< المَزامِير 67 >

لِقَائِدِ الْمُنْشِدِينَ عَلَى الآلاتِ الْوَتَرِيَّةِ. لِيَتَرَأَّفِ اللهُ عَلَيْنَا وَلْيُبَارِكْنَا، وَلْيُضِئْ بِوَجْهِهِ عَلَيْنَا ١ 1
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
لِكَيْ يُعْرَفَ فِي الأَرْضِ طَرِيقُكَ، وَبَيْنَ جَمِيعِ الأُمَمِ خَلاصُكَ. ٢ 2
afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ يَا اللهُ، تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ كُلُّهَا. ٣ 3
Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
تَفْرَحُ وَتَبْتَهِجُ الأُمَمُ لأَنَّكَ تَدِينُ الشُّعُوبَ بِالاسْتِقَامَةِ، وَتَهْدِي أُمَمَ الأَرْضِ. ٤ 4
Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ يَا اللهُ، تَحْمَدُكَ الشُّعُوبُ كُلُّهَا. ٥ 5
Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
أَعْطَتِ الأَرْضُ غَلَّتَهَا الْوَفِيرَةَ. ٦ 6
La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
يُبَارِكُنَا اللهُ إِلَهُنَا، فَتَخَافُهُ كُلُّ أَقَاصِي الأَرْضِ. ٧ 7
Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!

< المَزامِير 67 >