< Birinci Salnamələr 6 >

1 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
Die Söhne Levis waren: Gersom, Kehath und Merari.
2 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
Und die Söhne Kehaths: Amram, Jizhar und Hebron und Ussiel.
3 Amramın övladları: Harun, Musa və Məryəm. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
Und die Söhne Amrams: Aaron und Mose, und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
4 Eleazardan Pinxas törədi. Pinxasdan Avişua törədi.
Eleasar zeugte Pinehas; Pinehas zeugte Abischua,
5 Avişuadan Buqqi törədi. Buqqidən Uzzi törədi.
und Abischua zeugte Bukki, und Bukki zeugte Ussi,
6 Uzzidən Zerahya törədi. Zerahyadan Merayot törədi.
und Ussi zeugte Serachja, und Serachja zeugte Merajoth;
7 Merayotdan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
Merajoth zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
8 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Aximaas törədi.
und Ahitub zeugte Zadok, und Zadok zeugte Achimaaz,
9 Aximaasdan Azarya törədi. Azaryadan Yoxanan törədi.
und Achimaaz zeugte Asarja, und Asarja zeugte Jochanan,
10 Yoxanandan Azarya törədi. Yerusəlimdə Süleymanın tikdiyi məbəddə Azarya kahin idi.
und Jochanan zeugte Asarja; dieser ist es, der den Priesterdienst ausübte in dem Hause, welches Salomo zu Jerusalem gebaut hatte.
11 Azaryadan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
Und Asarja zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
12 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Şallum törədi.
und Ahitub zeugte Zadok, und Zadok zeugte Schallum,
13 Şallumdan Xilqiya törədi. Xilqiyadan Azarya törədi.
und Schallum zeugte Hilkija, und Hilkija zeugte Asarja,
14 Azaryadan Seraya törədi. Serayadan Yehosadaq törədi.
und Asarja zeugte Seraja, und Seraja zeugte Jehozadak;
15 Navuxodonosorun vasitəsilə Rəbb Yəhudalıları və Yerusəlimliləri sürgün etdiyi zaman Yehosadaq da sürgün olundu.
und Jehozadak zog mit, als Jehova Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar wegführte.
16 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
Die Söhne Levis: Gersom, Kehath und Merari.
17 Gerşonun oğullarının adları belədir: Livni və Şimey.
Und dies sind die Namen der Söhne Gersoms: Libni und Simei.
18 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
Und die Söhne Kehaths: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.
19 Merarinin oğulları: Maxli və Muşi. Nəsillərinə görə Levililərin övladları bunlardır.
Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Und dies sind die Familien der Leviten nach ihren Vätern:
20 Gerşonun nəsli: onun oğlu Livni, onun oğlu Yaxat, onun oğlu Zimma,
Von Gersom: dessen Sohn Libni, dessen Sohn Jachath, dessen Sohn Simma,
21 onun oğlu Yoah, onun oğlu İddo, onun oğlu Zerah, onun oğlu Yeatray.
dessen Sohn Joach, dessen Sohn Iddo, dessen Sohn Serach, dessen Sohn Jeathrai. -
22 Qohatın nəsli: onun oğlu Amminadav, onun oğlu Qorah, onun oğlu Assir,
Die Söhne Kehaths: dessen Sohn Amminadab, dessen Sohn Korah, dessen Sohn Assir,
23 onun oğlu Elqana, onun oğlu Evyasaf, onun oğlu Assir,
dessen Sohn Elkana, und dessen Sohn Ebjasaph, und dessen Sohn Assir,
24 onun oğlu Taxat, onun oğlu Uriel, onun oğlu Uzziya və onun oğlu Şaul.
dessen Sohn Tachath, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Ussija, dessen Sohn Saul.
25 Elqananın oğulları: Amasay, Aximot və Elqana.
Und die Söhne Elkanas: Amasai und Achimoth;
26 Elqananın nəsli: onun oğlu Sofay, onun oğlu Naxat,
Elkana, die Söhne Elkanas: dessen Sohn Zophai, dessen Sohn Nachath,
27 onun oğlu Eliav, onun oğlu Yeroxam, onun oğlu Elqana.
dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jerocham, dessen Sohn Elkana.
28 Şamuelin oğulları: ilk oğlu Yoel və ikincisi Aviya.
Und die Söhne Samuels: der Erstgeborene Waschni, und Abija. -
29 Merarinin nəsli: onun oğlu Maxli, onun oğlu Livni, onun oğlu Şimey, onun oğlu Uzza,
Die Söhne Meraris: Machli, dessen Sohn Libni, dessen Sohn Simei, dessen Sohn Ussa,
30 onun oğlu Şima, onun oğlu Haqqiya, onun oğlu Asaya.
dessen Sohn Schimea, dessen Sohn Haggija, dessen Sohn Asaja.
31 Əhd sandığı rahatlıq yerinə qoyulduqdan sonra Rəbbin evində musiqi xidməti üzərində Davudun qoyduğu adamlar bunlardır.
Und diese sind es, welche David zur Leitung des Gesanges im Hause Jehovas anstellte, seitdem die Lade einen Ruheplatz hatte;
32 Süleyman Yerusəlimdə Rəbbin məbədini tikənə qədər onlar müqəddəs məskən olan Hüzur çadırının önündə ilahi oxumaqla xidmət edirdilər və növbələrinə görə öz xidmətlərində dayanırdılar.
und sie verrichteten den Dienst vor der Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft beim Gesang, bis Salomo das Haus Jehovas zu Jerusalem gebaut hatte; und sie standen nach ihrer Ordnung ihrem Dienste vor.
33 Orada xidmət edənlər və onların oğulları bunlardır: Qohatın nəslindən ilahi oxuyan Heman. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Yoel oğlu Şamuel oğlu
Und diese sind es, die da standen, und ihre Söhne: Von den Söhnen der Kehathiter: Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuels,
34 Elqana oğlu Yeroxam oğlu Eliel oğlu Toah oğlu
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerochams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Toachs,
35 Suf oğlu Elqana oğlu Maxat oğlu Amasay oğlu
des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Machaths, des Sohnes Amasais,
36 Elqana oğlu Yoel oğlu Azarya oğlu Sefanya oğlu
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarja, des Sohnes Zephanjas,
37 Taxat oğlu Assir oğlu Evyasaf oğlu Qorah oğlu
des Sohnes Tachaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Ebjasaphs, des Sohnes Korahs,
38 İshar oğlu Qohat oğlu Levi oğlu İsrail oğlu.
des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kehaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.
39 Sağında xidmət edən qohumu Asəf. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Berekya oğlu Şima oğlu
Und sein Bruder Asaph, der zu seiner Rechten stand: Asaph, der Sohn Berekjas, des Sohnes Schimeas,
40 Mikael oğlu Baaseya oğlu Malkiya oğlu
des Sohnes Michaels, des Sohnes Baasejas, des Sohnes Malkijas,
41 Etni oğlu Zerah oğlu Adaya oğlu
des Sohnes Ethnis, des Sohnes Serachs, des Sohnes Adajas,
42 Etan oğlu Zimma oğlu Şimey oğlu
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
43 Yaxat oğlu Gerşon oğlu Levi oğlu.
des Sohnes Jachaths, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.
44 Sol tərəfində xidmət edən qohumları Merarinin nəslindən Etan. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Qişi oğlu Avdi oğlu Malluk oğlu
Und die Söhne Meraris, ihre Brüder, standen zur Linken: Ethan, der Sohn Kischis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluks,
45 Xaşavya oğlu Amasya oğlu Xilqiya oğlu
des Sohnes Haschabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkijas,
46 Amsi oğlu Bani oğlu Şemer oğlu
des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Schemers,
47 Maxli oğlu Muşi oğlu Merari oğlu Levi oğlu.
des Sohnes Machlis, des Sohnes Musis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.
48 Onların qohumları olan Levililər müqəddəs məskən olan Allah evinin bütün xidmət işlərinə təyin olunmuşdu.
Und ihre Brüder, die Leviten, waren gegeben zu allem Dienst der Wohnung des Hauses Gottes.
49 Harunun və onun nəslinin öhdəsinə isə bu işlər qoyulmuşdu: yandırma qurbangahında və buxur qurbangahında təqdim gətirilməsi, Ən Müqəddəs yerə aid hər iş – İsraillilərin günahlarını kəffarə etmək üçün Allahın qulu Musanın əmr etdiyi bütün işlər.
Und Aaron und seine Söhne räucherten auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar, nach allem Geschäft des Allerheiligsten und um Sühnung zu tun für Israel; nach allem, was Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.
50 Harunun nəsli budur: onun oğlu Eleazar, onun oğlu Pinxas, onun oğlu Avişua,
Und dies waren die Söhne Aarons: dessen Sohn Eleasar, dessen Sohn Pinehas, dessen Sohn Abischua,
51 onun oğlu Buqqi, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Ussi, dessen Sohn Serachja,
52 onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Axituv,
dessen Sohn Merajoth, dessen Sohn Amarja, dessen Sohn Ahitub,
53 onun oğlu Sadoq, onun oğlu Aximaas.
dessen Sohn Zadok, dessen Sohn Achimaaz.
54 Levililərin öz torpaqlarında yaşadığı yerlər bunlardır: ilk püşk Qohat nəslindən olan Harunun övladlarına düşdüyü üçün onlara
Und dies waren ihre Wohnsitze, nach ihren Gehöften in ihren Grenzen: Den Söhnen Aarons von dem Geschlecht der Kehathiter (denn für sie war das erste Los),
55 Yəhuda torpağında olan Xevronu və onun ətrafındakı otlaqları verdilər.
ihnen gaben sie Hebron im Lande Juda und seine Bezirke rings um dasselbe her.
56 Ancaq bu şəhərin çölünü və kəndlərini Yefunne oğlu Kalevə verdilər.
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes.
57 Harunun nəslinə bu şəhərləri verdilər: sığınacaq şəhəri olan Xevron, Livna ilə otlaqları, Yattir, Eştemoa ilə otlaqları,
Und sie gaben den Söhnen Aarons die Zufluchtstadt Hebron; und Libna und seine Bezirke, und Jattir, und Estemoa und seine Bezirke,
58 Xilenlə otlaqları, Devirlə otlaqları,
und Hilen und seine Bezirke, Debir und seine Bezirke,
59 Aşanla otlaqları, Bet-Şemeşlə otlaqları,
und Aschan und seine Bezirke, und Beth-Semes und seine Bezirke.
60 Binyamin qəbiləsinin torpağından Geva ilə otlaqları, Alemetlə otlaqları, Anatotla otlaqları. Onların bütün şəhərləri nəsillərinə görə on üç şəhərdir.
Und vom Stamme Benjamin: Geba und seine Bezirke, und Allemeth und seine Bezirke, und Anathoth und seine Bezirke. Alle ihre Städte: dreizehn Städte nach ihren Familien. -
61 Digər Qohat övladlarına isə Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından püşkə görə on şəhər verildi.
Und den übrigen Söhnen Kehaths gaben sie von dem Geschlecht des Stammes Ephraim und vom Stamme Dan und von der Hälfte des Stammes Manasse durchs Los, zehn Städte.
62 Gerşon övladlarına nəsillərinə görə İssakar qəbiləsinin, Aşer qəbiləsinin, Naftali qəbiləsinin və Başanda olan Menaşşe qəbiləsinin torpağından on üç şəhər verildi.
Und den Söhnen Gersoms, nach ihren Familien: vom Stamme Issaschar und vom Stamme Aser und vom Stamme Naphtali und vom Stamme Manasse in Basan, dreizehn Städte.
63 Merari övladlarına nəsillərinə görə Ruven, Qad və Zevulun qəbilələrinin torpağından püşklə on iki şəhər verildi.
Den Söhnen Meraris, nach ihren Familien: vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon, durchs Los, zwölf Städte.
64 İsrail övladları Levililərə bu şəhərləri və onların otlaqlarını verdilər.
Und die Kinder Israel gaben den Leviten die Städte und ihre Bezirke.
65 Yəhuda, Şimeon və Binyamin qəbilələrinin torpağından adları göstərilən bu şəhərləri püşkə görə verdilər.
Und zwar gaben sie durchs Los vom Stamme der Kinder Juda und vom Stamme der Kinder Simeon und vom Stamme der Kinder Benjamin diese Städte, die sie mit Namen nannten.
66 Qohat nəslindən bəzilərinə Efrayim qəbiləsinə aid şəhərləri verdilər.
Und die übrigen von den Familien der Söhne Kehaths erhielten die Städte ihres Gebiets vom Stamme Ephraim.
67 Efrayimin dağlıq bölgəsində sığınacaq şəhəri olan Şekemlə otlaqları, Gezerlə otlaqları,
Und sie gaben ihnen die Zufluchtstadt Sichem und ihre Bezirke, im Gebirge Ephraim; und Geser und seine Bezirke,
68 Yoqmeamla otlaqları, Bet-Xoronla otlaqları,
und Jokmeam und seine Bezirke, und Beth-Horon und seine Bezirke,
69 Ayyalonla otlaqları, Qat-Rimmonla otlaqları.
und Ajalon und seine Bezirke, und Gath-Rimmon und seine Bezirke.
70 Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Anerlə otlaqları, Bileamla otlaqları Qohat nəslinin qalanına verildi.
Und von der Hälfte des Stammes Manasse: Aner und seine Bezirke, und Bileam und seine Bezirke, den Familien der übrigen Söhne Kehaths.
71 Gerşon nəslinə bu yerlər verildi: oğullarına Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Başandakı Qolanla otlaqları, Aştarotla otlaqları,
Den Söhnen Gersoms: vom Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und seine Bezirke, und Astaroth und seine Bezirke;
72 İssakar qəbiləsinin torpağından Qedeşlə otlaqları, Davratla otlaqları,
und vom Stamme Issaschar: Kedes und seine Bezirke, und Dobrath und seine Bezirke,
73 Ramotla otlaqları, Anemlə otlaqları,
und Ramoth und seine Bezirke, und Anem und seine Bezirke;
74 Aşer qəbiləsinin torpağından Maşalla otlaqları, Avdonla otlaqları,
und vom Stamme Aser: Maschal und seine Bezirke, und Abdon und seine Bezirke,
75 Xuqoqla otlaqları, Rexovla otlaqları,
und Hukok und seine Bezirke, und Rechob und seine Bezirke;
76 Naftali qəbiləsinin torpağından Qalileyada olan Qedeşlə otlaqları, Xammonla otlaqları, Qiryatayimlə otlaqları.
und vom Stamme Naphtali: Kedes in Galiläa und seine Bezirke, und Hammon und seine Bezirke, und Kirjathaim und seine Bezirke.
77 Merari nəslinin digər adamlarına bu yerlər verildi: Zevulun qəbiləsinin torpağından Rimmono ilə otlaqları, Tavorla otlaqları,
Den übrigen Söhnen Meraris: vom Stamme Sebulon: Rimmono und seine Bezirke, Tabor und seine Bezirke;
78 Yerixonun qarşısındakı, İordan çayının şərq tərəfində olan Ruven qəbiləsinin torpağından səhradakı Beserlə otlaqları, Yahsa ilə otlaqları,
und jenseit des Jordan von Jericho, östlich vom Jordan, vom Stamme Ruben: Bezer in der Wüste und seine Bezirke, und Jahza und seine Bezirke,
79 Qedemotla otlaqları, Mefaatla otlaqları,
und Kedemoth und seine Bezirke, und Mephaath und seine Bezirke;
80 Qad qəbiləsinin torpağından Gileaddakı Ramotla otlaqları, Maxanayimlə otlaqları,
und vom Stamme Gad: Ramoth in Gilead und seine Bezirke, und Machanaim und seine Bezirke,
81 Xeşbonla otlaqları, Yazerlə otlaqları.
und Hesbon und seine Bezirke, und Jaser und seine Bezirke.

< Birinci Salnamələr 6 >