< ৰোমীয়া 6 >
1 ১ তেনেহলে আমি কি ক’ম? অনুগ্ৰহ অধিক হ’বলৈ পাপ কৰি থাকিম নে?
ତେଲା ନେ ମେଃ ନେଡିଂଏ? ଇସ୍ପର୍ନେ ଦୟା ବାରି ଜବର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ଡାଗ୍ଚେ ନେ ମେଃଏରେ ବାରି ପାପ୍ରେ ନେଃବ୍ରୁଆ ନେଡ୍କେଃଏ?
2 ২ এনে নহওক। পাপৰ সম্বন্ধে মৰা যি আমি, আমি তাত পুণৰ কেনেকৈ জীয়াই থাকিম?
ଅଃନା ଣ୍ଡୁ । ପାପ୍ ବାନ୍ ନେ ଗୁଏଃ ନେଲେଃକେ, ନେ ଆତ୍ଅରିଆ ଡିଡିରକମ୍ ଜିବନ୍ ନେକାଟେଏ?
3 ৩ নতুবা, আমি যিমান লোক খ্ৰীষ্ট যীচুৰ উদ্দেশ্যে বাপ্তাইজিত হ’লো, সকলোৱে যে তেওঁৰ মৃত্যুৰ উদ্দেশ্যেহে বাপ্তাইজিত হ’লো, ইয়াক আপোনালোকে নাজানা নে কি?
ପେ ମ୍ୟାଃପେଲେଃକେ ଣ୍ଡିଆନ୍ନିଆ ଦିକ୍ୟା ବାନେବାନ୍ କିସ୍ଟ ଜିସୁ ଏତେ ନେ ମିସୁ ନେଲେଃକେ ବାରି ମେଁ ଗୁଏକ୍ନେ ଅରିଆ ଡିଗ୍ ନେ ମିସୁ ନେଲେଃକେ ।
4 ৪ এতেকে পিতৃৰ মহিমাৰ যোগে যেনেকৈ খ্ৰীষ্টক মৃত সকলৰ মাজৰ পৰা তোলা হ’ল, তেনেকৈ আমিও যেন নতুনতাত জীৱন-যাপন কৰোঁ, এই কাৰণে বাপ্তিস্মৰ যোগেদি আমি তেওঁৰ সৈতে মৃত্যুৰ উদ্দেশ্যে মৈদামত থোৱা হ’লোঁ।
ଣ୍ଡିଆନ୍ନିଆ ଦିକ୍ୟା ବାନେ ବାନ୍ ନେ ମେଁ ଗୁଏକ୍ନେ ଡାଗ୍ରା ମିସୁଚେ ମେଁ ଏତେ ନେ ଗୁଏ ନେଲେଃକେ । ମେଁ ଡିଡିରକମ୍ କିସ୍ଟ ଆବାନେ ମ୍ନାବପୁରେ ତଡ଼ିଆକେ, ନେ ଡିଗ୍ ମେଁ ନ୍ସା ତ୍ମି ବାବ୍ରେ ନେବ୍ରୁଆ ନେଡ୍କେଃଏ ।
5 ৫ কিয়নো তেওঁৰ মৃত্যুৰ সাদৃশ্যেৰে আমি যদি সংযুক্ত হ’লোঁ, তেনেহলে উত্থানৰ সাদৃশ্যেৰেও সংযুক্ত হ’ম৷
ଡାଗ୍ଲା ନେ ଗୁଏଃନ୍ନିଆ କୁଡ଼େଚେ ମେଁ ଏଃତେ ମୁଇଂ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଲେଃକେ ମେଁ ତଡ଼ିଆକ୍ନେ କେଲା ଡିଗ୍ ମେଁ ଏତେ ସାଃତିଙ୍ଗ୍ଚେ ବାର୍ମୁଇଂତର୍ ଜିବନ୍ ନେବାଏ ।
6 ৬ আমি যেন পুণৰ পাপৰ সেৱক নহওঁ, এই কাৰণে এই পাপময় শৰীৰ বিনষ্ট হ’বৰ বাবে, আমাৰ পুৰণি পুৰুষক তেওঁৰ সৈতে ক্ৰুচত দিয়া হ’ল, ইয়াক আমি জানো;
ନେ ମ୍ୟାଃନେଲେଃକେ କିସ୍ଟ ଏତେ କୁରୁସ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନେନେ ବାୱିର୍ ଚାଲିଚଲନ୍ ଗୁଏ ଲେଃକେ । ଆତ୍ବା ନେନେ ପାପ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ପକ୍ରୁତି ସାପା ନସ୍ଟ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେଃକେ ବାରି ନେ ପାପ୍ କାମ୍ବାନ୍ ମୁକ୍ତି ବାନେଲେଃକେ ।
7 ৭ কিয়নো যি জন মৰিল, তেওঁ পাপৰ পৰা মুক্ত হৈ ধাৰ্মিক বুলি গণিত হ’ল।
ଡାଗ୍ଲା ରେମୁଆଁ ଗୁଏ ୱେଲା ପାପ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେବାନ୍ ଉଦାର୍ ବାଏ ।
8 ৮ কিন্তু আমি যদি খ্ৰীষ্টে সৈতে মৰিলোঁ, তেনেহলে তেওঁৰ সৈতে যে জীয়াই উঠি জীৱনৰো ভাগী হ’ম, সেই বিষয়ে আমি বিশ্বাস কৰোঁ৷
ନେ ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ଏତେ ଗୁଏ ନେଲେଃଗ୍ସା ମେଁ ଏତେ ଡିଗ୍ ଜିବନ୍ ନେବାଏ ଡାଗ୍ଚେ ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଡିଙ୍ଗ୍ ।
9 ৯ কিয়নো মৃত লোকৰ মাজৰ পৰা তোলা যি খ্ৰীষ্ট, তেওঁ পুণৰ কেতিয়াও নমৰে আৰু মৃত্যুৱে যে তেওঁৰ ওপৰত পুণৰ প্ৰভুত্ব কৰিব নোৱাৰে, ইয়াকো আমি জানো।
ନେ ମିଆଁ ନେଲେଃକେ କିସ୍ଟ ଗୁଏକ୍ନେ ବାନ୍ ବାରି ମୁଇଂତର୍ ତଃଡ଼୍ୟା ଲେଃଗେସା ମେଁ ବାରି ଅଃନା ଆଗୁଏଃ ଣ୍ଡୁ । ମେଁ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଗୁଏଃନେ ବାରି ଅଦିକାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆୟା ଣ୍ଡୁ ।
10 ১০ কাৰণ তেওঁ যি মৃত্যুভোগ কৰিলে, সেয়া পাপৰ উদ্দেশ্যে এবাৰেই ভোগ কৰিলে; কিন্তু তেওঁ যি জীৱন ভোগ কৰিছে, সেই জীৱন ঈশ্বৰৰ উদ্দেশ্যে ভোগ কৰিছে।
ମେଁ ଡିଡି ରକମ୍ ଗୁଏକେ ଆତ୍ବା ପାପ୍ନେ ବପୁବାନ୍ ମୁଇଂ ମାଣ୍ଡ୍କେ ମୁକ୍ତି ଆଡିଙ୍ଗ୍ବିକେ । ମେଁ ଏବେ ଡିଡିରକମ୍ ବ୍ରୁଆଡିକେଃ ଡିଂକେ, ଆତେନ୍ ଇସ୍ପର୍ ଏତେ କୁଡ଼େଚେ ଲେଃନେ ଜିବନ୍ ।
11 ১১ সেইদৰে আপোনালোকেও নিজক পাপৰ উদ্দেশ্যে মৰা বুলি গণ্য কৰক, কিন্তু ঈশ্বৰৰ উদ্দেশ্যে খ্ৰীষ্ট যীচুত জীয়াই থকা বুলি গণ্য কৰক।
ଦେତ୍ରକମ୍ ପେ ଡିଗ୍ ପାପ୍ବାନ୍ ଗୁଏ ପେଲେଃକେ ଡାଗ୍ଚେ ମନେ ବାବେପା । ପେ ଏବେ କିସ୍ଟ ଜିସୁବାନ୍ ଜିବନ୍ରେ ଇସ୍ପର୍ ଏତେ କୁଡ଼େ ପେଲେଃକେ ।
12 ১২ এতেকে আপোনালোকে শৰীৰৰ অভিলাষৰ বশীভূত হ’বলৈ, আপোনালোকৰ মৰ্ত্ত্য শৰীৰত পাপক ৰাজত্ব কৰিবলৈ নিদিব৷
ପେନେ ନାସେୱେଲେକ୍ନେ ଗାଗ୍ଡ଼େ ଆଡ଼ାତ୍ରା ପାପ୍ ବାରି ସାସନ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଲେଃ । ପେ ବାରି ମେଁ ରକମ୍ ଡିଗ୍ ଗାଗ୍ଡ଼େକେ କେଚେ ମେଁ ଡାଗ୍ରା ଚଗ୍ଡାଙ୍ଗ୍ ଆଲେଗ୍ପା ।
13 ১৩ নিজ নিজ অঙ্গ-প্ৰত্যঙ্গবোৰক অধাৰ্মিকতাৰ সঁজুলি স্বৰূপে পাপলৈ সমৰ্পণ নকৰিব; কিন্তু নিজৰ জীৱনক ঈশ্বৰলৈ সমর্পণ কৰক। মৃত লোকৰ মাজৰ পৰা জীৱিত ৰূপে আৰু নিজ নিজ অঙ্গ-প্ৰত্যঙ্গবোৰ ধাৰ্মিকতাৰ সঁজুলি স্বৰূপে ঈশ্বৰলৈ সমৰ্পণ কৰক।
ପେ ନିଜ୍କେ ମେଃଡିଗ୍ ବାବ୍ରେ ପାପ୍ ଡାଗ୍ରା ସର୍ପେ ବିଚେ ଦଦ୍ୟା କାମ୍ନେ ଜିନିସ୍ ରକମ୍ ବେବଆର୍ ଆଡିଂଗେପା । ଣ୍ଡୁଲା ଗୁଏକ୍ନେବାନ୍ ରକ୍ୟା ବାଚେ ଜିବନ୍ ବାଲେଗେସା ପେ ସତ୍କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେସା ନିଜେ ନିଜେକେ ପୁରାପୁରି ବାବ୍ରେ ଇସ୍ପର୍ ଡାଗ୍ରା ସର୍ପେ ବିଃପା ।
14 ১৪ কিয়নো আপোনালোকৰ ওপৰত পাপক প্ৰভুত্ব কৰিবলৈ নিদিব; কাৰণ আপোনালোক বিধানৰ অধীন নহয়, কিন্তু অনুগ্ৰহৰহে অধীন হৈ আছে।
ପାପ୍ ପେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ସାସନ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ଲେ । ପେ ବାରି ନିୟମ୍ରେ ପେଲେଃକେ ଣ୍ଡୁ । ମାତର୍ ଇସ୍ପର୍ନେ ଦୟାରେ ମ୍ବ୍ର ପେଲେଃକେ ।
15 ১৫ তেনেহলে কি? আমি বিধানৰ অধীন নহয়, কিন্তু অনুগ্ৰহৰ অধীন হোৱাৰ কাৰণে পাপ কৰিম নে? এনে নহওক।
ତେଲା ନେ ନିୟମ୍ନେ ଆଲ ମାଲେଃଚେ ଇସ୍ପର୍ନେ ଆସିର୍ବାଦ୍ ବାନେଲେଃକେ ଡାଗ୍ଚେ ମେଃନେ ବାରି ପାପ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ନେଲେଃ? ଅଃନାଡିଗ୍ ଣ୍ଡୁ ।
16 ১৬ মৃত্যুৰ কাৰণে পাপ নাইবা ধাৰ্মিকতাৰ কাৰণে আজ্ঞা পালন, এই উভয়ৰ মাজত যাৰ ওচৰত আপোনালোকে নিজক আজ্ঞা পালনৰ অৰ্থে দাস স্বৰূপে সমৰ্পণ কৰে, সেইটোৰ আজ্ঞা পালন কৰি যে তাৰ দাস হয়, ইয়াক আপোনালোকে নাজানে নে?
ପେ ମିଆଁ ପେଲେଃକେ ଜଦି ପେ ଜାନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଚେ ମେଃନେ ପୁରାପୁରି ବାବ୍ରେ ଆଦେସ୍ ମାନେଃଏ ତେଲା ପେ ମେଃନେ ଚାକର୍ । ଜଦି ପାପ୍ନେ ଚାକର୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍ଏ ଆକ୍ମେନେ ଅବସ୍ତା ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ଗୁଏନେ: ଜଦି ଦରମ୍ରେ ପେଅଲେଙ୍ଗ୍ଏ ତେଲା ଜିବନ୍ ପେବାଏ ।
17 ১৭ কাৰণ আগেয়ে আপোনালোক পাপৰ দাস আছিল, কিন্তু এতিয়া যি আদৰ্শৰ শিক্ষালৈ সমৰ্পিত হ’ল আৰু অন্তৰেৰে সৈতে সেই বিষয় মানিবলৈ যে আপোনালোক আজ্ঞাধীন হ’ল, তাৰ কাৰণে ঈশ্বৰৰ ধন্যবাদ হওক।
ମାତର୍ ଇସ୍ପର୍କେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ବିଣ୍ଡିଂକେ ଜଦି ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ମୁଇଂ ଦିନା ପେ ପାପ୍ନେ ଚାକର୍ ପେଲେଃକେ ପେ ଏବେ ମାପ୍ରୁ ସାମୁଆଁବାନ୍ ବୁଦି ବାଲେକ୍ନେ ସତ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ କାଲାଆଃ ପାଲନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପେଡିଙ୍ଗ୍ ।
18 ১৮ আপোনালোকক পাপৰ পৰা মুক্ত কৰা হ’ল, এতিয়া আপোনালোক ধাৰ্মিকতাৰ দাস।
ପେ ପାପ୍ବାନ୍ ମୁକ୍ତି ବାଚେ ଦରମ୍ନେ ଚାକର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପେଲେଃକେ ।
19 ১৯ আপোনালোকৰ মাংসৰ দূৰ্বলতাৰ কাৰণে, মই মানুহৰ দৰে কৈছোঁ৷ কিয়নো আপোনালোকে যেনেকৈ পুৰ্বতে অধৰ্মৰ কাৰণে, নিজ নিজ অঙ্গ-প্ৰত্যঙ্গবোৰক অশুচিতা আৰু অধৰ্ম অধীনত সমৰ্পণ কৰিছিল, তেনেকৈ এতিয়া পবিত্ৰতা লাভৰ কাৰণে, নিজ নিজ অঙ্গ-প্ৰত্যঙ্গবোৰক দাস স্বৰূপে ধাৰ্মিকতাৰ অধীনত সমৰ্পণ কৰক।
ପେନେ ନିଜର୍ ଅଲ୍ସୁଆ ନ୍ସା ଆକେନ୍ ସାପା ସାମୁଆଁ! ନେଙ୍ଗ୍ ଚଲେନେ ସାମୁଆଁରେ ବାଲିର୍ ଣ୍ଡିଂ । ମୁଇଂଦିନା ପେ ଅସୁଚିତା ବାରି ଅଦର୍ମ କାମ୍ନ୍ନିଆ ନିଜେ ନିଜେକେ ଚଗ୍ଡାଙ୍ଗ୍ ପେଲେଃଏ । ଦେତ୍ରକମ୍ ଏବେ ପବିତ୍ର ଡିଙ୍ଗ୍ନେସା ଦାର୍ମିକ୍ ସାମୁଆଁ ଡାଗ୍ରା ନିଜ୍କେ ପୁରାପୁରି ବାବ୍ରେ ଅପେଃବିପା ।
20 ২০ কাৰণ যেতিয়া আপোনালোক পাপৰ দাস আছিল, তেতিয়া ধাৰ্মিকতাৰ সম্বন্ধে স্বাধীন আছিল।
ପେଇଂ ପାପ୍ନେ ଚାକର୍ ଲେଃକେଲା ଦାର୍ମିକ୍ ସାମୁଆଁବାନ୍ ସ୍ଲ ପେଲେଃଗେ ।
21 ২১ তেনেহলে যি যি বিষয়ত এতিয়া আপোনালোকে লাজ পাই আছে, তেতিয়া সেইবোৰত আপোনালোকৰ ফল কি আছিল? কিয়নো সেইবোৰৰ পৰিণাম আছিল মৃত্যু।
ଏବେ ଆପେକେ ଆଣ୍ଡିନେ ସାପା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେସା ଗିଆସ ଲାଗେଡିଙ୍ଗ୍କେ ଆତେନ୍ବେଲା ତେନ୍ ସାପା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପେଡିଂଗେ । ଆତ୍ବା ମେଁ ଲାବ୍ ପେବାକେ? ଆତେନ୍ ସାପା କାମ୍ନେ ଡଣ୍ଡ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଂକେ ଗୁଏନେ ।
22 ২২ কিন্তু এতিয়া আপোনালোক পাপৰ পৰা মুক্ত হৈ ঈশ্বৰৰ দাস হোৱাত, আপোনালোকে পবিত্ৰতা লাভৰ ফল পাইছে; আৰু ইয়াৰ পৰিণাম অনন্ত জীৱন। (aiōnios )
ମାତର୍ ଏବେ ପେ ପାପ୍ବାନ୍ ମୁକ୍ତି ବାଚେ ଇସ୍ପର୍ନେ ଚାକର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପେଲେଃକେ । ଆକ୍ମେନେ ଲାବ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ଇସ୍ପର୍ ଡାଗ୍ରା ପୁରାପୁରି ବାବ୍ରେ ଆତ୍ମାକେ ଅପେଃବିନେ ବାରି ଆତ୍ନେ ଚୁଚୁ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଂକେ ଅଃନା ମାଡାନେ ଜିବନ୍ । (aiōnios )
23 ২৩ কিয়নো পাপৰ বেচ মৃত্যু; কিন্তু আমাৰ প্ৰভু খ্ৰীষ্ট যীচুৰ দ্বাৰাই ঈশ্বৰে দিয়া বিনামূলীয়া দান অনন্ত জীৱন। (aiōnios )
ପାପ୍ନେ ଡଣ୍ଡ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ଗୁଏନେ ମାତର୍ ଇସ୍ପର୍ ବିବକ୍ନେ ଦାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟ ଏତେ କୁଡ଼େନେ ବାନ୍ ଆଃ ମାଡାନେ ଜିବନ୍ । (aiōnios )