< Birinci Salnamələr 24 >
1 Harun nəslinin bölükləri bunlardır. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Ancaq Nadav və Avihu atalarından əvvəl öldü və oğulları da yox idi. Buna görə də Eleazar və İtamar kahin oldu.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the office of cohen.
3 Davud, Eleazar nəslindən Sadoq və İtamar nəslindən Aximelek onları xidmət işlərinə görə növbələrə ayırdı.
David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
4 Eleazar nəsli arasında İtamar nəslindən daha çox nəsil başçısı tapıldı. Onlar belə ayrıldı: Eleazar nəslindən nəsil başçısı on altı nəfər, İtamar nəslindən nəsil başçısı səkkiz nəfər.
There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
5 Beləcə onlar püşklə eyni qayda ilə ayrıldı, çünki həm Eleazar nəslindən, həm də İtamar nəslindən Müqəddəs yerdə və Allahın önündə durmaq üçün başçılar var idi.
And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
6 Padşahın, rəislərin, kahin Sadoqun, Evyatar oğlu Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə Levili mirzə Netanel oğlu Şemaya onları qeydə aldı. Bir nəsil Eleazar üçün, o biri İtamar üçün alındı.
And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the cohen, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the cohanim and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
7 Birinci püşk Yehoyarivə, ikincisi Yedayaya,
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 üçüncüsü Xarimə, dördüncüsü Seorimə,
the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 beşincisi Malkiyaya, altıncısı Miyaminə,
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 yeddincisi Haqqosa, səkkizincisi Aviyaya,
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 doqquzuncusu Yeşuaya, onuncusu Şekanyaya,
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 on birincisi Elyaşivə, on ikincisi Yaqimə,
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 on üçüncüsü Xuppaya, on dördüncüsü Yeşevaya,
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
14 on beşincisi Bilqaya, on altıncısı İmmerə,
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 on yeddincisi Xezirə, on səkkizincisi Happissesə,
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 iyirmi birincisi Yakinə, iyirmi ikincisi Qamula,
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
18 iyirmi üçüncüsü Delayaya, iyirmi dördüncüsü Maazyaya çıxdı.
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19 İsrailin Allahı Rəbbin əmr etdiyi kimi babaları Harunun vasitəsilə onlara verilən qaydalarına görə, Rəbbin məbədinə girmək üçün xidmət işinə görə növbələri belə idi.
This was their ordering in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
20 Levililərin qalan bölmələri bunlardır: Amramın nəslindən Şuvael, Şuvaelin nəslindən Yexdeya.
Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 Rexavyanın nəslindən ilk oğlu İşşiya.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 Xevronun oğulları: ilk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yaxaziel, dördüncüsü Yeqameam.
The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Uzzielin nəslindən Mikeya, Mikeyanın nəslindən Şamir.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 Mikeyanın qardaşı İşşiya, İşşiyanın nəslindən Zəkəriyyə.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
27 Merari nəslindən olan Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur və İvri.
The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
28 Maxlinin nəslindən Eleazar. Onun oğlu yox idi.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 Qişin nəslindən Yeraxmeel.
Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
30 Muşinin oğulları: Maxli, Eder və Yerimot. Bunlar nəsillərinə görə Levililərin bölükləridir.
The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
31 Onlar da qohumları olan Harun nəsli kimi padşah Davudun, Sadoqun, Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə püşk atdılar. Böyük nəsil başçıları da, qohumları olan kiçik nəsil başçıları da eyni qayda ilə püşk atdılar.
These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers' households of the cohanim and of the Levites; the fathers' households of the chief even as those of his younger brother.