Preface
Bibles
+
ASM
CUS
X
<
h7703
>
X
<
^
>
<
>
<
সামসঙ্গীত
120
>
1
১
মোৰ সঙ্কটৰ কালত মই যিহোৱাৰ ওচৰত প্ৰাৰ্থনা কৰিলোঁ; তাতে তেওঁ মোক উত্তৰ দিলে।
上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
2
২
“হে যিহোৱা, মিছলীয়া ওঁঠ আৰু ছলনাকাৰী জিভাৰ পৰা তুমি মোক মুক্ত কৰা।”
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
3
৩
হে ছলনাকাৰী জিভা, তোমাক তেওঁ কি দিব? তোমাক অধিক শাস্তি দিবলৈ কি কৰা হ’ব?
诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
4
৪
তেওঁ তোমাক বীৰৰ তীক্ষ্ন কাঁড়সমূহ আৰু ৰোতম গছৰ জ্বলা আঙঠাসমূহ দিব।
就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
5
৫
হায়, কি দুর্ভাগ্য মোৰ! মই মেচেকত প্ৰবাস কৰিছোঁ; কেদৰৰ তম্বুবোৰৰ মাজত বসতি কৰিছোঁ।
我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
6
৬
যি সকলে শান্তিক ঘৃণা কৰে, সেই লোকসকলৰ সৈতে মই বহুকাল বাস কৰিছোঁ।
我与那恨恶和睦的人许久同住。
7
৭
মই শান্তি ভাল পাওঁ; কিন্তু মই শান্তিৰ কথা ক’লে, তেওঁলোকে যুদ্ধ কৰিবলৈ বিচাৰে।
我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
<
সামসঙ্গীত
120
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!