< Birinci Salnamələr 1 >

1 Adəm, Şet, Enoş,
Si Adan, Set, Enos,
2 Qenan, Mahalalel, Yered,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Xanok, Metuşelah, Lemek,
Enoc, Matusalem, Lamec,
4 Nuh, Sam, Ham və Yafəs.
Noe, Shem, Ham, at Jafet.
5 Yafəsin oğulları: Qomer, Maqoq, Maday, Yavan, Tuval, Meşek və Tiras.
Ang mga anak na lalaki ni Jafet ay sina Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshec, at Tiras.
6 Qomerin oğulları: Aşkenaz, Rifat və Toqarma.
Ang mga anak na lalaki ni Gomer ay sina Askenaz, Difat at Togarma.
7 Yavanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim və Rodanim.
Ang mga anak na lalaki ni Javan ay sina Elisha, Tarsis, Kitim, at Dodanim.
8 Hamın oğulları: Kuş, Misrayim, Put və Kənan.
Ang mga anak na lalaki ni Ham ay sina Cus, Misraim, Phuth at Canaan.
9 Kuşun oğulları: Seva, Xavila, Savta, Raama və Savteka. Raamanın oğulları: Səba və Dedan.
Ang mga anak na lalaki ni Cus ay sina Seba, Habila, Sabta, Raama, at Sabteca. Ang mga anak na lalaki ni Raama ay sina Sheba at Dedan.
10 Kuşun Nəmrud adlı bir oğlu da oldu. O, yer üzündə ilk qüdrətli adam oldu.
Si Cus ay naging ama ni Nimrod, na unang mananakop sa lupa.
11 Misrayimin nəsilləri bunlardır: Ludlular, Anamlılar, Lehavlılar, Naftuhlular,
Si Misraim ay ninuno ni Ludim, Ananim, Lehabim at Naftuhim,
12 Patroslular, Filiştlilərin əcdadı olan Kasluhlular, həmçinin Kaftorlular.
Patrusim, Casluhim (kung saan nagmula ang mga taga-Filisteo), at ang Caftorim.
13 Kənanın nəsilləri bunlardır: ilk oğlu Sidon, Xet,
Si Canaan ay ama ni Sidon, ang kaniyang panganay na anak, at ni Het.
14 həmçinin Yevuslular, Emorlular, Qirqaşlılar,
Siya din ang naging ninuno ng mga Jeboseo, Amoreo, Gergeseo,
15 Xivlilər, Arqlılar, Sinlilər,
Hivita, Arkita, Sinita,
16 Ervadlılar, Semarlılar və Xamatlılar.
Arvadita, Zemareo, at Hamateo.
17 Samın oğulları: Elam, Aşşur, Arpakşad, Lud, Aram, Us, Xul, Geter və Meşek.
Ang mga anak ni Shem ay sina Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter at Meshec.
18 Arpakşaddan Şelah törədi və Şelahdan Ever törədi.
Si Arfaxad ang ama ni Selah at si Selah ang ama ni Eber.
19 Everin iki oğlu oldu: birinin adı Peleq idi, çünki onun dövründə yer üzü bölündü. Qardaşının adı Yoqtan idi.
Nagkaroon si Eber ng dalawang anak na lalaki. Ang pangalan ng isa ay Peleg, sapagkat sa mga panahon niya ay nahati ang lupa. Joctan ang pangalan ng kaniyang kapatid.
20 Yoqtandan Almodad, Şelef, Xasarmavet, Yerah,
Si Joctan ang ama ni Almodad, Selef, Hazarmavet, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Diqla,
Hadoram, Uzal, Dicla,
22 Eval, Avimael, Səba,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ofir, Xavila və Yovav törədi. Bunların hamısı Yoqtanın oğulları idi.
Ofir, Havila, at Jobab. Ito ang lahat ng mga anak na lalaki ni Joctan.
24 Sam, Arpakşad, Şelah,
Sina Shem, Arfaxad, Selah,
25 Ever, Peleq, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Seruq, Naxor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 İbram, yəni İbrahim.
at Abram, na si Abraham.
28 İbrahimin oğulları: İshaq və İsmail.
Ang mga anak ni Abraham ay sina Isaac at Ismael.
29 Onların oğulları bunlardır: İsmailin ilk oğlu Nevayot, sonra Qedar, Adbeel, Mivsam,
Ito ang kanilang mga anak na lalaki: ang panganay na anak ni Ismael ay sina Nebayot, Kedar, Adbeel, at Mibsam,
30 Mişma, Duma, Massa, Xadad, Tema,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Yetur, Nafiş və Qedma. Bunlar İsmailin oğullarıdır.
Jetur, Nafis at Kedema. Ito ang mga anak na lalaki ni Ismael.
32 İbrahimin cariyəsi Qeturanın doğduğu oğullar bunlardır: Zimran, Yoqşan, Medan, Midyan, İşbaq və Şuah. Yoqşanın oğulları: Səba və Dedan.
Ang mga anak na lalaki ni Ketura, ang babae ni Abraham, ay sina Zimran, Jocsan, Medan, Midian, Isbak at Sua. Ang mga anak na lalaki ni Jocsan ay sina Sheba at Dedan.
33 Midyanın oğulları: Efa, Efer, Xanok, Avida və Eldaa. Bunların hamısı Qeturanın övladlarıdır.
Mga anak na lalaki ni Midian ay sina Efa, Efer, Hanoc, Abida, at Eldaa. Ang lahat ng mga ito ay kaapu-apuhan ni Ketura.
34 İbrahimdən İshaq törədi. İshaqın oğulları: Esav və İsrail.
Si Abraham ang ama ni Isaac. Ang mga anak na lalaki ni Isaac ay sina Esau at Israel.
35 Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam və Qorah.
Ang mga anak na lalaki ni Esau ay sina Elifaz, Reuel, Jeus, Jalam, at Korah.
36 Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Qatam, Qenaz, Timna və Amaleq.
Ang mga anak na lalaki ni Elifas ay sina Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna, at Amalek.
37 Reuelin oğulları: Naxat, Zerah, Şamma və Mizza.
Ang mga anak na lalaki ni Reuel ay sina Nahat, Zera, Sammah, at Miza.
38 Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Siveon, Ana, Dişon, Eser və Dişan.
Ang mga anak na lalaki ni Seir ay sina Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Eser at Disan.
39 Lotanın oğulları: Xori və Homam, Lotanın bacısı Timna.
Ang mga anak na lalaki ni Lotan ay sina Hori at Homam, at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
40 Şovalın oğulları: Alvan, Manaxat, Eval, Şefo və Onam. Siveonun oğulları: Ayya və Ana.
Ang mga anak na lalaki ni Sobal ay sina Alian, Manahat, Ebal, Sefi, at Onam. Ang mga anak na lalaki ni Zibeon ay sina Aias at Ana.
41 Ananın oğlu Dişon. Dişonun oğulları: Xamran, Eşban, İtran və Keran.
Ang anak na lalaki ni Ana ay si Dison. Ang mga anak na lalaki ni Dison ay sina Hamram, Esban, Itran, at Keran.
42 Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan və Yaaqan. Dişanın oğulları: Us və Aran.
Ang mga anak na lalaki ni Eser ay sina Bilhan, Zaavan, at Jaacan. Ang mga anak na lalaki ni Disan ay sina Hus at Aran.
43 İsraillilərə bir kəs padşahlıq etməzdən əvvəl Edom ölkəsində padşahlıq edən adamlar bunlardır: Beor oğlu Bela. Onun şəhəri Dinhava idi.
Ito ang mga hari na naghari sa lupain ng Edom bago naghari ang kahit sinong hari sa mga Israelita: Si Bela na anak na lalaki ni Beor, at ang pangalan ng kaniyang lungsod ay Dinhaba.
44 Bela öldü və onun yerinə Bosradan olan Zerah oğlu Yovav padşah oldu.
Nang mamatay si Bela, si Jobab na anak na lalaki ni Zera na taga-Bosra ang pumalit sa kaniya bilang hari.
45 Yovav öldü və onun yerinə Temanlıların torpağından olan Xuşam padşah oldu.
Nang mamatay si Jobab, si Husam na mula sa lupain ng Temaneo ang pumalit sa kaniya bilang hari.
46 Xuşam öldü və onun yerinə Moav çölündə Midyanlıları qıran Bedad oğlu Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Avit idi.
Nang mamatay si Husam, si Hadad na anak na lalaki ni Bedad, na tumalo sa mga Midian sa lupain ng Moab, ang pumalit sa kaniya bilang hari. Avit ang pangalan ng kaniyang lungsod.
47 Hadad öldü və onun yerinə Masreqadan olan Samla padşah oldu.
Nang mamatay si Hadad, si Samla na taga-Masreca ang pumalit sa kaniya bilang hari.
48 Samla öldü və onun yerinə Rexovot-Hannahardan olan Şaul padşah oldu.
Nang mamatay si Samla, si Saul na taga-Rehobot na nanirahan sa Ilog Eufrates ang pumalit sa kaniya bilang hari.
49 Şaul öldü və onun yerinə Akbor oğlu Baal-Xanan padşah oldu.
Nang mamatay si Saul, si Baal-Hanan na anak na lalaki ni Acbor ang pumalit sa kaniya bilang hari.
50 Baal-Xanan öldü və onun yerinə Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Pau idi. Onun arvadının adı Me-Zahav qızı Matred qızı Mehetavel idi.
Nang mamatay si Baal-Hanan na anak na lalaki ni Acbor, si Hadad ang pumalit sa kaniya bilang hari. Pai ang pangalan ng kaniyang lungsod. Mehetabel ang pangalan ng kaniyang asawa, na anak ni Matred at babaeng apo ni Mezahab.
51 Hadad öldü və bunlar Edomun başçıları oldu: başçı Timna, başçı Alva, başçı Yetet,
Namatay si Hadad. Ang mga pinuno ng mga angkan sa Edom ay sina Timna, Alian, Jetet,
52 başçı Oholivama, başçı Ela, başçı Pinon,
Aholibama, Ela, Pinon,
53 başçı Qenaz, başçı Teman, başçı Mivsar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 başçı Maqdiel, başçı İram. Edomun başçıları bunlardır.
Magdiel, at Iram. Ito ang mga pinuno ng mga angkan sa Edom.

< Birinci Salnamələr 1 >