< Birinci Salnamələr 24 >

1 Harun nəslinin bölükləri bunlardır. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Ancaq Nadav və Avihu atalarından əvvəl öldü və oğulları da yox idi. Buna görə də Eleazar və İtamar kahin oldu.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
3 Davud, Eleazar nəslindən Sadoq və İtamar nəslindən Aximelek onları xidmət işlərinə görə növbələrə ayırdı.
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4 Eleazar nəsli arasında İtamar nəslindən daha çox nəsil başçısı tapıldı. Onlar belə ayrıldı: Eleazar nəslindən nəsil başçısı on altı nəfər, İtamar nəslindən nəsil başçısı səkkiz nəfər.
And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5 Beləcə onlar püşklə eyni qayda ilə ayrıldı, çünki həm Eleazar nəslindən, həm də İtamar nəslindən Müqəddəs yerdə və Allahın önündə durmaq üçün başçılar var idi.
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 Padşahın, rəislərin, kahin Sadoqun, Evyatar oğlu Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə Levili mirzə Netanel oğlu Şemaya onları qeydə aldı. Bir nəsil Eleazar üçün, o biri İtamar üçün alındı.
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7 Birinci püşk Yehoyarivə, ikincisi Yedayaya,
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 üçüncüsü Xarimə, dördüncüsü Seorimə,
The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 beşincisi Malkiyaya, altıncısı Miyaminə,
The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 yeddincisi Haqqosa, səkkizincisi Aviyaya,
The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 doqquzuncusu Yeşuaya, onuncusu Şekanyaya,
The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 on birincisi Elyaşivə, on ikincisi Yaqimə,
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 on üçüncüsü Xuppaya, on dördüncüsü Yeşevaya,
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 on beşincisi Bilqaya, on altıncısı İmmerə,
The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 on yeddincisi Xezirə, on səkkizincisi Happissesə,
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16 on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17 iyirmi birincisi Yakinə, iyirmi ikincisi Qamula,
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 iyirmi üçüncüsü Delayaya, iyirmi dördüncüsü Maazyaya çıxdı.
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19 İsrailin Allahı Rəbbin əmr etdiyi kimi babaları Harunun vasitəsilə onlara verilən qaydalarına görə, Rəbbin məbədinə girmək üçün xidmət işinə görə növbələri belə idi.
These were the orderings of them in their service to come into the house of Yhwh, according to their manner, under Aaron their father, as Yhwh God of Israel had commanded him.
20 Levililərin qalan bölmələri bunlardır: Amramın nəslindən Şuvael, Şuvaelin nəslindən Yexdeya.
And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21 Rexavyanın nəslindən ilk oğlu İşşiya.
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22 İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23 Xevronun oğulları: ilk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yaxaziel, dördüncüsü Yeqameam.
And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Uzzielin nəslindən Mikeya, Mikeyanın nəslindən Şamir.
Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25 Mikeyanın qardaşı İşşiya, İşşiyanın nəslindən Zəkəriyyə.
The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26 Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27 Merari nəslindən olan Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur və İvri.
The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Maxlinin nəslindən Eleazar. Onun oğlu yox idi.
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
29 Qişin nəslindən Yeraxmeel.
Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
30 Muşinin oğulları: Maxli, Eder və Yerimot. Bunlar nəsillərinə görə Levililərin bölükləridir.
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
31 Onlar da qohumları olan Harun nəsli kimi padşah Davudun, Sadoqun, Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə püşk atdılar. Böyük nəsil başçıları da, qohumları olan kiçik nəsil başçıları da eyni qayda ilə püşk atdılar.
These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

< Birinci Salnamələr 24 >