< ১ কৰিন্থীয়া 4 >

1 লোক সকলৰ মাজত আমাৰ পৰিচয় এয়ে হওক যে, আমি খ্রীষ্টৰ সেৱক আৰু ঈশ্বৰৰ নিগূঢ় তত্ত্বৰূপ ধনৰ অধ্যক্ষ।
ମାନାୟାର୍‌ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟତି ହେବା କିନାକାର୍‌, ଆରେ ଇସ୍ୱର୍‌ତିଂ ହାର୍‌ଦିଗିଆନ୍‌ନି ଇଲ୍‌କାର୍‌ନିୟା ଇଞ୍ଜି ମାନେ କିଦେର୍ ।
2 কিন্তু অধ্যক্ষ জন যেন বিশ্বাসী হয়, মানুহে এনে গুণ বিচাৰে।
ଆରେ, ଇଲ୍‌କାର୍‌ନିୟା ବିସ୍ରେ ଇଦାଂ ନିଜେ ମାନାକା ମାନାତ୍‌, ଇନେସ୍‌କି ପାର୍ତି ଚଞ୍ଜାନାତ୍‌ ।
3 মোৰ বিষয়ে আপোনালোকৰ দ্বাৰা বা আন কোনো মানুহৰ বিচাৰ সভাৰ দ্বাৰা যে, মোৰ বিচাৰ হয়, ই মোৰ বাবে অতি সামান্য কথা। কিয়নো মই মোৰ নিজৰেই বিচাৰ নকৰোঁ।
ମତର୍‌ ମି ହୁଦାଂ ନଲେ ଇମ୍‌ଣାକା ପା କାବାଆନି ବିଚାର୍‌ ସବା ହୁକେ ବିଚାର୍ଣ୍ଣା ଆନାକା ନା ପାକ୍ୟାତ ବେସି ଆଡ଼୍‌ୱା ବିସ୍ରେ, ଏଲେଙ୍ଗ୍‌ କି ଆନ୍‌ ନିଜେ ପା ଜାର୍‌ତି ବିଚାର୍‌ କିଉଙ୍ଗା ।
4 কিয়নো মই মোৰ নিজৰ বিৰুদ্ধে থকা একো অভিযোগৰ বিষয়ে নাজানো। কিন্তু তাৰ অর্থ এয়ে নহয় যে, মই নিৰ্দ্দোষী বুলি প্ৰমাণিত; কাৰণ যি জনে মোৰ সোধ-বিচাৰ কৰে, তেওঁ প্রভু।
ଇନାକିଦେଂକି ଆନ୍‌ ଜାର୍‌ ବିରୁଦ୍‌ତ ଇନାକା ପୁନୁଙ୍ଗ୍‌ । ଆତିସ୍‌ପା ଇବେ ଆନ୍‌ ଦସି ଇଞ୍ଜି ପାର୍ମାଣ୍‍ ଆହ୍ୟାୱାତାଂନା । ମାତର୍‌ ଜେ ନା ବିଚାର୍‌ କିନାନ୍‌ ହେୱାନ୍‌ ମାପ୍ରୁ ।
5 এতেকে আপোনালোকে প্রভু অহাৰ পূর্বেই অর্থাৎ সেই ঠিক কৰা সময়ৰ আগেয়ে একো বিষয়ৰে বিচাৰ নকৰিব। তেৱেঁই আন্ধাৰৰ গুপুত বিষয়বোৰ পোহৰলৈ আনিব আৰু হৃদয়ৰ উদ্দেশ্যবোৰো প্ৰকাশ কৰিব। সেই কালত প্ৰতিজনে ঈশ্বৰৰ পৰা নিজৰ নিজৰ প্ৰশংসা পাব।
ଲାଗିଂ ସମୁନି ଆଗେ ମାପ୍ରୁତି ୱାୱି ପାତେକ୍‌ ଇନାକାପା ବିସ୍ରେ ବିଚାର୍‌ କିମାଟ୍‌; ହେୱାନ୍‌ ମାଜ୍‌ଗାନି ଡ଼ୁକ୍‌ତି ବିସ୍ରେ ନିକିଙ୍ଗ୍‌ ଅଜଡ଼୍‌ତ ଚଚ୍‌ଚାନାନ୍‌, ଆରେ ମାନ୍‌ତ କିତାକା ସବୁ ୱେଚ୍‌ନାନ୍‌; ହେ ପାଦ୍‌ନା ୱିଜ଼ାକାର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ତାକେ ବଲ୍‍ବଲାୟ୍‍ ପାୟାନାର୍‌ ।
6 প্রিয় ভাই আৰু ভনী সকল, আপোনালোকৰ কাৰণে মই মোৰ নিজৰ আৰু আপল্লোৰ উদাহৰণ দি এই সকলো কথা ক’লো যাতে আপোনালোকে আমাৰ পৰা এই শিক্ষা পাই যে, “শাস্ত্রত যি যি লিখা আছে তাক অতিক্রম কৰি যাব নালাগে।” আপোনালোকৰ কোনেও যেন এজনৰ পক্ষ হৈ আন জনৰ বিপক্ষে গর্ব নকৰে।
ଏ ଟଣ୍ଡାର୍‌, ଆରେ ତଣ୍‌ଦେକ୍‌ ଆନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ହିକ୍ୟା କାଜିଂ ଇ ସବୁ କାତା ନା ନିଜେତିଂ ଆରି ଆପଲ୍ଲତିଂ ଇଟ୍‌କାଡ଼୍‌ ଜିସୁ ଉତର୍‌ମୁଡ଼୍‌ ହିତ୍‌ତାଂ, ଇନେସ୍‌କି ଇନାକା ସାସ୍ତର୍‌ର୍ତ ଲେକା ମାନାତ୍‌, ହେଦାଂ ଆଗେ ହାନାକା ବିଦି ହିଲୁତ୍‌; ଇଦାଂ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ମାତାଂ ହିକ୍ୟା କିୟାଟ୍‌, ଆରେ ଇନେସ୍‌ ମିତାକେଣ୍ଡାଂ ଇନେନ୍‌ ରୱାନ୍‌ ପାକ୍ୟା ଆରି ବିନ୍‌ନିକାନିଂ ପାକ୍ୟା ଆଜ଼ି ଗାର୍ବିଆମାଟ୍‌ ।
7 কিয়নো আপুনি যে আন লোক সকলতকৈ বিশিষ্ট সেয়া কোনে দেখা পায়? ঈশ্বৰৰ পৰা যি দান হিচাপে পোৱা নাই, তেনে কি বস্তুৱেই বা আপোনাৰ আছে? আপুনি যেতিয়া দান হিচাপে পাই, তেতিয়া দান যেন পোৱা নাই, এনে দ্বিধাবোধ কৰি অহংকাৰ কিয় কৰে?
ଇନାକିଦେଂକି ଇନେନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଗାଜା କିତ୍‌ତାନ୍‌ନା, ଆରେ ଇନାକା ଏପେଙ୍ଗ୍‌, ଦାନ୍‌ ଲାକେ ପାୟାୱାତାଦେର୍ଣ୍ଣା, ଇଦାଂ ମିଦାଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା ମାନାତ୍‌? ମତର୍‌ ଜଦି ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ହେଦାଂ ଇସ୍ୱର୍ତି ଦାନ୍‌ ଲାକେ ପାୟା ତାଦେର୍ଣ୍ଣା ୱାଟିଙ୍ଗ୍‌ ହେଦାଂ ଦାନ୍‌ ଲାକେ ପାୟାଆୱିତି ଲାକେ ଇନାକିଦେଂ ଗରବ୍‌ କିନାଦେରା?
8 আপোনালোকৰ যি প্রয়োজন সেই সকলো পাই আপোনালোক এতিয়া পূর্ণ হৈ আছে! এতিয়া আপোনালোক ধনৱন্ত হৈছে! আমাক বাদ দিয়েই আপোনালোকে ৰাজত্ব পাইছে! অৱশ্যে, আপোনালোকে ৰাজত্ব পালে ভালেই হয়, তেনেহলে আপোনালোকৰ সৈতে আমিও ৰাজত্ব পাব পাৰোঁ।
ୱିସ୍ତିପାଚେ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା ସାରି ଆଜ଼ି ହାଚାଦେରେ? ଇଦାଂ ବିତ୍ରେ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା ହାଉକାର୍‌ ଆତାଦେର୍‌? ମାଙ୍ଗ୍‌ ପିସ୍ତି ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା ରାଜା ଆତାଦେର୍ଣ୍ଣା? ଆଁ, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ରାଜା ଆଜ଼ି ମାଚିସ୍‌ ହାରା ଆତାତ୍ମା, ଇନେସ୍‌ ଆପେଂ ପା ମି ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ରାଜି କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଆଡ଼୍‌ତାପ୍‌ମା ।
9 কাৰণ, মোৰ ধাৰণা হয়, পাঁচনি সকল যি আমি, ঈশ্বৰে আমাক বধ কৰিবলৈ নিয়া লোক সকলৰ দৰে সমদলত শেষৰ শাৰীত প্রদর্শন কৰি ৰাখিছে। সেয়েহে আমি জগতৰ, স্বৰ্গৰ দূতৰ আৰু মনুষ্যৰ আগত এক কৌতুকৰ পাত্ৰ হৈছোঁ।
ଇନାକିଦେଂକି ନାଦି ମାନେ ଆନାତା, ପକ୍ୟାତାକାପ୍‌ ଜେ ଆପେଂ, ମା ଇସ୍ୱର୍‌ ହାତି ମୁମ୍‌ଦ ହେଲାୟ୍‌ କିତି ସବୁତିଂ ହାରିହାରା ମାନାୟାରିଂ ଲାକେ ହୁଡ଼ିକିତାନ୍‌ନା, ଲାଗିଂ ଆପେଂ ପୁର୍ତି, ଦୁତ୍‌, ଆରି ମାନାୟାର୍‌ ଲାଗେ ଗ୍ଡାଇକିଆନି ବିସ୍ରେ ଆତାପ୍‌ନା ।
10 ১০ আমি খ্ৰীষ্টৰ অৰ্থে মূৰ্খ হৈছোঁ, কিন্তু আপোনালোক খ্রীষ্টত বুদ্ধিমন্ত হৈছে। আমি দূৰ্বল, কিন্তু আপোনালোক বলৱন্ত। আপোনালোক মান্যৱন্ত, কিন্তু আমি অনাদৃত।
ଆସେଙ୍ଗ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟତି କାଜିଂ ମୁର୍କିୟା, ମତର୍‌ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟତି ମେହାଣ୍‌ ତାକେ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ବୁଦି ମାନାକାଦେର୍‌; ଆପେଂ ନାଦାର୍‌ ମତର୍‌ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ବାଡ଼୍‌କାସ୍‌; ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଜାଜ୍‌ମାଲ୍‌ ପାୟାତାକାଦେର୍‌, ମତର୍‌ ଆପେଂ ମାନି ହିଲ୍‌ୱାକାପ୍‌ ।
11 ১১ এই সময়লৈকে আমি ভোক আৰু পিয়াহত কষ্ট পাইছো। পিন্ধনত আমাৰ জীর্ণ বস্ত্ৰ, আমাক নিষ্ঠুৰভাৱে আঘাত কৰা হৈছে, আমি গৃহহীন।
ଇ ସମୁ ପାତେକ୍‌ ପା ଆପେଂ ନାସ୍‌କିନିକାପ୍‌ ଆରି ଏସ୍କିନିକାପ୍‌, ବାଡ଼୍‍କାସ୍‍ହିଲାକାପ୍‌ ଆରି ଟ୍ରାକ୍‌ୟାନାପା, ଆରେ ଆହ୍‌ର ହିଲାଦାଂ ବୁଲାଆଜ଼ି ବୁଲାଆଜ଼ି
12 ১২ আমি নিজ হাতেৰে কাম কৰি কঠোৰ পৰিশ্রম কৰিছোঁ। লোকে যেতিয়া আমাক নিন্দা কৰে, আমি আশীৰ্বাদ কৰিছোঁ; যেতিয়া তাড়না কৰে, আমি সহন কৰিছোঁ;
ଜାର୍‌ କେଇଦ କସ୍ଟ କିନାପା, ନିନ୍ଦାକିୟା ଆଜ଼ି ଆସିର୍ବାଦ୍‌ କିନାପା, ନିନ୍ଦା ପାୟା ଆଜ଼ି ହୁଞ୍ଜ୍‍ନାପା,
13 ১৩ কোনোৱে অপবাদ দিলে, বিনম্রতাৰে কথা পাঁতো। এতিয়ালৈকে আমি যেন জগতৰ আৱর্জনা আৰু আটাইতকৈ মলিয়ন বস্তুস্বৰূপ হৈ আছোঁ।
ଲାଜ୍‌କୁଗିସ୍‌ ମେହାନି ବେଣ୍‌ କିନାପା; ଇ ପାତେକ୍‌ ପା ଆପେଂ ପୁର୍ତିନି ଗାତ୍ରା, ୱିଜ଼ାକାର୍ତି ପ୍ରାଲ୍ ଲାକେ ଆତାପ୍‌ନା ।
14 ১৪ মই আপোনালোকলৈ যে এইবোৰ কথা লিখি লাজ দিছোঁ, এনে নহয়; কিন্তু মোৰ প্ৰিয় সন্তান বুলি চেতনাহে দিছোঁ।
ଆନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଲାଜ୍‌କୁଇ କିଦେଂ ଇ ସବୁ ବିସ୍ରେ ଲେକିକିଉଙ୍ଗା ମତର୍‌ ନା ୱାରିନି ମାଜ଼ି ଇଞ୍ଜି ଏତୁ ଜିସୁ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଚେତ୍‌ନା ହିଦ୍‌ନି କାଜିଂ ଇ ସବୁ ଲେକିକିନାଙ୍ଗା ।
15 ১৫ কিয়নো খ্ৰীষ্টত যদিও আপোনালোকৰ দহ হাজাৰ গুৰু থাকিব পাৰে, কিন্তু পিতৃ অনেক নাই; কাৰণ খ্রীষ্ট যীচুত শুভবাৰ্তাৰ দ্বাৰা ময়েই আপোনালোকৰ পিতৃ স্বৰূপ হ’লো।
ଇନାକିଦେଂକି ଜଦିପା କ୍ରିସ୍ଟତି ବିସ୍ରେ ମିଦାଙ୍ଗ୍‌ ଦସ୍‌ ହାଜାର୍‌ ଗୁରୁର୍‌ ମାଚିସ୍‌, ଆତିସ୍‌ପା ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ହେନି ଆବାର୍‌ ହିଲୁର୍‌; ଇନାକିଦେଂକି କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁ ତାକେ ଆନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ନେକ୍ରିକାବୁର୍‌ କାଜିଂ ଜଲମ୍‌ ହିତ୍‌ତାଙ୍ଗ୍‌ନା ।
16 ১৬ এতেকে বিনয় কৰোঁ, আপোনালোক মোৰ অনুকাৰী হওক।
ଲାଗିଂ ଆନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଗୱାରି କିଦ୍‌ନାଙ୍ଗା, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ନା ପାଚେ ୱାଡୁ ।
17 ১৭ এই অভিপ্রায়েৰে মই তীমথিয়ক আপোনালোকৰ ওচৰলৈ পঠিয়াইছোঁ। তেওঁ প্ৰভুত মোৰ প্রিয় আৰু বিশ্বাসী পুত্ৰ; তেওঁ আপোনালোকক খ্রীষ্ট সম্বন্ধীয় মোৰ পন্থাবোৰ সোঁৱৰাই দিব, যিবোৰ শিক্ষা মই সকলো ঠাইতে সকলো মণ্ডলীতে দি থাকোঁ।
ଇଦାଂ କାଜିଂ ଆନ୍‌ ମି ତାକେ ତିମତିଙ୍ଗ୍‌ ପକ୍‌ତାତାଙ୍ଗ୍‌ନା, ମାପ୍ରୁ ତାକେ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁ ତାକେ ମାନ୍‌ଞ୍ଜି ନା ୱାରିନିକାନ୍‌ ଆରି ପାର୍ତିନି ମାଜ଼ି, ଇନେସ୍‌କି ଆନ୍‌ ୱିଜ଼ୁ ତାକେ ସବୁ ମଣ୍ଡ୍‌ଲିତ ହିକ୍ୟା ହିଜ଼ି ମାନାଙ୍ଗ୍‌, ହେ ଲାକେ ହେୱାନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ନା କ୍ରିସ୍ଟତି ଚିନ୍ତା ସବୁ ଏତୁ କିଇକିଦ୍‌ନାନ୍‌ ।
18 ১৮ মই আপোনালোকৰ ওচৰলৈ নাই যোৱা বাবে কোনো কোনো অহংকাৰী হৈ উঠিছে।
ଆନ୍‌ ମି ତାକେ ହାଲୁଙ୍ଗ୍‌ ଇଞ୍ଜି ଏତୁ କିଜ଼ି ଜିସୁ ଇନେ ଇନେର୍‌ ଗରବ୍‌ତ ବାର୍ତି ଆତାନ୍ନା ।
19 ১৯ কিন্তু প্ৰভুৰ ইচ্ছা হ’লে, মই আপোনালোকৰ ওচৰলৈ সোনকালে যাম; তেতিয়া যি সকল অহংকাৰী হৈ উঠিছে, তেওঁলোকৰ কথা নহয়, কিন্তু পৰাক্ৰম জানিম।
ମତର୍‌ ଜଦି ମାପ୍ରୁ ମାନ୍‌ କିନାନ୍‌ ଆନ୍‌ ମି ତାକେ ବେଗି ୱାନାଙ୍ଗ୍‌, ଆରେ ଇନେର୍‌ ଗରବ୍‌ କିନାରା, ହେୱାର୍‌ତି ବଚନ୍‌ ଆକାୟ୍‌, ମତର୍‌ ସାକ୍ତି ବୁଜା ଅନାଙ୍ଗ୍‌!
20 ২০ কিয়নো ঈশ্বৰৰ ৰাজ্য কথাত নহয়, পৰাক্ৰমতহে হয়।
ଇନାକିଦେଂକି ଇସ୍ୱର୍ତି ରାଜି କେବଲ୍‌ କାତାନି ବିସ୍ରେ ଆକାୟ୍‌ ମତର୍‌ ବେସି ସାକ୍ତି ବିସ୍ରେ ।
21 ২১ আপোনালোকৰ কি ইচ্ছা? মই লাঠি লৈ আপোনালোকৰ ওচৰলৈ যামনে? নে প্ৰেমেৰে আৰু মৃদুতাৰ আত্মাৰে যাম?
ମି ମାନ୍‌ ଇନାକା, ଆନ୍‌ ବାଡ୍‌ଗା ଆସ୍ତି ମି ଲାଗେ ହାନାଙ୍ଗ୍‌ କି ଜିଉନନାକା ଆସ୍ତି ଆରି କାଲେତାଙ୍ଗ୍‌ ଅଜ଼ି ହାନାଙ୍ଗ୍?

< ১ কৰিন্থীয়া 4 >