< ՄԱՐԿՈՍ 7:2 >

2 Նրանք տեսնելով, որ նրա աշակերտներից ոմանք անմաքուր ձեռքերով, այսինքն՝ անլուայ հաց էին ուտում, բամբասեցին,
Acunüng axüisaw he naw ami kut mtüihkheh am ei u se jah hmu u lü ami jah msing, acun cun Pharise hea kba ami kut am ami mthiheia kyaki. (
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they had seen
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
ἰδόντες
Transliteration:
idontes
Context:
Next word

some
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τινὰς
Transliteration:
tinas
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

disciples
Strongs:
Lexicon:
μαθητής
Greek:
μαθητῶν
Transliteration:
mathētōn
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

with defiled
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κοινός
Greek:
κοιναῖς
Transliteration:
koinais
Context:
Next word

hands,
Strongs:
Lexicon:
χείρ
Greek:
χερσίν,
Transliteration:
chersin
Context:
Next word

That
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτ᾽
Transliteration:
tout᾽
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

unwashed,
Strongs:
Lexicon:
ἄνιπτος
Greek:
ἀνίπτοις,
Transliteration:
aniptois
Context:
Next word

are eating
Strongs:
Lexicon:
ἐσθίω
Greek:
ἐσθίουσιν
Transliteration:
esthiousin
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

bread
Strongs:
Lexicon:
ἄρτος
Greek:
ἄρτους
Transliteration:
artous
Context:
Next word

they found fault;
Strongs:
Lexicon:
μέμφομαι
Greek:
ἐμέμψαντο·
Transliteration:
emempsanto
Context:
Next word

< ՄԱՐԿՈՍ 7:2 >