< Birinci Salnamələr 2 >

1 İsrailin oğulları bunlardır: Ruven, Şimeon, Levi, Yəhuda, İssakar, Zevulun,
Ezek Izrael fiai: Reúbén, Simeón, Lévi, Jehúda, Jisszákhár és Zebúlún;
2 Dan, Yusif, Binyamin, Naftali, Qad və Aşer.
Dán, József, Benjámin, Naftáli, Gád és Ásér.
3 Yəhudanın oğulları: Er, Onan və Şela. Onun bu üç oğlu Kənanlı Bat-Şuadan doğuldu. Yəhudanın ilk oğlu Er Rəbbin gözündə pis adam idi və Rəbb onu öldürdü.
Jehúda fiai: Ér, Ónán és Séla; hárman születtek neki Súának leányától, a kánaáni nőtől. De Ér, Jehúda elsőszülöttje, rossz volt az Örökkévaló szemeiben, és megölte őt.
4 Yəhudanın gəlini Tamar ona Peresi və Zerahı doğdu. Yəhudanın cəmisi beş oğlu var idi.
És menye, Támár szülte neki Pérecet és Zérachot. Mind a Jehúda fiai öten.
5 Peresin oğulları: Xesron və Xamul.
Pérec fiai: Checrón és Chámúl.
6 Zerahın oğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol və Dara. Bunlar cəmisi beş nəfər idi.
És Zérach fiai: Zimri, Étán, Hémán, Kalkól és Dárá; valamennyiük öten;
7 Karminin oğlu həsr olunmuş şeydə xainlik edib İsraili bəlaya salan Akan idi.
és Karmí fiai: Ákhár, Izrael megzavarója, aki hűtlenkedett az örökszentségen.
8 Etanın oğlu Azarya idi.
És Étán fiai: Azarja;
9 Xesronun oğulları: Yeraxmeel, Ram və Kalev.
és Checrón fiai, akik születtek neki: Jerachmeél, Rám és Kelúbáj.
10 Ramdan Amminadav törədi və Amminadavdan Yəhudalıların rəhbəri Naxşon törədi.
Rám pedig nemzette Ammínádábot, és Ammínádáb nemzette Nachsónt, Jehúda fiainak fejedelmét;
11 Naxşondan Salmon törədi və Salmondan Boaz törədi.
és Nachsón nemzette Szalmát, és Szalma nemzette Bóazot;
12 Boazdan Oved törədi və Oveddən Yessey törədi.
és Bóaz nemzette Óbédet, és Óbéd nemzette Jisajt.
13 Yesseyin oğulları bunlar idi: ilk oğlu Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şimea,
Jisaj pedig nemzette: elsőszülöttjét Elíábot; és Abínádab a második, Simea a harmadik;
14 dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
Netanél a negyedik, Raddaj az ötödik;
15 altıncısı Osem, yeddincisi Davud.
Ócem a hatodik, Dávid a hetedik;
16 Onların bacıları Seruya və Aviqail idi. Seruyanın üç oğlu var idi: Avişay, Yoav və Asahel.
és nővéreik: Cerúja és Abigájil; Cerúja fiai pedig: Absaj, meg Jóáb és Aszáél, hárman;
17 Aviqail Amasanı doğdu. Amasanın atası İsmailli Yeter idi.
és Abigájil szülte Amászát, és Amásza atyja az ismaelita Jéter.
18 Xesron oğlu Kalevin arvadı Azuva və Yeriot ona övladlar doğdu. Kalevin Azuvadan olan oğulları bunlardır: Yeşer, Şovav və Ardon.
És Káléb, Checrón fia nemzett Azúbával, feleségével és Jerióttal; és ezek fiai: Jéser, Sóbáb és Ardón.
19 Azuva öldü. Kalev Efratı arvad aldı və o da Kalevə Xuru doğdu.
Meghalt Azúba, és elvette magának Káléb Efrátot, az szülte neki Chúrt.
20 Xurdan Uri törədi. Uridən Besalel törədi.
És Chúr nemzette Urit; és Uri nemzette Becalélt.
21 Bundan sonra Xesron altmış yaşında ikən Gileadın atası olan Makirin qızını aldı və onunla yaxınlıq etdi; o, Xesrona Sequvu doğdu.
Azután bement Checrón Mákhirnak, Gileád atyjának leányához, s ő elvette őt, midőn hatvan éves volt; és szülte neki Szegúbot.
22 Sequv Yairin atası idi. Yairin Gilead torpağında iyirmi üç şəhəri var idi.
És Szegúb nemzette Jáirt; annak volt huszonhárom városa Gileád országában.
23 Amma Geşurlular və Aramlılar onlardan Xavvot-Yairi aldılar, bundan başqa, Qenatı və onun qəsəbələrini də – cəmisi altmış şəhəri aldılar. Bunların hamısı Gileadın atası olan Makirin nəsilləri idi.
És elvette Gesúr meg Arám tőlük Jáir falvait: Kenátot és leányvárosait, hatvan várost. Mindezek Mákhirnak, Gileád atyjának fiai.
24 Xesron Kalev-Efratada öldükdən sonra Xesronun arvadı Aviya ona Teqoanın atası Aşxuru doğdu.
És miután Checrón meghalt Káléb-Efrátában, Checrón felesége pedig Abíja volt, szülte neki: Aschúrt, Tekóa atyját.
25 Xesronun ilk oğlu Yeraxmeelin oğulları: ilk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem və Axiya.
És voltak Jerachmeélnek, Checrón elsőszülöttjének fiai: az elsőszülött Rám, meg Búna, Óren, Ócem, Achija.
26 Yeraxmeelin başqa bir arvadı var idi, onun adı Atara idi. Onamın anası o idi.
És volt Jerachmeélnek más felesége, neve Atára, Ónám anyja az.
27 Yeraxmeelin ilk oğlu Ramın oğulları: Maas, Yamin və Eqer.
És voltak Rámnak, Jerachmeél elsőszülöttjének fiai; Máac, Jámín és Éker.
28 Onamın oğulları: Şammay və Yada. Şammayın oğulları: Nadav və Avişur.
Ónám fiai: Sammáj és Jádá; Sammáj fiai pedig Nádáb és Abísúr.
29 Avişurun arvadının adı Avihayil idi. O, Avişura Axbanı və Molidi doğdu.
És Abísúr feleségének neve: Abichájil; szülte neki Achbánt és Mólídot.
30 Nadavın oğulları: Seled və Appayim. Seled oğulsuz öldü.
És Nádáb fiai: Széled és Appájim; és meghalt Széled gyermekek nélkül.
31 Appayimin oğlu İşi idi. İşinin oğlu Şeşan idi. Şeşanın oğlu Axlay idi.
Appajim fiai: Jisei; és Jisei fiai: Sésán; és Sésán fiai: Achláj.
32 Şammayın qardaşı Yadanın oğulları: Yeter və Yonatan. Yeter oğulsuz öldü.
És Jádának, Sammáj testvérének, fiai: Jéter és Jónátán; és meghalt Jéter gyermekek nélkül.
33 Yonatanın oğulları: Pelet və Zaza. Bunlar Yeraxmeelin nəsilləri idi.
És Jónátán fiai: Pélet és Zázá. Ezek voltak Jerachmeél fiai.
34 Şeşanın oğulları yox idi, yalnız qızları var idi. Şeşanın bir Misirli qulu var idi, onun adı Yarxa idi.
És nem voltak Sésánnak fiai, hanem csak leányai; Sésánnak pedig volt egy egyiptomi szolgája, neve Jarchá.
35 Şeşan qulu Yarxaya qızını arvad olmaq üçün verdi. Arvadı ona Attayı doğdu.
És Sésán feleségül adta leányát szolgájának Jarchának; az szülte neki Attájt:
36 Attaydan Natan törədi. Natandan Zavad törədi.
és Attáj nemzette Nátánt; és Nátán nemzette Zábádot
37 Zavaddan Eflal törədi. Eflaldan Oved törədi.
és Zábád nemzette Eflált; és Eflál nemzette Óbédet;
38 Oveddən Yehu törədi. Yehudan Azarya törədi.
és Óbéd nemzette Jéhút: és Jéhú nemzette Azarját;
39 Azaryadan Xeles törədi. Xelesdən Eleasa törədi.
és Azarja nemzette Chélecet; és Chélec nemzette Eleászát;
40 Eleasadan Sismay törədi. Sismaydan Şallum törədi.
és Eleásza nemzette Sziszmájt; és Sziszmáj nemzette Sallúmot;
41 Şallumdan Yeqamya törədi. Yeqamyadan Elişama törədi.
és Sallúm nemzette Jekamját; és Jekamja nemzette Elísámát.
42 Yeraxmeelin qardaşı Kalevin oğulları: Zifin atası ilk oğlu Meşa, Xevronun atası Mareşa.
És Kálébnek, Jerachmeél testvérének fiai: Mésá az elsőszülöttje, az Zíf atyja; és Márésának, Chebrón atyjának fiai.
43 Xevronun oğulları: Qorah, Tappuah, Reqem və Şema.
Chebrón fiai pedig: Kórach, Tappúach, Rékem és Sémá.
44 Şemadan Yorqoamın atası olan Raxam törədi. Reqemdən Şammay törədi.
És Sémá nemzette Ráchamot, Jorkeám atyját: és Rékem nemzette Sammájt.
45 Şammayın oğlu Maon idi. Maon Bet-Suru tikdi.
És Sammáj fia: Máón; Máón pedig Bét-Cúr atyja.
46 Kalevin cariyəsi Efa Xaranı, Mosanı və Qazezi doğdu. Xaran Qazezin atası idi.
Éfa pedig, Káléb ágyasa, szülte Cháránt, Mócát és Gázézot; és Chárán nemzette Gázézot.
47 Yahdayın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa və Şaaf.
És Jehdáj fiai: Régem, Jótám, Gésán, Pélet, Éfa és Sáaf.
48 Kalevin cariyəsi Maaka Şeveri və Tirxananı doğdu.
Káléb ágyasa Máakha, szülte Sébert és Tirchanát;
49 O həm də Madmannanın atası Şaafı, Makbenanın və Giveanın atası Şevanı doğdu. Kalevin qızı Aksa idi.
és szülte Sáafot, Madmanna atyját, Sevát, Makhbéna atyját és Gibeá atyját; Káléb leánya pedig: Akhsza.
50 Bunlar Kalevin nəsilləri idi. Efratanın ilk oğlu Xurun oğulları bunlardır: Qiryat-Yearimin atası Şoval,
Ezek voltak Káléb fiai: Chúrnak, Efráta elsőszülöttjének fiai, Sóbál, Kirjat Jeárim atyja;
51 Bet-Lexemin atası Salma, Bet-Qaderin atası Xaref.
Szalma, Bét-Léchem atyja, Cháréf, Bet-Gádér atyja.
52 Qiryat-Yearimin atası Şovalın nəsilləri bunlardır: Haroelilər, Manaxatlıların yarısı.
És voltak fiai Sóbálnak, Kirját-Jeárim atyjának: Háróeh, a Menuchót fele.
53 Qiryat-Yearimin sakinləri: Yeterlilər, Putlular, Şumalılar, Mişralılar. Bunların arasından Soralılar və Eştaollular çıxdılar.
És Kirját Jeárim családjai: a Jitri, a Púti, a Súmáti és amisrái; ezektől származtak a Coreabeli és az Estáólbeli.
54 Salmanın nəsilləri: Bet-Lexemlilər, Netofalılar, Atrot-Bet-Yoavlılar, Manaxatlıların yarısı və Soralılar.
Szalma fiai: Bét-Léchem, a Netófabeli, Atrót-Bét-Jóáb és a Mánáchatbeli fele, a Corei:
55 Yabesdə yaşayan mirzələrin nəsilləri: Tirealılar, Şimealılar, Sukalılar. Bunlar Bet-Rekavın atası Xammatın nəslindən olan Qenlilərdir.
és az írástudók családjai, Jábéc lakói, Tireátiak, Simeátiak, Szúkhátíak, azok a Kínimok, akik erednek Chammáttól, Rékháb házának atyjától.

< Birinci Salnamələr 2 >