, dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jerocham, dessen Sohn Elkana.
28 Şamuelin oğulları: ilk oğlu Yoel və ikincisi Aviya.
Und die Söhne Samuels: der Erstgeborene [Joel] und der zweite Abija.
29 Merarinin nəsli: onun oğlu Maxli, onun oğlu Livni, onun oğlu Şimey, onun oğlu Uzza,
Die Söhne Meraris: Machli, dessen Sohn Libni, dessen Sohn Simei,
30 onun oğlu Şima, onun oğlu Haqqiya, onun oğlu Asaya.
dessen Sohn Ussa, dessen Sohn Simea, dessen Sohn Chaggija, dessen Sohn Asaja.
31 Əhd sandığı rahatlıq yerinə qoyulduqdan sonra Rəbbin evində musiqi xidməti üzərində Davudun qoyduğu adamlar bunlardır.
Und diese sind es, welche David zum Gesang im Hause des HERRN bestellte, seitdem die Lade einen Ruheplatz hatte.
32 Süleyman Yerusəlimdə Rəbbin məbədini tikənə qədər onlar müqəddəs məskən olan Hüzur çadırının önündə ilahi oxumaqla xidmət edirdilər və növbələrinə görə öz xidmətlərində dayanırdılar.
Und sie dienten mit Singen vor der Wohnung der Stiftshütte, bis Salomo das Haus des HERRN zu Jerusalem gebaut hatte, und standen nach ihrer Ordnung ihrem Dienste vor.
33 Orada xidmət edənlər və onların oğulları bunlardır: Qohatın nəslindən ilahi oxuyan Heman. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Yoel oğlu Şamuel oğlu
Und diese sind es und ihre Söhne, die vorstanden: von den Söhnen der Kahatiter: Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuels,
34 Elqana oğlu Yeroxam oğlu Eliel oğlu Toah oğlu
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerochams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Toachs,
35 Suf oğlu Elqana oğlu Maxat oğlu Amasay oğlu
des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Machats, des Sohnes Amasais,
36 Elqana oğlu Yoel oğlu Azarya oğlu Sefanya oğlu
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Zephanjas,
37 Taxat oğlu Assir oğlu Evyasaf oğlu Qorah oğlu
des Sohnes Tachats, des Sohnes Assirs, des Sohnes Ebjasaphs, des Sohnes Korahs,
38 İshar oğlu Qohat oğlu Levi oğlu İsrail oğlu.
des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kahats, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.
39 Sağında xidmət edən qohumu Asəf. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Berekya oğlu Şima oğlu
Und sein Bruder Asaph, der zu seiner Rechten stand: Asaph, der Sohn Berechjas, des Sohnes Schimeas,
40 Mikael oğlu Baaseya oğlu Malkiya oğlu
des Sohnes Michaels, des Sohnes Baasejas,
41 Etni oğlu Zerah oğlu Adaya oğlu
des Sohnes Malkijas, des Sohnes Etnis, des Sohnes Serachs, des Sohnes Adajas,
42 Etan oğlu Zimma oğlu Şimey oğlu
des Sohnes Etans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
43 Yaxat oğlu Gerşon oğlu Levi oğlu.
des Sohnes Jachats, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.
44 Sol tərəfində xidmət edən qohumları Merarinin nəslindən Etan. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Qişi oğlu Avdi oğlu Malluk oğlu
Und die Söhne Meraris, ihre Brüder, standen zur Linken: Etan, der Sohn Kischis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs,
45 Xaşavya oğlu Amasya oğlu Xilqiya oğlu
des Sohnes Chaschabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkijas, des Sohnes Amzis,
46 Amsi oğlu Bani oğlu Şemer oğlu
des Sohnes Banis, des Sohnes Schemers,
47 Maxli oğlu Muşi oğlu Merari oğlu Levi oğlu.
des Sohnes Machlis, des Sohnes Muschis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.
48 Onların qohumları olan Levililər müqəddəs məskən olan Allah evinin bütün xidmət işlərinə təyin olunmuşdu.
Und ihre Brüder, die Leviten, waren für den gesamten Dienst der Wohnung des Hauses Gottes gegeben worden.
49 Harunun və onun nəslinin öhdəsinə isə bu işlər qoyulmuşdu: yandırma qurbangahında və buxur qurbangahında təqdim gətirilməsi, Ən Müqəddəs yerə aid hər iş – İsraillilərin günahlarını kəffarə etmək üçün Allahın qulu Musanın əmr etdiyi bütün işlər.
Und Aaron und seine Söhne opferten auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar, gemäß allem Dienst des Allerheiligsten, und für Israel Sühne zu erwirken, ganz so, wie Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.
50 Harunun nəsli budur: onun oğlu Eleazar, onun oğlu Pinxas, onun oğlu Avişua,
Und das sind die Söhne Aarons: sein Sohn Eleasar, dessen Sohn Pinehas, dessen Sohn Abischua,
51 onun oğlu Buqqi, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Ussi, dessen Sohn Serachja,
52 onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Axituv,
dessen Sohn Merajot, dessen Sohn Amarja, dessen Sohn Achitub,
53 onun oğlu Sadoq, onun oğlu Aximaas.
dessen Sohn Zadok, dessen Sohn Achimaaz.
54 Levililərin öz torpaqlarında yaşadığı yerlər bunlardır: ilk püşk Qohat nəslindən olan Harunun övladlarına düşdüyü üçün onlara
Und das sind ihre Wohnorte, nach ihren Gehöften, in ihrem Gebiete: der Söhne Aarons vom Geschlechte der Kahatiter (denn auf sie fiel das erste Los),
55 Yəhuda torpağında olan Xevronu və onun ətrafındakı otlaqları verdilər.
und man gab ihnen Hebron im Lande Juda und seine Weideplätze ringsum;
56 Ancaq bu şəhərin çölünü və kəndlərini Yefunne oğlu Kalevə verdilər.
aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gab man Kaleb, dem Sohne Jephunnes.
57 Harunun nəslinə bu şəhərləri verdilər: sığınacaq şəhəri olan Xevron, Livna ilə otlaqları, Yattir, Eştemoa ilə otlaqları,
Und den Söhnen Aarons gab man die Freistädte Hebron und Libna und deren Weideplätze, und Jatir und Eschtemoa und deren Weideplätze, und Chilen und seine Weideplätze
58 Xilenlə otlaqları, Devirlə otlaqları,
und Debir und seine Weideplätze,
59 Aşanla otlaqları, Bet-Şemeşlə otlaqları,
und Aschan und seine Weideplätze und Beth-Semes und seine Weideplätze.
60 Binyamin qəbiləsinin torpağından Geva ilə otlaqları, Alemetlə otlaqları, Anatotla otlaqları. Onların bütün şəhərləri nəsillərinə görə on üç şəhərdir.
Sodann vom Stamme Benjamin: Geba und seine Weideplätze und Allemet und seine Weideplätze und Anatot und seine Weideplätze. Aller ihrer Städte waren dreizehn, nach ihren Geschlechtern.
61 Digər Qohat övladlarına isə Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından püşkə görə on şəhər verildi.
Und den übrigen Nachkommen Kahats gab man von den Geschlechtern des Stammes Ephraim und vom Stamme Dan und vom halben Stamme Manasse durchs Los zehn Städte;
62 Gerşon övladlarına nəsillərinə görə İssakar qəbiləsinin, Aşer qəbiləsinin, Naftali qəbiləsinin və Başanda olan Menaşşe qəbiləsinin torpağından on üç şəhər verildi.
und den Kindern Gersom nach ihren Geschlechtern [gab man] vom Stamme Issaschar und vom Stamme Asser und vom Stamme Naphtali und vom Stamme Manasse in Basan dreizehn Städte.
63 Merari övladlarına nəsillərinə görə Ruven, Qad və Zevulun qəbilələrinin torpağından püşklə on iki şəhər verildi.
Den Kindern Merari nach ihren Geschlechtern [gab man] vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon durchs Los zwölf Städte.
64 İsrail övladları Levililərə bu şəhərləri və onların otlaqlarını verdilər.
Und so gaben die Kinder Israel den Leviten die Städte und ihre Weideplätze.
65 Yəhuda, Şimeon və Binyamin qəbilələrinin torpağından adları göstərilən bu şəhərləri püşkə görə verdilər.
Und sie gaben durchs Los vom Stamme der Kinder Juda und vom Stamme der Kinder Simeon und vom Stamme der Kinder Benjamin diese Städte, die sie mit Namen nannten.
66 Qohat nəslindən bəzilərinə Efrayim qəbiləsinə aid şəhərləri verdilər.
Den übrigen Geschlechtern der Nachkommen Kahats fielen die Ortschaften ihres Loses im Stamme Ephraim zu.
67 Efrayimin dağlıq bölgəsində sığınacaq şəhəri olan Şekemlə otlaqları, Gezerlə otlaqları,
Und man gab ihnen die Freistädte: Sichem und seine Weideplätze auf dem Gebirge Ephraim, und Geser und seine Weideplätze,
68 Yoqmeamla otlaqları, Bet-Xoronla otlaqları,
Jokmeam und seine Weideplätze, und Beth-Horon und seine Weideplätze,
69 Ayyalonla otlaqları, Qat-Rimmonla otlaqları.
und Ajalon und seine Weideplätze, und Gat-Rimmon und seine Weideplätze,
70 Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Anerlə otlaqları, Bileamla otlaqları Qohat nəslinin qalanına verildi.
und vom halben Stamm Manasse Aner und seine Weideplätze, und Bileam und seine Weideplätze (dem Geschlechte der übrigen Nachkommen Kahats).
71 Gerşon nəslinə bu yerlər verildi: oğullarına Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Başandakı Qolanla otlaqları, Aştarotla otlaqları,
Den Kindern Gersoms: vom Geschlechte des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und seine Weideplätze, und Aschtarot und seine Weideplätze;
72 İssakar qəbiləsinin torpağından Qedeşlə otlaqları, Davratla otlaqları,
und vom Stamme Issaschar: Kedesch und seine Weideplätze, und Dabrat und seine Weideplätze,
73 Ramotla otlaqları, Anemlə otlaqları,
und Ramot und seine Weideplätze, und Anem und seine Weideplätze;
74 Aşer qəbiləsinin torpağından Maşalla otlaqları, Avdonla otlaqları,
und vom Stamme Asser: Maschall und seine Weideplätze, und Abdon und seine Weideplätze,
75 Xuqoqla otlaqları, Rexovla otlaqları,
und Chukok und seine Weideplätze, und Rechob und seine Weideplätze,
76 Naftali qəbiləsinin torpağından Qalileyada olan Qedeşlə otlaqları, Xammonla otlaqları, Qiryatayimlə otlaqları.
und vom Stamme Naphtali: Kedesch in Galiläa und seine Weideplätze und Chammon und seine Weideplätze und Kirjataim und seine Weideplätze.
77 Merari nəslinin digər adamlarına bu yerlər verildi: Zevulun qəbiləsinin torpağından Rimmono ilə otlaqları, Tavorla otlaqları,
Den Kindern Meraris, den noch übrigen Leviten, gab man vom Stamme Sebulon: Rimmono und seine Weideplätze, und Tabor und seine Weideplätze;
78 Yerixonun qarşısındakı, İordan çayının şərq tərəfində olan Ruven qəbiləsinin torpağından səhradakı Beserlə otlaqları, Yahsa ilə otlaqları,
und jenseits des Jordan, bei Jericho, östlich vom Jordan, vom Stamme Ruben: Bezer in der Wüste und seine Weideplätze, und Jahza und seine Weideplätze,
79 Qedemotla otlaqları, Mefaatla otlaqları,
und Kedemot und seine Weideplätze, und Mephaat und seine Weideplätze;
80 Qad qəbiləsinin torpağından Gileaddakı Ramotla otlaqları, Maxanayimlə otlaqları,
und vom Stamme Gad: Ramot in Gilead und seine Weideplätze, und Machanaim und seine Weideplätze.
81 Xeşbonla otlaqları, Yazerlə otlaqları.
und Hesbon und seine Weideplätze, und Jaeser und seine Weideplätze.

< Birinci Salnamələr 6 >