< ৰোমীয়া 13 >
1 ১ প্ৰত্যেক ব্যক্তিয়ে শাসনকৰ্তা সকলৰ বশীভূত হওক; কিয়নো ঈশ্বৰৰ পৰা নাহিলে, কোনোৱে কতৃত্ব নাপায়; আৰু যি যি আছে, সেইবোৰ ঈশ্বৰৰ দ্বাৰাই নিৰূপিত।
୧ସବେନ୍କକେ ରାଇଜ୍ ଚାଲାଅତାନ୍କଆଃ କାଜି ମାନାତିଙ୍ଗ୍ ଲାଗାତିୟାଃଁ, ଚିୟାଃଚି ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ବେଗାର୍ ଆଚୁତେ ଜେତାଏ ରାଇଜେ ନାଗେନ୍ତେ ଆକ୍ତେୟାର୍ କାଏ ନାମେୟାଁ, ଆଡଃ ଆକ୍ତେୟାର୍ ନାମାକାଦ୍ ହଡ଼କ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହରାତେ ନାମାକାଦାକ ।
2 ২ এতেকে যি জনে সেই ক্ষমতাৰ প্ৰতিৰোধ কৰে, তেওঁ ঈশ্বৰৰ আজ্ঞাৰ প্ৰতিৰোধ কৰে; আৰু যি সকলে প্ৰতিৰোধ কৰে, তেওঁলোকে নিজেই নিজলৈ দণ্ডাজ্ঞা মাতি আনে।
୨ଏନାମେନ୍ତେ ଜେତାଏ ଆକ୍ତେୟାର୍ ନାମାକାଦ୍ ହଡ଼କେ କାଏ ମାଇନାଃ, ଇନିଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତେ ଠାହାରାଅକାଦ୍ ଆନ୍ଚୁକେ କାଏ ମାନାତିଙ୍ଗ୍ ତାନା । ନେ'ଲେକା ରିକାଏତାନ୍ ହଡ଼ ଆଇଃକ୍ଗି ସାଜାଇ ଆଉୱେୟାଏ ।
3 ৩ কিয়নো শাসনকৰ্তা সকল ভাল কৰ্মলৈ নহয় কিন্তু কুকৰ্মলৈহে ভয়ৰ কাৰণ হয়। আপুনি ক্ষমতালৈ নিৰ্ভয়ে থাকিব খোজা নে? তেনেহলে ভাল কৰ্ম কৰক, তেতিয়াহে প্ৰশংসা পাব;
୩ଅକ ହଡ଼କ ବୁଗିନ୍ କାମି ରିକାଃକ, ଇନ୍କୁ ଆକ୍ତେୟାର୍ ନାମାକାଦ୍କକେ ଆଡଃ ଆକଆଃ ହାକିମ୍କକେ ବର କା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ମେନ୍ଦ ଏତ୍କାନ୍ କାମିତାନ୍ ହଡ଼କକେ ବର ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ । ବେଗାର୍ ବରତେ ତାଇନ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍ତାନ୍ ରେଦପେ ହାକିମ୍କଆଃ ଆୟାର୍ରେ ବୁଗିନ୍ କାମିକ ରିକାଏପେ । ଏନ୍ରେଦ ଇନ୍କୁ ଆପେକେ ମାଇନ୍ପେୟାକ ।
4 ৪ কিয়নো আপোনাৰ ভালৰ কাৰণে, তেওঁ ঈশ্বৰৰ পৰিচাৰক হৈছে। কিন্তু আপুনি যদি কুকৰ্ম কৰে, তেনেহলে ভয় কৰিব; কিয়নো তেওঁ তৰোৱাল বৃথা ধৰিছে, এনে নহয়; কাৰণ তেওঁ ঈশ্বৰৰ পৰিচাৰক, দুৰাচাৰী লোকলৈ ক্ৰোধৰ অৰ্থে তেওঁ প্ৰতিফল দিওঁতা।
୪ଚିୟାଃଚି ଇନ୍କୁ ଆପେୟାଃ ବୁଗିନ୍ କାମି ରିକାଏ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାଲାକାନ୍ ଦାସିତାନ୍କ । ମେନ୍ଦ ଆପେ ଏତ୍କାନ୍ କାମି ରିକାଏ ରେଦ ଇନ୍କୁକେ ବରକୁପେ, ଚିୟାଃଚି ସାଜାଇ ଏମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଇନ୍କୁଆଃ ପେଡ଼େଃ ମେନାଃ । ଏତ୍କାନ୍ କାମିତାନ୍ ହଡ଼କକେ ସାଜାଇ ଏମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଇନ୍କୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହୁକୁମ୍କ ମାନାତିୟାଁଃ ।
5 ৫ এই কাৰণে বশীভূত হওক, অকল ক্ৰোধৰ ভয়ত নহয়; বিবেকৰ কাৰণেও ঈশ্বৰৰ বশীভূত হ’ব লাগে।
୫ଏନାମେନ୍ତେ ଆପେକେ ରାଇଜ୍ ଚାଲାଅତାନ୍କଆଃ କାଜି ମାନାତିଙ୍ଗ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାଜାଇ ନାମେରେୟାଃ ବରତେ କାହାଗି, ମେନ୍ଦ ଆପ୍ନାଃ ବିବେକ୍ରେ ନେଆଁଁ ବୁଗିନାଃ ତାନାଃ ମେନ୍ତେ ସାରିତାନ୍ ହରାତେ ଆପେକେ ରିକା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।
6 ৬ আৰু এই কাৰণে আপোনালোকে দিবলগীয়া কৰ আদায় দিয়ক; কিয়নো তেওঁলোক ঈশ্বৰৰ সেৱক হৈ, সেই কৰ্মতেই লাগি থাকে।
୬ଏନାମେନ୍ତେ ଆପେ କାର୍ହଁ ଏମ୍ତାନାପେ, ଚିୟାଃଚି ରାଇଜ୍ ଚାଲାଅତାନ୍କ ଆକଆଃ ପୁରା କାମି କାମିତାନ୍ ଇମ୍ତା ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଦାସିକ ଲେକା କାମିତାନାକ ।
7 ৭ যাৰ যি পাবলগীয়া, তেওঁ তাক দিয়ক; কৰ দিবলগীয়াক কৰ দিয়ক; মাচুল দিবলগীয়াক মাচুল দিয়ক; ভয় কৰিব লগা জনক ভয় কৰক; সন্মান কৰিবলগীয়া জনক সন্মান কৰক।
୭ଏନାମେନ୍ତେ ଇନ୍କୁଆଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ତେୟାଃକ ଏମାକପେ, ଅକ୍ନାଃ କାର୍ ଏମ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ଏନା ସବେନାଃ ଏମାକପେ, ବର ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ରେ ବରକପେ ଆଡଃ ସୁସାର୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ରେ ସୁସାର୍କପେ ।
8 ৮ পৰস্পৰে প্ৰেম কৰাৰ বাহিৰে, আন কোনো কথাত আপোনালোক কাৰো ধৰুৱা নহ’ব; কিয়নো যি জনে আন লোকক প্ৰেম কৰে, তেওঁ বিধানকো সিদ্ধ কৰিলে।
୮ମିହୁଡ଼୍ ଆଡଃମିହୁଡ଼୍କେ ଦୁଲାଡ଼୍ ବାଗିକେଦ୍ତେ ଆଡଃ ଏଟାଃ ଜେତାନ୍ ବିଷାଏରେ ଜେତାଏୟାଃ ଆଲ୍ପେ ରିଣୀନାଃ । ଜେତାଏ ଏଟାଃନିଃକେ ଦୁଲାଡ଼ାଃଏ ଇନିଃ ଆନ୍ଚୁକେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍କାଦା ।
9 ৯ কিয়নো “ব্যভিচাৰ নকৰিবা, নৰ-বধ নকৰিবা, চুৰ নকৰিবা, লোভ নকৰিবা” আদি কৰি আন কোনো আজ্ঞাও যদি আছে, তেনেহলে এই কথাতে এইবোৰো পোৱা যায়- “তোমাৰ চুবুৰীয়াক নিজৰ নিচিনাকৈ প্ৰেম কৰা৷”
୯“ଆଲ୍ପେ ଆପାଙ୍ଗିରାଃ, ହଡ଼ ଆଲ୍ପେ ଗଗଏୟାଃ, ଆଲ୍ପେ କୁମ୍ବୁଡ଼ୁଆଃ, ଏଟାଃନିଆଃ ଜିନିଷ୍କେ ଆଲ୍ପେ ହାୟାଅଃଆ,” ନେ'ଲେକାନ୍ ସବେନ୍ ଆନ୍ଚୁ ମିଆଁଦ୍ ଆନ୍ଚୁରେ ମେସାକାନା, “ଆମାଃ ହପର୍ଜାପାଃରେନିଃକେ ଆପାନାଃ ଲେକା ଦୁଲାଡ଼ିମେ ।”
10 ১০ প্ৰেমে চুবুৰীয়াৰ অনিষ্ট সাধন নকৰে; এই কাৰণে প্ৰেমেৰে বিধান পালন কৰা হয়।
୧୦ଆମ୍ ମିହୁଡ଼୍କେ ଦୁଲାଡ଼ିତାନ୍ ରେଦ, ଇନିୟାଃ ଏତ୍କାନାଃ ଚିଉଲାହ ଆଲମ୍ ରିକାଏୟା, ଏନାତେ ଦୁଲାଡ଼୍ତେଗି ସବେନ୍ ଆନ୍ଚୁ ପୁରାଅଃତାନା ।
11 ১১ এই কাৰণে আপোনালোকে এই কাল জানে যে, এতিয়াই টোপনিৰ পৰা সাৰ পাবৰ সময় হ’ল; কিয়নো প্ৰথমে যেতিয়া আমি বিশ্বাস কৰিলোঁ, তেতিয়াতকৈ এতিয়া পৰিত্রাণ আমাৰ ওচৰ হ’ল।
୧୧ନାହାଁଃ ଆପେ ନେ ସବେନାଃକେ ରିକା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ଚିଆଃଚି ଦୁଡ଼ୁମ୍ଏତେ ଏୟନଃରାଃ ଦିପିଲି ସେଟେରାକାନା । ଆବୁଆଃ ବିଶ୍ୱାସ୍ ହବାୟାନ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ତାଃଏତେ ନାହାଁଃ ଜୀଉବାଞ୍ଚାଅ ନାମେରେୟାଃ ଦିପିଲି ପୁରାଃଗି ନାଡ଼େଜାକାନା ।
12 ১২ ৰাতিৰ অধিক ভাগ গ’ল, দিন ওচৰ চাপিল; এই কাৰণে আহক, আন্ধাৰৰ কৰ্ম এৰি থৈ পোহৰৰ সাজ পিন্ধোহঁক।
୧୨ନୁବାଃ ସେନଃୟାନ୍ଗିୟା, ମାର୍ସାଲ୍ ହିଜୁଃ ସେଟେରଃତାନା । ଏଲା, ନୁବାଃରେୟାଃ ଏତ୍କାନ୍ କାମିକ ବାଗିକେଦ୍ତେ ମାସ୍କାଲ୍ରେ ହବାଅଃତାନ୍ ବୁଗିନ୍ କାମି ରିକା ନାଗେନ୍ତେ ସେକାଡ଼ାକାନ୍ଗିବୁ ତାଇନାଃ ।
13 ১৩ ৰঙ্গৰস, মত্ততা, লম্পট আচৰণ, কামাভিলাষ, বিবাদ আৰু ঈৰ্ষা, এইবোৰ ত্যাগ কৰি, দিনৰ উপযুক্ত শিষ্টাচৰণ কৰোঁহক।
୧୩ଦିଶୁମ୍ରେୟାଃ ରିଜ୍ରାଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ଇଲିଆର୍ଖିରେ ବୁଲଃତାନ୍, ହଡ଼୍ମରେୟାଃ ଏତ୍କାନ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍ ଚାଏ ଏତ୍କାନ୍ ଚାଇଲ୍ ଚାଲାନ୍, ଲାପାଡ଼ାଇ ଆଡଃ ହିସ୍ଙ୍ଗାରେ କା ତାଇନ୍କେଦ୍ତେ ଏଲା, ଆବୁ ବୁଗିନ୍ ଆଡଃ ମାର୍ସାଲ୍ରେନ୍ ହଡ଼କ ଲେକା ବୁଗିନ୍ ଚାଇଲ୍ ଚାଲାନ୍ରେବୁ ତାଇନାଃ ।
14 ১৪ কিন্তু আপোনালোকে প্ৰভু যীচু খ্ৰীষ্টৰ সেই নৈতিক চৰিত্ৰ স্বীকাৰ কৰক আৰু অভিলাষ পূৰ্ণ কৰিবৰ বাবে নিজ নিজ মাংসৰ অৰ্থে একো আয়োজন নকৰিব।
୧୪ମେନ୍ଦ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ଗୁନ୍ ଲେକା ଚାଇଲ୍ ଚାଲାନ୍ ରିକାଏପେ, ପାପ୍ ଆଡଃ ହଡ଼୍ମରାଃ ଏତ୍କାନ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍କେ ପୁରାଏ ନାଗେନ୍ତେ ଆଲ୍ପେ ଉଡ଼ୁଃୟା ।