< Birinci Salnamələr 6 >

1 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
Levi ƒe viwoe nye: Gerson, Kohat kple Merari.
2 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
Kohat ƒe viwoe nye: Amram, Izhar, Hebron kple Uziel.
3 Amramın övladları: Harun, Musa və Məryəm. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
Amram ƒe viwoe nye: Aron, Mose kple Miriam. Aron ƒe viwoe nye: Nadab, Abihu, Eleazar kple Itamar.
4 Eleazardan Pinxas törədi. Pinxasdan Avişua törədi.
Aron ƒe vi tsitsitɔwo ƒe dzidzimeviwoe nye: Eleazar si dzi Finehas, ame si dzi Abisua,
5 Avişuadan Buqqi törədi. Buqqidən Uzzi törədi.
ame si dzi Buki, ame si dzi Uzi,
6 Uzzidən Zerahya törədi. Zerahyadan Merayot törədi.
ame si dzi Zerahia, ame si dzi Merayot,
7 Merayotdan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
ame si dzi Amaria, ame si dzi Ahitub,
8 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Aximaas törədi.
ame si dzi Zadok, ame si dzi Ahimaaz,
9 Aximaasdan Azarya törədi. Azaryadan Yoxanan törədi.
ame si dzi Azaria, ame si dzi Yohanan,
10 Yoxanandan Azarya törədi. Yerusəlimdə Süleymanın tikdiyi məbəddə Azarya kahin idi.
ame si dzi Azaria, ame si nye Nunɔlagã si nɔ Solomo ƒe gbedoxɔ me le Yerusalem.
11 Azaryadan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
Azaria hã dzi Amaria, ame si dzi Ahitub,
12 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Şallum törədi.
ame si dzi Zadok, ame si dzi Salum,
13 Şallumdan Xilqiya törədi. Xilqiyadan Azarya törədi.
ame si dzi Hilkia, ame si dzi Azaria.
14 Azaryadan Seraya törədi. Serayadan Yehosadaq törədi.
Azaria dzi Seraya, ame si dzi Yehozadak,
15 Navuxodonosorun vasitəsilə Rəbb Yəhudalıları və Yerusəlimliləri sürgün etdiyi zaman Yehosadaq da sürgün olundu.
ame si woɖe aboyoe esime Yehowa na Nebukadnezar ɖe aboyo ame siwo nɔ Yuda kple Yerusalem.
16 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
Abe ale si wode dzesii xoxo ene la, Levi ƒe viwoe nye, Gerson, Kohat kple Merari.
17 Gerşonun oğullarının adları belədir: Livni və Şimey.
Gerson ƒe viwoe nye: Libni kple Simei.
18 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
Kohat ƒe viwoe nye: Amram, Izhar, Hebron kple Uziel.
19 Merarinin oğulları: Maxli və Muşi. Nəsillərinə görə Levililərin övladları bunlardır.
Merari ƒe viwoe nye: Mahli kple Musi. Ƒome siwo dzɔ tso Levi ƒe hlɔ̃ me la le ale:
20 Gerşonun nəsli: onun oğlu Livni, onun oğlu Yaxat, onun oğlu Zimma,
Gerson ƒe viwoe nye, Libni, Yahat, Zima,
21 onun oğlu Yoah, onun oğlu İddo, onun oğlu Zerah, onun oğlu Yeatray.
Yoa, Ido, Zera kple Yeaterai.
22 Qohatın nəsli: onun oğlu Amminadav, onun oğlu Qorah, onun oğlu Assir,
Kohat ƒe viwoe nye: Aminadab, Korah, Asir,
23 onun oğlu Elqana, onun oğlu Evyasaf, onun oğlu Assir,
Elkana, Ebiasaf, Asir,
24 onun oğlu Taxat, onun oğlu Uriel, onun oğlu Uzziya və onun oğlu Şaul.
Tahat, Uriel, Uzia kple Saul.
25 Elqananın oğulları: Amasay, Aximot və Elqana.
Elkana ƒe dzidzimeviwo ma ɖe ƒome siawo me: Amasai, Ahimɔt,
26 Elqananın nəsli: onun oğlu Sofay, onun oğlu Naxat,
Elkana, Zofai, Nahat,
27 onun oğlu Eliav, onun oğlu Yeroxam, onun oğlu Elqana.
Eliab, Yeroham kple Elkana.
28 Şamuelin oğulları: ilk oğlu Yoel və ikincisi Aviya.
Samuel ƒe vi siwo nye tatɔwo na ƒome siwo dzɔ tso Samuel me la woe nye: Yoel, Via ŋutsu tsitsitɔ kple evelia, Abiya.
29 Merarinin nəsli: onun oğlu Maxli, onun oğlu Livni, onun oğlu Şimey, onun oğlu Uzza,
Merari ƒe vi siwo nye tatɔwo na ƒome siwo dzɔ tso Merari me la woe nye: Mahli, Libni, Simei, Uza,
30 onun oğlu Şima, onun oğlu Haqqiya, onun oğlu Asaya.
Simea, Hagia kple Asaya.
31 Əhd sandığı rahatlıq yerinə qoyulduqdan sonra Rəbbin evində musiqi xidməti üzərində Davudun qoyduğu adamlar bunlardır.
Fia David ɖo hadzihadzikpɔlawo kple hadzilawo be woakafu Yehowa le agbadɔ la me esime wòtsɔ nubablaɖaka la de eme megbe.
32 Süleyman Yerusəlimdə Rəbbin məbədini tikənə qədər onlar müqəddəs məskən olan Hüzur çadırının önündə ilahi oxumaqla xidmət edirdilər və növbələrinə görə öz xidmətlərində dayanırdılar.
Wotsɔ hadzidzi subɔ le le Mawu ƒe agbadɔ la ŋgɔ va se ɖe esime Solomo tu Yehowa ƒe gbedoxɔ la ɖe Yerusalem eye hadzilawo yi woƒe dɔ dzi le ɖoɖo nu.
33 Orada xidmət edənlər və onların oğulları bunlardır: Qohatın nəslindən ilahi oxuyan Heman. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Yoel oğlu Şamuel oğlu
Hadzihakplɔlawo ƒe ŋkɔwo kple woƒe dzidzimeviwo le ale: Hadzila Heman tso Kohat ƒe hlɔ̃ la me. Eƒe dzidzime heyi megbe va se ɖe Israel dzi la yi ale: Yoel, Samuel,
34 Elqana oğlu Yeroxam oğlu Eliel oğlu Toah oğlu
Elkana, Yeroham, Eliel, Toax,
35 Suf oğlu Elqana oğlu Maxat oğlu Amasay oğlu
Zuf, Elkana, Mahat, Amasai,
36 Elqana oğlu Yoel oğlu Azarya oğlu Sefanya oğlu
Elkana, Yoel, Azaria, Zefania,
37 Taxat oğlu Assir oğlu Evyasaf oğlu Qorah oğlu
Tahat, Asir, Ebiasaf, Korah,
38 İshar oğlu Qohat oğlu Levi oğlu İsrail oğlu.
Izhar, Kohat, Levi, Israel.
39 Sağında xidmət edən qohumu Asəf. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Berekya oğlu Şima oğlu
Heman ƒe kpeɖeŋutɔ gbãtɔe nye Asaf, ame si ƒe dzidzime heyi megbe va se ɖe Levi dzi la yi ale: Berekia, Simea,
40 Mikael oğlu Baaseya oğlu Malkiya oğlu
Mikael, Baaseia, Malkiya,
41 Etni oğlu Zerah oğlu Adaya oğlu
Etni, Zera, Adaya,
42 Etan oğlu Zimma oğlu Şimey oğlu
Etan, Zima, Simei,
43 Yaxat oğlu Gerşon oğlu Levi oğlu.
Yahat, Gerson, Levi.
44 Sol tərəfində xidmət edən qohumları Merarinin nəslindən Etan. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Qişi oğlu Avdi oğlu Malluk oğlu
Heman ƒe kpeɖeŋutɔ eveliae nye Etan, tso Merari ƒe ƒome la me. Enɔa Heman ƒe miame. Eƒe dzidzimeviwo heyi megbe va se ɖe Levi dzi yi ale: Kisi, Abdi, Maluk,
45 Xaşavya oğlu Amasya oğlu Xilqiya oğlu
Hasabia, Amazia, Hilkia,
46 Amsi oğlu Bani oğlu Şemer oğlu
Amzi, Bani, Semer,
47 Maxli oğlu Muşi oğlu Merari oğlu Levi oğlu.
Mahli, Musi, Merari kple Levi.
48 Onların qohumları olan Levililər müqəddəs məskən olan Allah evinin bütün xidmət işlərinə təyin olunmuşdu.
Woƒe ƒometɔwo nye Levitɔ bubuawo. Wotsɔ wo ɖo dɔ bubu vovovowo nu le Mawu ƒe agbadɔ la me.
49 Harunun və onun nəslinin öhdəsinə isə bu işlər qoyulmuşdu: yandırma qurbangahında və buxur qurbangahında təqdim gətirilməsi, Ən Müqəddəs yerə aid hər iş – İsraillilərin günahlarını kəffarə etmək üçün Allahın qulu Musanın əmr etdiyi bütün işlər.
Ke Aron kple eƒe dzidzimeviwo koe nye nunɔlawo. Woƒe dɔdeasiwo dometɔ aɖewoe nye numevɔwo sasa, dzudzɔdodo, dɔwɔwɔ le Kɔkɔeƒe ƒe Kɔkɔeƒe kple dɔ siwo ku ɖe ƒe sia ƒe ƒe Avuléŋkekenyui le Israel ŋuti. Wokpɔa egbɔ be wowɔ ɖe nu siwo katã Mose, Mawu ƒe dɔla ɖo na wo la dzi pɛpɛpɛ.
50 Harunun nəsli budur: onun oğlu Eleazar, onun oğlu Pinxas, onun oğlu Avişua,
Aron ƒe dzidzimeviwoe nye: Eleazar, Finehas, Abisua,
51 onun oğlu Buqqi, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
Buki, Uzi, Zerahia,
52 onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Axituv,
Merayot, Amaria, Ahitub,
53 onun oğlu Sadoq, onun oğlu Aximaas.
Zadok kple Ahimaaz.
54 Levililərin öz torpaqlarında yaşadığı yerlər bunlardır: ilk püşk Qohat nəslindən olan Harunun övladlarına düşdüyü üçün onlara
Du kple anyigba siwo wona Aron ƒe dzidzimeviwo, ame siwo tso Kohat ƒe hlɔ̃ me la woe nye:
55 Yəhuda torpağında olan Xevronu və onun ətrafındakı otlaqları verdilər.
Hebron kple lãnyiƒe siwo ƒo xlãe le Yuda.
56 Ancaq bu şəhərin çölünü və kəndlərini Yefunne oğlu Kalevə verdilər.
(Ke agbledeƒe kple kɔƒe siwo ƒo xlã du gã la, wotsɔ wo na Kaleb, Yefune ƒe vi.)
57 Harunun nəslinə bu şəhərləri verdilər: sığınacaq şəhəri olan Xevron, Livna ilə otlaqları, Yattir, Eştemoa ilə otlaqları,
Esiwo wotso na Aron viwoe nye: Hebron (Sitsoƒedu), Libna kple eŋu lãnyiƒe, Yatir kple Estemoa kple wo ŋu lãnyiƒewo.
58 Xilenlə otlaqları, Devirlə otlaqları,
Hilen, Debir,
59 Aşanla otlaqları, Bet-Şemeşlə otlaqları,
Asan, Yuta kple Bet Semes kpe ɖe woƒe lãnyiƒewo ŋu na Aron ƒe dzidzimeviwo.
60 Binyamin qəbiləsinin torpağından Geva ilə otlaqları, Alemetlə otlaqları, Anatotla otlaqları. Onların bütün şəhərləri nəsillərinə görə on üç şəhərdir.
Benyamin ƒe viwo tso du bubu aɖewo, du siwo dometɔ aɖewo nye Geba, Alemet kple Anatɔt hekpe ɖe lãnyiƒe siwo ƒo xlã wo ŋu. Du siwo katã woma ɖe Kohat ƒe dzidzimeviwo dome le wuietɔ̃.
61 Digər Qohat övladlarına isə Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından püşkə görə on şəhər verildi.
Woda akɔ azɔ be woama anyigba mamlɛa ɖe Kohat ƒe dzidzimevi bubuawo dome eye woxɔ du ewo le Manase ƒe hlɔ̃ ƒe afã ƒe anyigba dzi.
62 Gerşon övladlarına nəsillərinə görə İssakar qəbiləsinin, Aşer qəbiləsinin, Naftali qəbiləsinin və Başanda olan Menaşşe qəbiləsinin torpağından on üç şəhər verildi.
Woda akɔ eye woxɔ du wuietɔ̃ le Basan le Isaka, Aser, Naftali kple Manase ƒe viwo si tsɔ na Gerson ƒe viwo.
63 Merari övladlarına nəsillərinə görə Ruven, Qad və Zevulun qəbilələrinin torpağından püşklə on iki şəhər verildi.
Woda akɔ eye woxɔ du wuieve le Ruben, Gad kple Zebulon ƒe viwo si tsɔ na Merari ƒe viwo.
64 İsrail övladları Levililərə bu şəhərləri və onların otlaqlarını verdilər.
Ale Israelviwo tsɔ du siawo kple woƒe lãnyiƒewo na Levitɔwo.
65 Yəhuda, Şimeon və Binyamin qəbilələrinin torpağından adları göstərilən bu şəhərləri püşkə görə verdilər.
Le Yuda, Simeon kple Benyamin ƒe towo me la, wotsɔ du siwo ŋkɔ woyɔxoxo la na wo.
66 Qohat nəslindən bəzilərinə Efrayim qəbiləsinə aid şəhərləri verdilər.
Efraim ƒe viwo tsɔ Sitsoƒedu siawo kple lãnyiƒe siwo ƒo xlã wo la na Kohat ƒe viwo:
67 Efrayimin dağlıq bölgəsində sığınacaq şəhəri olan Şekemlə otlaqları, Gezerlə otlaqları,
Sekem (sitsoƒedu) kple Gezer,
68 Yoqmeamla otlaqları, Bet-Xoronla otlaqları,
Yokmeam kple Bet Horon,
69 Ayyalonla otlaqları, Qat-Rimmonla otlaqları.
Aiyalon kple Gat Rimon kple eŋu lãnyiƒe.
70 Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Anerlə otlaqları, Bileamla otlaqları Qohat nəslinin qalanına verildi.
Manase ƒe viwo ƒe afã tsɔ Sitsoƒedu siawo kple lãnyiƒe siwo ƒo xlã wo la na Kohat ƒe viwo ƒe afã: Aner kple Balaam.
71 Gerşon nəslinə bu yerlər verildi: oğullarına Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Başandakı Qolanla otlaqları, Aştarotla otlaqları,
Sitsoƒedu kple woƒe lãnyiƒe siwo Manase ƒe viwo ƒe afã tsɔ na Gerson ƒe viwo la nye: Golan le Basan kple Astarot.
72 İssakar qəbiləsinin torpağından Qedeşlə otlaqları, Davratla otlaqları,
Isaka ƒe viwo tsɔ Kedes, Daberat,
73 Ramotla otlaqları, Anemlə otlaqları,
Ramot kple Anem kple lãnyiƒe siwo ƒo xlã wo la na wo.
74 Aşer qəbiləsinin torpağından Maşalla otlaqları, Avdonla otlaqları,
Aser ƒe viwo tsɔ Abdon, Masal
75 Xuqoqla otlaqları, Rexovla otlaqları,
Hukok kple Rehob kple woƒe lãnyiƒewo na wo.
76 Naftali qəbiləsinin torpağından Qalileyada olan Qedeşlə otlaqları, Xammonla otlaqları, Qiryatayimlə otlaqları.
Naftali ƒe viwo tsɔ Kedes le Galilea, Hamon kple Kiriataim kple woƒe lãnyiƒewo na wo.
77 Merari nəslinin digər adamlarına bu yerlər verildi: Zevulun qəbiləsinin torpağından Rimmono ilə otlaqları, Tavorla otlaqları,
Zebulon ƒe viwo tsɔ Rimono kple Tabor kpakple woƒe lãnyiƒewo na Merari ƒe viwo abe Sitsoƒeduwo ene.
78 Yerixonun qarşısındakı, İordan çayının şərq tərəfində olan Ruven qəbiləsinin torpağından səhradakı Beserlə otlaqları, Yahsa ilə otlaqları,
Tso Ruben ƒe to la me le Yɔdan ƒe akpa kemɛ le Yeriko kasa la, woxɔ Bezer le gbegbe la, Yaza,
79 Qedemotla otlaqları, Mefaatla otlaqları,
Kedemot kple Mefaat kpe ɖe woƒe lãnyiƒewo ŋu.
80 Qad qəbiləsinin torpağından Gileaddakı Ramotla otlaqları, Maxanayimlə otlaqları,
Gad ƒe viwo tsɔ Ramot le Gilead, Mahanaim
81 Xeşbonla otlaqları, Yazerlə otlaqları.
Hesbon kple Yazer kple woƒe lãnyiƒewo na wo.

< Birinci Salnamələr 6 >