< Birinci Salnamələr 1 >
2 Qenan, Mahalalel, Yered,
Kenan, Mahalaleel, Jered;
3 Xanok, Metuşelah, Lemek,
Henoch, Matuzalem, Lamech;
4 Nuh, Sam, Ham və Yafəs.
Noe, Sem, Cham i Jafet.
5 Yafəsin oğulları: Qomer, Maqoq, Maday, Yavan, Tuval, Meşek və Tiras.
Synowie Jafeta: Gomer, Magog, Madaj, Jawan, Tubal, Meszek i Tiras.
6 Qomerin oğulları: Aşkenaz, Rifat və Toqarma.
A synowie Gomera: Aszkenaz, Rifat i Togarma.
7 Yavanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim və Rodanim.
A synowie Jawana: Elisa i Tarszisz, Cytym i Dodanim.
8 Hamın oğulları: Kuş, Misrayim, Put və Kənan.
Synowie Chama: Kusz, Misraim, Put i Kanaan.
9 Kuşun oğulları: Seva, Xavila, Savta, Raama və Savteka. Raamanın oğulları: Səba və Dedan.
A synowie Kusza: Seba, Chaawila, Sabta, Rama i Sabteka. A synowie Ramy: Szeba i Dedan.
10 Kuşun Nəmrud adlı bir oğlu da oldu. O, yer üzündə ilk qüdrətli adam oldu.
Kusz spłodził Nimroda, który zaczął być mocarzem na ziemi.
11 Misrayimin nəsilləri bunlardır: Ludlular, Anamlılar, Lehavlılar, Naftuhlular,
Misraim spłodził Ludima, Ananima, Lahabima i Naftuchima;
12 Patroslular, Filiştlilərin əcdadı olan Kasluhlular, həmçinin Kaftorlular.
Oraz Patrusyma, Kasluchima, od których wywodzą się Filistyni, i Kaftoryma.
13 Kənanın nəsilləri bunlardır: ilk oğlu Sidon, Xet,
Kanaan zaś spłodził Sidona, swego pierworodnego, i Cheta;
14 həmçinin Yevuslular, Emorlular, Qirqaşlılar,
Jebusytę, Amorytę i Girgaszytę;
15 Xivlilər, Arqlılar, Sinlilər,
Chiwwitę, Arkitę i Sinitę;
16 Ervadlılar, Semarlılar və Xamatlılar.
Arwadytę, Semarytę i Chamatytę.
17 Samın oğulları: Elam, Aşşur, Arpakşad, Lud, Aram, Us, Xul, Geter və Meşek.
Synowie Sema: Elam, Assur, Arpachszad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter i Meszek.
18 Arpakşaddan Şelah törədi və Şelahdan Ever törədi.
Arpachszad spłodził Szelacha, a Szelach spłodził Ebera.
19 Everin iki oğlu oldu: birinin adı Peleq idi, çünki onun dövründə yer üzü bölündü. Qardaşının adı Yoqtan idi.
Eberowi zaś urodzili się dwaj synowie: jeden [miał] na imię Peleg, gdyż za jego czasów ziemia została rozdzielona, a imię brata jego – Joktan.
20 Yoqtandan Almodad, Şelef, Xasarmavet, Yerah,
Joktan spłodził Almodada, Szelefa, Chasarmaweta i Jeracha;
23 Ofir, Xavila və Yovav törədi. Bunların hamısı Yoqtanın oğulları idi.
Ofira, Chawila i Jobaba. Wszyscy ci byli synami Joktana.
Sem, Arpachszad, Szelach;
28 İbrahimin oğulları: İshaq və İsmail.
Synowie Abrahama: Izaak i Izmael.
29 Onların oğulları bunlardır: İsmailin ilk oğlu Nevayot, sonra Qedar, Adbeel, Mivsam,
A oto [są] ich rody: pierworodny Izmaela – Nebajot, następnie Kedar, Abdeel i Mibsam;
30 Mişma, Duma, Massa, Xadad, Tema,
Miszma, Duma, Massa, Hadad i Tema;
31 Yetur, Nafiş və Qedma. Bunlar İsmailin oğullarıdır.
Jetur, Nafisz i Kedma. [Byli] oni synami Izmaela.
32 İbrahimin cariyəsi Qeturanın doğduğu oğullar bunlardır: Zimran, Yoqşan, Medan, Midyan, İşbaq və Şuah. Yoqşanın oğulları: Səba və Dedan.
A [oto] synowie Ketury, nałożnicy Abrahama: urodziła ona Zimrana, Jokszana, Medana, Midiana, Jiszbaka i Szuacha. A synowie Jokszana: Szeba i Dedan.
33 Midyanın oğulları: Efa, Efer, Xanok, Avida və Eldaa. Bunların hamısı Qeturanın övladlarıdır.
Synowie Midiana: Efa, Efer, Henoch, Abida i Eldaa. Oni wszyscy [byli] synami Ketury.
34 İbrahimdən İshaq törədi. İshaqın oğulları: Esav və İsrail.
I Abraham spłodził Izaaka. Synowie Izaaka: Ezaw i Izrael.
35 Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam və Qorah.
A synowie Ezawa: Elifaz, Rehuel, Jeusz, Jalam i Korach.
36 Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Qatam, Qenaz, Timna və Amaleq.
Synowie Elifaza: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz, Timna i Amalek.
37 Reuelin oğulları: Naxat, Zerah, Şamma və Mizza.
Synowie Rehuela: Nachat, Zerach, Szamma i Mizza.
38 Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Siveon, Ana, Dişon, Eser və Dişan.
A synowie Seira: Lotan, Szobal, Sibeon, Ana, Diszon, Eser i Diszan.
39 Lotanın oğulları: Xori və Homam, Lotanın bacısı Timna.
A synowie Lotana: Chori, Homam; a siostrą Lotana [była] Timna.
40 Şovalın oğulları: Alvan, Manaxat, Eval, Şefo və Onam. Siveonun oğulları: Ayya və Ana.
Synowie Szobala: Alian, Manachat, Ebal, Szefo i Onam. A synowie Sibeona: Ajja i Ana.
41 Ananın oğlu Dişon. Dişonun oğulları: Xamran, Eşban, İtran və Keran.
Synowie Any: Diszon. Synowie Diszona: Chamran i Eszban, Jitran i Keran.
42 Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan və Yaaqan. Dişanın oğulları: Us və Aran.
Synowie Esera: Bilhan, Zaawan i Jaakan. Synowie Diszana: Us i Aran.
43 İsraillilərə bir kəs padşahlıq etməzdən əvvəl Edom ölkəsində padşahlıq edən adamlar bunlardır: Beor oğlu Bela. Onun şəhəri Dinhava idi.
To byli królowie, którzy panowali w ziemi Edomu, zanim zapanował król nad synami Izraela: Bela, syn Beora, a jego miasto nazywało się Dinhaba.
44 Bela öldü və onun yerinə Bosradan olan Zerah oğlu Yovav padşah oldu.
A gdy Bela umarł, królował w jego miejsce Jobab, syn Zeracha z Bosry.
45 Yovav öldü və onun yerinə Temanlıların torpağından olan Xuşam padşah oldu.
A gdy Jobab umarł, królował w jego miejsce Chuszam z ziemi Temanitów.
46 Xuşam öldü və onun yerinə Moav çölündə Midyanlıları qıran Bedad oğlu Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Avit idi.
A gdy Chuszam umarł, królował w jego miejsce Hadad, syn Bedada, który pobił Midianitów na polu Moabu. A jego miasto nazywało się Awit.
47 Hadad öldü və onun yerinə Masreqadan olan Samla padşah oldu.
A gdy Hadad umarł, królował w jego miejsce Samla z Masreki.
48 Samla öldü və onun yerinə Rexovot-Hannahardan olan Şaul padşah oldu.
A gdy Samla umarł, królował w jego miejsce Szaul z Rechobot nad Rzeką.
49 Şaul öldü və onun yerinə Akbor oğlu Baal-Xanan padşah oldu.
A gdy Szaul umarł, królował w jego miejsce Baalchanan, syn Akbora.
50 Baal-Xanan öldü və onun yerinə Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Pau idi. Onun arvadının adı Me-Zahav qızı Matred qızı Mehetavel idi.
A gdy Baalchanan umarł, królował w jego miejsce Hadad. Jego miasto nazywało się Pai, a jego żona miała na imię Mehetabel, [była to] córka Matredy, córki Mezahaba.
51 Hadad öldü və bunlar Edomun başçıları oldu: başçı Timna, başçı Alva, başçı Yetet,
I Hadad umarł. A książętami Edomu byli: książę Timna, książę Alia, książę Jetet;
52 başçı Oholivama, başçı Ela, başçı Pinon,
Książę Oholibama, książę Ela, książę Pinon;
53 başçı Qenaz, başçı Teman, başçı Mivsar,
Książę Kenaz, książę Teman, książę Mibsar;
54 başçı Maqdiel, başçı İram. Edomun başçıları bunlardır.
Książę Magdiel, książę Iram. Oni [byli] książętami Edomu.