< Birinci Salnamələr 24 >
1 Harun nəslinin bölükləri bunlardır. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
Torej to so oddelki Aronovih sinov. Aronovi sinovi: Nadáb, Abihú, Eleazar in Itamár.
2 Ancaq Nadav və Avihu atalarından əvvəl öldü və oğulları da yox idi. Buna görə də Eleazar və İtamar kahin oldu.
Toda Nadáb in Abihú sta umrla pred njunim očetom in nista imela otrok, zato sta duhovniško službo opravljala Eleazar in Itamár.
3 Davud, Eleazar nəslindən Sadoq və İtamar nəslindən Aximelek onları xidmət işlərinə görə növbələrə ayırdı.
David jih je razdelil, tako Cadóka izmed Eleazarjevih sinov kot Ahiméleha izmed Itamárjevih sinov, glede na njihovo opravilo v njihovi službi.
4 Eleazar nəsli arasında İtamar nəslindən daha çox nəsil başçısı tapıldı. Onlar belə ayrıldı: Eleazar nəslindən nəsil başçısı on altı nəfər, İtamar nəslindən nəsil başçısı səkkiz nəfər.
Med Eleazarjevimi sinovi pa se je našlo več vodilnih mož kakor med Itamárjevimi sinovi; in tako so bili razdeljeni. Med Eleazarjevimi sinovi je bilo šestnajst vodilnih mož iz hiše njihovih očetov in osem med Itamárjevimi sinovi, glede na hišo njihovih očetov.
5 Beləcə onlar püşklə eyni qayda ilə ayrıldı, çünki həm Eleazar nəslindən, həm də İtamar nəslindən Müqəddəs yerdə və Allahın önündə durmaq üçün başçılar var idi.
Tako so bili razdeljeni z žrebom, ena vrsta z drugo; za upravitelje svetišča in upravitelje Božje hiše so bili izmed Eleazarjevih sinov in izmed Itamárjevih sinov.
6 Padşahın, rəislərin, kahin Sadoqun, Evyatar oğlu Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə Levili mirzə Netanel oğlu Şemaya onları qeydə aldı. Bir nəsil Eleazar üçün, o biri İtamar üçün alındı.
Netanélov sin Šemajá, pisar, eden izmed Lévijevcev, jih je popisal pred kraljem, princi, duhovnikom Cadókom in Abjatárjevim sinom Ahimélehom in pred vodji očetov duhovnikov in Lévijevcev. Ena glavna družina je bila vzeta za Eleazarja in ena je bila vzeta za Itamárja.
7 Birinci püşk Yehoyarivə, ikincisi Yedayaya,
Torej prvi žreb je izšel za Jojaríba, drugi za Jedajája,
8 üçüncüsü Xarimə, dördüncüsü Seorimə,
tretji za Haríma, četrti za Seoríma,
9 beşincisi Malkiyaya, altıncısı Miyaminə,
peti za Malkijája, šesti za Mijamína,
10 yeddincisi Haqqosa, səkkizincisi Aviyaya,
sedmi za Koca, osmi za Abíja,
11 doqquzuncusu Yeşuaya, onuncusu Şekanyaya,
deveti za Ješúa, deseti za Šehanjája,
12 on birincisi Elyaşivə, on ikincisi Yaqimə,
enajsti za Eljašíba, dvanajsti za Jakíma,
13 on üçüncüsü Xuppaya, on dördüncüsü Yeşevaya,
trinajsti za Hupája, štirinajsti za Ješebába,
14 on beşincisi Bilqaya, on altıncısı İmmerə,
petnajsti za Bilgája, šestnajsti za Imêrja,
15 on yeddincisi Xezirə, on səkkizincisi Happissesə,
sedemnajsti za Hezírja, osemnajsti za Hapicéca,
16 on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
devetnajsti za Petahjája, dvajseti za Jehezkéla,
17 iyirmi birincisi Yakinə, iyirmi ikincisi Qamula,
enaindvajseti za Jahína, dvaindvajseti za Gamúla,
18 iyirmi üçüncüsü Delayaya, iyirmi dördüncüsü Maazyaya çıxdı.
triindvajseti za Delajája, štiriindvajseti za Maazjája.
19 İsrailin Allahı Rəbbin əmr etdiyi kimi babaları Harunun vasitəsilə onlara verilən qaydalarına görə, Rəbbin məbədinə girmək üçün xidmət işinə görə növbələri belə idi.
To so bili njihovi vrstni redi v njihovi službi, da pridejo v Gospodovo hišo, glede na njihov način, pod njihovim očetom Aronom, kakor mu je zapovedal Gospod, Izraelov Bog.
20 Levililərin qalan bölmələri bunlardır: Amramın nəslindən Şuvael, Şuvaelin nəslindən Yexdeya.
Preostali izmed Lévijevih sinov so bili tile: izmed Amrámovih sinov Šubaél, izmed Šubaélovih sinov Jehdejá.
21 Rexavyanın nəslindən ilk oğlu İşşiya.
Glede Rehabjá, izmed sinov Rehabjá je bil prvi Jišijá.
22 İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
Izmed Jichárovcev Šelomot, izmed Šelomotovih sinov Jahat.
23 Xevronun oğulları: ilk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yaxaziel, dördüncüsü Yeqameam.
Hebrónovi sinovi: prvi Jerijá, drugi Amarjá, tretji Jahaziél in četrti Jekamám.
24 Uzzielin nəslindən Mikeya, Mikeyanın nəslindən Şamir.
Izmed Uziélovih sinov Miha, izmed Mihovih sinov Šamír.
25 Mikeyanın qardaşı İşşiya, İşşiyanın nəslindən Zəkəriyyə.
Mihov brat je bil Jišijá, izmed Jišijájevih sinov Zeharjá.
26 Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
Meraríjevi sinovi so bili Mahlí in Muší. Jaazijájevi sinovi: Beno.
27 Merari nəslindən olan Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur və İvri.
Merarijevi sinovi po Jaazijáju: Beno, Šohám, Zahúr in Ibri.
28 Maxlinin nəslindən Eleazar. Onun oğlu yox idi.
Iz Mahlíja je prišel Eleazar, ki ni imel sinov.
29 Qişin nəslindən Yeraxmeel.
Glede Kiša: Kišev sin je bil Jerahmeél.
30 Muşinin oğulları: Maxli, Eder və Yerimot. Bunlar nəsillərinə görə Levililərin bölükləridir.
Tudi Mušíjevi sinovi: Mahlí, Eder in Jerimót. To so bili sinovi Lévijevcev po hiši njihovih očetov.
31 Onlar da qohumları olan Harun nəsli kimi padşah Davudun, Sadoqun, Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə püşk atdılar. Böyük nəsil başçıları da, qohumları olan kiçik nəsil başçıları da eyni qayda ilə püşk atdılar.
Tudi ti so metali žrebe nasproti svojih bratov, Aronovih sinov, v prisotnosti kralja Davida, Cadóka, Ahiméleha in vodje očetov duhovnikov in Lévijevcev, celo glavnim očetom nasproti njihovim mlajšim bratom.