< Birinci Salnamələr 6 >
1 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
肋未的兒子:革爾雄、刻哈特和默辣黎。
2 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
刻哈特的兒子:阿默蘭、依茲哈爾、赫貝龍和烏齊耳。
3 Amramın övladları: Harun, Musa və Məryəm. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
阿默蘭的子女:亞郎、梅瑟和米黎盎。亞郎的兒子:納達布、阿彼胡、厄肋阿匝爾和依塔瑪爾。
4 Eleazardan Pinxas törədi. Pinxasdan Avişua törədi.
厄肋阿匝爾生丕乃哈斯,丕乃哈斯生阿彼叔亞,
5 Avişuadan Buqqi törədi. Buqqidən Uzzi törədi.
阿彼叔亞生步克,步克生烏齊,
6 Uzzidən Zerahya törədi. Zerahyadan Merayot törədi.
烏齊生則辣希雅,則辣希雅生默辣約特,
7 Merayotdan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
默辣約特生阿瑪黎雅,阿瑪黎雅生阿希突布,
8 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Aximaas törədi.
阿希突布生匝多克,匝多克生阿希瑪茲,
9 Aximaasdan Azarya törədi. Azaryadan Yoxanan törədi.
阿希瑪茲生阿匝璃雅,阿匝黎雅生約哈南,
10 Yoxanandan Azarya törədi. Yerusəlimdə Süleymanın tikdiyi məbəddə Azarya kahin idi.
約哈南生阿匝黎雅─他曾在靸羅滿於耶路撒冷建的聖殿內,任司祭職─
11 Azaryadan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
阿匝黎雅生阿瑪黎雅,阿瑪黎雅生阿希突布,
12 Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Şallum törədi.
阿希突布生匝多克,匝多克生撒隆,
13 Şallumdan Xilqiya törədi. Xilqiyadan Azarya törədi.
撒隆生希耳克雅,希耳克雅生阿匝黎雅,
14 Azaryadan Seraya törədi. Serayadan Yehosadaq törədi.
阿匝黎雅生色辣雅,色辣雅聲約匝達克;
15 Navuxodonosorun vasitəsilə Rəbb Yəhudalıları və Yerusəlimliləri sürgün etdiyi zaman Yehosadaq da sürgün olundu.
約匝達克生上主藉拿步高使猶大與耶路撒冷人充軍時,也被擄去充軍。
16 Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
[達味前肋未三子的後代]肋未的兒子:革爾雄、刻哈特和默辣黎。
17 Gerşonun oğullarının adları belədir: Livni və Şimey.
以下是革爾雄的兒子的名字:里貝尼和史米。
18 Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
刻哈特的兒子:阿默蘭、依茲哈爾、赫貝龍和烏齊耳。
19 Merarinin oğulları: Maxli və Muşi. Nəsillərinə görə Levililərin övladları bunlardır.
默辣黎的兒子:瑪赫里和慕史:這些人按他們的家族都屬肋未族系。
20 Gerşonun nəsli: onun oğlu Livni, onun oğlu Yaxat, onun oğlu Zimma,
革爾雄家族:革爾雄的兒子里貝尼,里貝尼的兒子雅哈特,雅喝特的兒子齊瑪,
21 onun oğlu Yoah, onun oğlu İddo, onun oğlu Zerah, onun oğlu Yeatray.
齊瑪的兒子約阿黑,約阿黑的兒子依多,依多的兒子則辣黑,則辣黑的兒子約特賴。
22 Qohatın nəsli: onun oğlu Amminadav, onun oğlu Qorah, onun oğlu Assir,
刻哈特的子孫:刻哈特的兒子依茲哈爾,依茲哈爾的兒子科辣黑,科辣黑的兒子阿息爾,
23 onun oğlu Elqana, onun oğlu Evyasaf, onun oğlu Assir,
阿息爾的兒子厄耳卡納,厄耳卡納的兒子厄貝雅撒夫,厄貝雅撒夫的兒子阿息爾,
24 onun oğlu Taxat, onun oğlu Uriel, onun oğlu Uzziya və onun oğlu Şaul.
阿息爾的兒子塔哈特,塔哈特的兒子烏黎耳,烏黎耳的兒子沙烏耳。
25 Elqananın oğulları: Amasay, Aximot və Elqana.
厄耳卡納的兒子:阿瑪賽和阿希摩特。
26 Elqananın nəsli: onun oğlu Sofay, onun oğlu Naxat,
阿希摩特的兒子厄耳卡納,厄耳卡納的兒子族弗,族弗的兒子托胡,
27 onun oğlu Eliav, onun oğlu Yeroxam, onun oğlu Elqana.
托胡的兒子厄里貝雅布,厄里貝雅布的兒子耶洛罕,耶洛罕的兒子厄耳卡納,厄耳卡納的兒子撒慕爾。
28 Şamuelin oğulları: ilk oğlu Yoel və ikincisi Aviya.
撒慕爾的兒子:長子約厄耳,次子阿彼雅。
29 Merarinin nəsli: onun oğlu Maxli, onun oğlu Livni, onun oğlu Şimey, onun oğlu Uzza,
默辣黎的子孫:默辣黎的兒子瑪赫里,瑪赫里的兒子里貝尼,里貝尼的兒子史米,史米的兒子烏匝,
30 onun oğlu Şima, onun oğlu Haqqiya, onun oğlu Asaya.
烏匝的兒子史默亞,史默亞的兒子哈基雅,哈基雅的兒子阿撒雅。[歌詠者的族譜]
31 Əhd sandığı rahatlıq yerinə qoyulduqdan sonra Rəbbin evində musiqi xidməti üzərində Davudun qoyduğu adamlar bunlardır.
自約櫃安放在固定之處以後,達味派定在上主殿內擔任歌詠的人如下:
32 Süleyman Yerusəlimdə Rəbbin məbədini tikənə qədər onlar müqəddəs məskən olan Hüzur çadırının önündə ilahi oxumaqla xidmət edirdilər və növbələrinə görə öz xidmətlərində dayanırdılar.
他們在會幕前執行歌詠的職務,直到撒羅滿在耶路撒冷建立了上主的殿,常輪班執行自己的職務。
33 Orada xidmət edənlər və onların oğulları bunlardır: Qohatın nəslindən ilahi oxuyan Heman. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Yoel oğlu Şamuel oğlu
任職的人員和他們的子孫如下:由刻哈特子孫中,有約厄耳的兒子赫曼歌詠者;約厄耳是撒慕爾的兒子,
34 Elqana oğlu Yeroxam oğlu Eliel oğlu Toah oğlu
撒慕爾是厄耳卡納的兒子,厄耳卡納的兒子耶洛罕是厄里耳的兒子,厄里耳的兒子,
35 Suf oğlu Elqana oğlu Maxat oğlu Amasay oğlu
托亞是族弗的兒子,族弗是厄耳卡納的兒子,
36 Elqana oğlu Yoel oğlu Azarya oğlu Sefanya oğlu
阿瑪賽是厄耳卡納的兒子,厄耳卡納是約厄耳的兒子,約厄耳是阿匝黎雅的兒子,阿匝黎雅是責法尼雅的兒子,
37 Taxat oğlu Assir oğlu Evyasaf oğlu Qorah oğlu
責法尼雅是塔哈特的兒子,塔哈特是阿息爾的兒子,阿息爾是厄貝雅撒夫的兒子,厄貝雅撒夫是科辣黑的兒子,
38 İshar oğlu Qohat oğlu Levi oğlu İsrail oğlu.
科辣黑是厄貝雅爾的兒子,依茲哈爾是刻哈特的兒子,刻哈特是肋未的兒子,肋未是以色列的兒子。
39 Sağında xidmət edən qohumu Asəf. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Berekya oğlu Şima oğlu
站在他右邊的,是他的兄弟阿撒夫:阿撒夫是貝勒基雅的兒子,貝勒基雅是史默亞的兒子,
40 Mikael oğlu Baaseya oğlu Malkiya oğlu
史默亞是米加耳的兒子,米加耳是巴阿色雅的兒子,巴阿色雅是瑪耳基雅的兒子,
41 Etni oğlu Zerah oğlu Adaya oğlu
瑪耳基雅是厄特尼的兒子,厄特尼是則辣黑的兒子,則辣黑是阿達雅的兒子,
42 Etan oğlu Zimma oğlu Şimey oğlu
阿達雅是厄堂的兒子,厄堂是齊瑪的兒子,齊瑪是史米的兒子,
43 Yaxat oğlu Gerşon oğlu Levi oğlu.
史米是雅哈特的兒子,雅哈特是革爾雄的兒子,革爾雄是肋未的兒子。
44 Sol tərəfində xidmət edən qohumları Merarinin nəslindən Etan. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Qişi oğlu Avdi oğlu Malluk oğlu
站在左邊的,是他們的兄弟默辣黎的子孫:厄堂,厄堂是克史的兒子,克史是阿貝狄的兒子,阿貝狄是瑪路客的兒子,
45 Xaşavya oğlu Amasya oğlu Xilqiya oğlu
瑪路客是哈沙彼雅的兒子,哈沙彼雅是阿瑪責雅的兒子,阿瑪責雅是希耳克雅的兒子,
46 Amsi oğlu Bani oğlu Şemer oğlu
希耳克雅是阿默漆的兒子,阿默漆是巴尼的兒子,巴尼是舍默爾的兒子,
47 Maxli oğlu Muşi oğlu Merari oğlu Levi oğlu.
舍默爾是瑪赫里的兒子,瑪赫里是慕史的兒子,慕史是默辣黎的兒子,默辣黎是肋未的兒子。[肋未人和亞郎子孫的職務]
48 Onların qohumları olan Levililər müqəddəs məskən olan Allah evinin bütün xidmət işlərinə təyin olunmuşdu.
他們的兄弟肋未人擔任天主聖殿帳幕裏一切職務。
49 Harunun və onun nəslinin öhdəsinə isə bu işlər qoyulmuşdu: yandırma qurbangahında və buxur qurbangahında təqdim gətirilməsi, Ən Müqəddəs yerə aid hər iş – İsraillilərin günahlarını kəffarə etmək üçün Allahın qulu Musanın əmr etdiyi bütün işlər.
亞郎和他得子孫,在全燔祭壇和香壇上焚燒祭獻,從事至壽所內的各種工作,為以色列人獻贖罪祭,全照天主的僕人梅瑟所命的行事。
50 Harunun nəsli budur: onun oğlu Eleazar, onun oğlu Pinxas, onun oğlu Avişua,
亞郎的子孫:亞郎的兒子厄肋阿匝爾,厄肋阿匝爾的兒子丕乃哈斯,丕乃哈斯的兒子阿彼叔亞,
51 onun oğlu Buqqi, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
阿彼叔亞的兒子步克,步克的兒子烏齊,烏齊的兒子則辣希雅,
52 onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Axituv,
則辣希雅的兒子默辣約特,默辣約特的兒子阿瑪黎雅,阿瑪黎雅的兒子阿希突布,
53 onun oğlu Sadoq, onun oğlu Aximaas.
阿希突布的兒子匝多克,匝多克的兒子阿希瑪茲。[司祭城和肋未城]
54 Levililərin öz torpaqlarında yaşadığı yerlər bunlardır: ilk püşk Qohat nəslindən olan Harunun övladlarına düşdüyü üçün onlara
以下是他們在各地域內居留的地方:亞郎的子孫:刻哈特的家族中了籤,
55 Yəhuda torpağında olan Xevronu və onun ətrafındakı otlaqları verdilər.
分得了猶大境內的赫貝龍和城郊的牧場;
56 Ancaq bu şəhərin çölünü və kəndlərini Yefunne oğlu Kalevə verdilər.
但屬城的田地和村莊分給了耶孚乃的兒子加肋布。
57 Harunun nəslinə bu şəhərləri verdilər: sığınacaq şəhəri olan Xevron, Livna ilə otlaqları, Yattir, Eştemoa ilə otlaqları,
分給亞郎子孫的,是赫貝龍避難城,此外尚有里貝納和四郊,雅提爾及厄市特摩和四郊,
58 Xilenlə otlaqları, Devirlə otlaqları,
希肋次和四郊,德彼爾和四郊,
59 Aşanla otlaqları, Bet-Şemeşlə otlaqları,
阿商和四郊,猶他和四郊,貝特舍默士和四郊。
60 Binyamin qəbiləsinin torpağından Geva ilə otlaqları, Alemetlə otlaqları, Anatotla otlaqları. Onların bütün şəhərləri nəsillərinə görə on üç şəhərdir.
由本雅明支派分給的,是基貝紅和四郊,革巴和四郊,阿肋默特和四郊,阿納托特和四郊:所分得的城,共十三座及四郊。
61 Digər Qohat övladlarına isə Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından püşkə görə on şəhər verildi.
刻哈特其餘的子孫,按家族,由厄弗辣因支派、丹支派和默納協支派,抽得了十座城。
62 Gerşon övladlarına nəsillərinə görə İssakar qəbiləsinin, Aşer qəbiləsinin, Naftali qəbiləsinin və Başanda olan Menaşşe qəbiləsinin torpağından on üç şəhər verildi.
革爾雄的子孫,按家族,由依撒加爾支派、阿協爾支派、納斐塔里支派和在巴商的默納協支派,抽得了十三座城。
63 Merari övladlarına nəsillərinə görə Ruven, Qad və Zevulun qəbilələrinin torpağından püşklə on iki şəhər verildi.
默辣黎的子孫,按家族由勒烏本支派、加得支派和則步隆支派抽得十二座城。
64 İsrail övladları Levililərə bu şəhərləri və onların otlaqlarını verdilər.
以色列子孫將這些城和城外四郊,劃給了肋未人,
65 Yəhuda, Şimeon və Binyamin qəbilələrinin torpağından adları göstərilən bu şəhərləri püşkə görə verdilər.
並以抽籤方式,由猶大子孫支派、西默盎子孫支派和本雅明子孫支派,劃給了他們上述得城市。
66 Qohat nəslindən bəzilərinə Efrayim qəbiləsinə aid şəhərləri verdilər.
刻哈特子孫的一些家族,由厄弗辣因支派抽得了一些城。
67 Efrayimin dağlıq bölgəsində sığınacaq şəhəri olan Şekemlə otlaqları, Gezerlə otlaqları,
分給他們的是:在厄弗辣因山地的避難城舍根和四郊,革則爾和四郊,
68 Yoqmeamla otlaqları, Bet-Xoronla otlaqları,
約刻罕和四郊,貝特曷龍和四郊,
69 Ayyalonla otlaqları, Qat-Rimmonla otlaqları.
阿雅隆和四郊,加特黎孟和四郊。
70 Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Anerlə otlaqları, Bileamla otlaqları Qohat nəslinin qalanına verildi.
至於由默納協半支派抽得的阿乃爾和四郊以及彼耳漢和四郊,歸於刻哈特其餘子孫的家族。
71 Gerşon nəslinə bu yerlər verildi: oğullarına Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Başandakı Qolanla otlaqları, Aştarotla otlaqları,
革爾雄子孫按家族,由默納協半支派,抽得了巴商的哥藍和四郊,阿市塔洛特和四郊;
72 İssakar qəbiləsinin torpağından Qedeşlə otlaqları, Davratla otlaqları,
由依加爾支派抽得了克史雍和四郊,多貝辣特和四郊,
73 Ramotla otlaqları, Anemlə otlaqları,
辣摩特和四郊,恩加寧和四郊;
74 Aşer qəbiləsinin torpağından Maşalla otlaqları, Avdonla otlaqları,
由阿協爾支派抽得了瑪沙耳和四郊,阿貝冬和四郊,
75 Xuqoqla otlaqları, Rexovla otlaqları,
胡科克和四郊,勒革布和四郊;
76 Naftali qəbiləsinin torpağından Qalileyada olan Qedeşlə otlaqları, Xammonla otlaqları, Qiryatayimlə otlaqları.
由納斐塔里支派抽得了加里肋亞的刻德士和四郊,哈孟和四郊,克黎雅塔和四郊。
77 Merari nəslinin digər adamlarına bu yerlər verildi: Zevulun qəbiləsinin torpağından Rimmono ilə otlaqları, Tavorla otlaqları,
默辣黎其餘的子孫,由則步隆支派抽得了約刻乃罕和四郊,卡爾達和四郊,黎孟和四郊,塔波爾和四郊;
78 Yerixonun qarşısındakı, İordan çayının şərq tərəfində olan Ruven qəbiləsinin torpağından səhradakı Beserlə otlaqları, Yahsa ilə otlaqları,
在約旦河對岸,耶里哥對面,即約但河東岸,由勒烏本支派抽得了曠野中的貝責爾和四郊,雅哈茲和四郊,
79 Qedemotla otlaqları, Mefaatla otlaqları,
刻德摩特和四郊,默法阿特和四郊;
80 Qad qəbiləsinin torpağından Gileaddakı Ramotla otlaqları, Maxanayimlə otlaqları,
由加得支派抽得了基肋阿得的辣摩特和四郊,瑪哈納殷和四郊,
81 Xeşbonla otlaqları, Yazerlə otlaqları.
赫市朋和四郊,雅則爾和四郊。