< এজরা 2 >

1 যি লোক সকলক ৰজা নবূখদনেচৰে বন্দী কৰি লৈ গৈছিল, তেওঁলোকক বাবিলত বন্দী কৰি ৰাখিছিল। পাছত এই বন্দীত্বৰ পৰা মুকলি হৈ তেওঁলোক নিজৰ নগৰ যিৰূচালেম আৰু যিহূদালৈ উভতি আহিল।
Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
2 তেওঁলোক জৰুব্বাবিল, যেচুৱা, নহিমিয়া, চৰায়া, ৰিয়েলায়া, মৰ্দখয়, বিলচন, মিস্পৰ, বিগবয়, ৰহূম, আৰু বানা, এওঁলোকৰ লগত আহিল।
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
3 পৰিয়োচৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: দুই হাজাৰ এশ বাসত্তৰ জন।
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
4 চফটিয়াৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: তিনিশ বাসত্তৰ জন।
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
5 আৰহৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: সাত শ পঁয়সত্তৰ জন,
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
6 যেচুৱা আৰু যোৱাবৰ দ্বাৰাই পহৎ-মোৱাবৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: দুই হাজাৰ আঠ শ বাৰজন।
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
7 এলমৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: এক হাজাৰ দুশ চৌৱন্ন জন।
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
8 জত্তুৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: নশ পঞ্চল্লিশ জন।
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
9 জক্কয়ৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: সাত শ ষাঠি জন।
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
10 ১০ বাণীৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা ছশ বিয়াল্লিশ জন।
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
11 ১১ বেবয়ৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা ছশ তেইশ জন।
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
12 ১২ অজগদৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা এক হাজাৰ দুশ বাইশ জন।
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
13 ১৩ অদোনীকামৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: ছশ ছয়ষষ্ঠি জন।
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
14 ১৪ বিগবয়ৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: দুই হাজাৰ ছাপন্ন জন।
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
15 ১৫ আদীনৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: চাৰিশ চৌৱন্ন জন।
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
16 ১৬ হিষ্কিয়াৰ বংশধৰসকলৰ পৰা অহা আটেৰৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: আঠানব্বৈ জন।
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
17 ১৭ বেচয়ৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: তিনিশ তেইশ জন।
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
18 ১৮ যোৰাৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: এশ বাৰ জন।
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
19 ১৯ হাচুমৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: দুশ তেইশ জন।
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
20 ২০ গিব্বৰৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: পঞ্চানব্বৈ জন।
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
21 ২১ বৈৎলেহেমৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: এশ তেইশ জন।
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
22 ২২ নটোফাৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: ছাপন্ন জন।
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
23 ২৩ অনাথোতৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: এশ আঠাইশ জন।
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
24 ২৪ অজমাবতৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: বিয়াল্লিশ জন।
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
25 ২৫ কিৰিয়ৎ-আৰীম, কফীৰা, আৰু বেৰোতৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: সাতশ তিয়ল্লিশ জন।
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
26 ২৬ ৰামা আৰু গেবাৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: ছশ একৈশ জন।
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
27 ২৭ মিকমচৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: এশ বাইশ জন।
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
28 ২৮ বৈৎএল আৰু অয়ৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: দুশ তেইশ জন।
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
29 ২৯ নবোৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: বাৱন্ন জন।
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
30 ৩০ মগবীচৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: এশ ছাপন্ন জন।
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
31 ৩১ অন্য এজন এলমৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: এক হাজাৰ দুশ চৌৱন্ন জন।
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
32 ৩২ হাৰীমৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: তিনিশ বিশ জন।
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
33 ৩৩ লোদ, হাদীদ, আৰু ওনোৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: সাতশ পঁচিশ জন।
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
34 ৩৪ যিৰীহোৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: তিনিশ পঞ্চল্লিশ জন।
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
35 ৩৫ চনাৱাৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: তিনি হাজাৰ ছশ ত্ৰিশ জন।
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
36 ৩৬ পুৰোহিতসকল; যেচুৱাৰ ঘৰৰ পৰা অহা যিদয়াৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: নশ ত্ৰেসত্তৰ জন।
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
37 ৩৭ ইম্মেৰৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: এক হাজাৰ বাৱন্ন জন।
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
38 ৩৮ পচহুৰৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: এক হাজাৰ দুশ সাতচল্লিশ জন।
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
39 ৩৯ হাৰীমৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: এক হাজাৰ সোঁতৰ জন।
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
40 ৪০ লেবীয়াসকল: হোদবিয়াৰ বংশধৰসকলৰ মাজৰ পৰা যেচুৱা আৰু কদ্মীয়েলৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: চৌসত্তৰ জন।
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
41 ৪১ মন্দিৰৰ গায়কসকল: আচফৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: এশ আঠাইশ জন।
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
42 ৪২ দুৱৰীসকলৰ বংশধৰসকলৰ: চল্লুম, আটেৰ, টল্মোন, অক্কুব, হটীটা, আৰু চোবয় বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: সৰ্ব্বমুঠ এশ উনচল্লিশ জন।
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
43 ৪৩ যিসকলক মন্দিৰৰ পৰিচৰ্যাৰ বাবে নিযুক্ত কৰা হৈছিল, তেওঁলোক হ’ল: চীহা, হচুফা, টব্বায়োৎ,
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
44 ৪৪ কেৰোচ, চীয়হা, পাদোন,
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
45 ৪৫ লবানা, হগাবা, অক্কুব,
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
46 ৪৬ হাগব, চলম্য়, আৰু হাননৰ, বংশধৰসকল।
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
47 ৪৭ গিদ্দেল, গহৰ, ৰায়া,
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
48 ৪৮ ৰচীন, নকোদা, গজ্জম,
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
49 ৪৯ উজ্জা, পাচেহ, বেচয়,
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
50 ৫০ অস্না, মিয়ূনীম, আৰু নফূচীমৰ, বংশধৰসকল।
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
51 ৫১ বকবুক, হকুফা, হৰ্হূৰ,
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
52 ৫২ বস্লোত, মহীদা, হৰ্চা,
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
53 ৫৩ বৰ্কোচ, চীচৰা, তেমহ,
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
54 ৫৪ নচীহ, আৰু হটীফাৰ বংশধৰসকল।
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
55 ৫৫ চলোমনৰ দাসবোৰৰ বংশধৰসকল: চোটয়, হচ্ছোপেৰৎ, পৰূদা,
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
56 ৫৬ যালা, দৰ্কোণ, গিদ্দেল,
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
57 ৫৭ চফটিয়া, হত্তীল, পোখৰৎ-হচবয়িম, আৰু আমী। এওঁলোকৰ বংশধৰ।
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
58 ৫৮ চলোমনৰ দাসবোৰৰ বংশধৰসকল আৰু যিসকলক মন্দিৰৰ পৰিচৰ্যাৰ বাবে নিযুক্ত কৰা হৈছিল, তেওঁলোক সৰ্ব্বমুঠ তিনিশ বিৰানব্বৈ জন আছিল।
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
59 ৫৯ যিসকল তেল-মেলহ, তেল-হৰ্চা, কৰূব, অদ্দন, আৰু ইম্মেৰ এৰি আহিছিল, কিন্তু তেওঁলোক যিৰূচালেমত থকা পূৰ্বপুৰুষৰ একো প্ৰমাণ দিব নোৱাৰিছিল। তেওঁলোক হ’ল:
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
60 ৬০ দলায়াৰ টোবিয়াৰ আৰু নকোদাৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: ছশ বাৱন্ন জন।
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
61 ৬১ পুৰোহিতসকলৰ বংশধৰসকল: হবয়া, হক্কোচ, আৰু বৰ্জ্জিল্লয় (যিজনে গিলিয়দৰ বৰ্জ্জিল্লয়ৰ মহিলাৰ মাজৰ এজনীক বিয়া কৰিলে, আৰু তেওঁলোকৰ নামেৰে তেওঁৰ নামাকৰণ হ’ল)
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
62 ৬২ তেওঁলোকে বংশাৱলীৰ পত্রত তেওঁলোকৰ বংশৰ বৃত্তান্ত বিচাৰিবলৈ চেষ্টা কৰিলে, কিন্তু বিচাৰি নাপালে, সেয়ে তেওঁলোকক কলুষিত বুলি পুৰোহিত বাবৰ পৰা আঁতৰোৱা হ’ল।
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
63 ৬৩ তেওঁলোকক অধিপতিয়ে কৈছিল, যেতিয়ালৈকে ঊৰীম আৰু তুম্মিমৰ সৈতে এজন পুৰোহিতে অনুমোদন নকৰে তেতিয়ালৈকে তোমালোকে কিছুমান উৎসৰ্গিত পবিত্র বস্তু নাখাবা।
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
64 ৬৪ সৰ্ব্বমুঠ গোটেই দলটোৰ সংখ্যা: বিয়াল্লিশ হাজাৰ তিনিশ ষাঠীজন আছিল;
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
65 ৬৫ তেওঁলোকৰ দাস-দাসী সকলক (তেওঁলোক সাত হাজাৰ তিনিশ সাতত্ৰিশ জন) আৰু তেওঁলোকৰ মন্দিৰৰ গায়ক-গায়িকা সকলক (দুশ জন) অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হোবা নাছিল।
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
66 ৬৬ তেওঁলোকৰ সাতশ চয়ত্ৰিশ টা ঘোঁৰা, দুশ পঞ্চল্লিশটা খছৰ,
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
67 ৬৭ চাৰিশ পঁয়ত্ৰিশ টা উট, আৰু ছয় হাজাৰ সাতশ বিশ টা গাধ আছিল।
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
68 ৬৮ যেতিয়া তেওঁলোকে যিৰূচালেমত থকা যিহোৱাৰ গৃহলৈ গৈছিল, তেতিয়া যিহোৱাৰ গৃহ নিৰ্ম্মাণৰ অৰ্থে সন্মানীয় ব্যক্তিসকলে ইচ্ছাকৃত উপহাৰ দান কৰিছিল।
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
69 ৬৯ তেওঁলোকে নিজৰ শক্তি অনুসাৰে সেই কামৰ বাবে পুঁজিত এষষ্ঠি হাজাৰ সোণৰ মূদ্রা পাঁচ হাজাৰ ৰূপৰ মিনা আৰু পুৰোহিতে পিন্ধা এশখন বস্ত্ৰ দিলে।
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
70 ৭০ পুৰোহিতসকল, লেবীয়াসকল, লোকসকল, মন্দিৰৰ গায়কসকল আৰু দুৱৰীসকল, আৰু যিসকলক নিজৰ নগৰৰ মন্দিৰৰ পৰিচৰ্যাৰ বাবে নিযুক্ত কৰা হৈছিল, তেওঁলোক নিজৰ নগৰবোৰত বাস কৰিছিল। ইস্ৰায়েলৰ সকলো লোক নিজৰ নগৰবোৰত আছিল।
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.

< এজরা 2 >