< المَزامِير 121 >

تَرْنِيمَةُ الْمَصَاعِدِ أَرْفَعُ عَيْنَيَّ إِلَى الْجِبَالِ. مِنْ أَيْنَ يَأْتِي عَوْنِي؟ ١ 1
Um Canto de Ascensões. Levantarei meus olhos para as colinas. De onde vem minha ajuda?
يَأْتِي عَوْنِي مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ، صَانِعِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ. ٢ 2
Minha ajuda vem de Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
لَا يَدَعُ قَدَمَكَ تَزِلُّ. لَا يَنْعَسُ حَافِظُكَ. ٣ 3
Ele não permitirá que seu pé seja movimentado. Aquele que o mantém não vai dormir.
لَا يَنْعَسُ وَلَا يَنَامُ حَافِظُ إِسْرَائِيلَ. ٤ 4
Veja, aquele que mantém Israel não adormecerá nem dormirá.
الرَّبُّ هُوَ حَافِظُكَ، الرَّبُّ سِتْرٌ لَكَ عَنْ يَمِينِكَ. ٥ 5
Yahweh é seu guardião. Yahweh é sua sombra à sua mão direita.
لَنْ تَضْرِبَكَ الشَّمْسُ بِحَرِّهَا نَهَاراً وَلَا الْقَمَرُ بِنُورِهِ لَيْلاً. ٦ 6
O sol não lhe fará mal durante o dia, nem a lua à noite.
يَقِيكَ الرَّبُّ مِنْ كُلِّ شَرٍّ. يَقِي نَفْسَكَ. ٧ 7
Yahweh irá mantê-lo longe de todo o mal. Ele manterá sua alma.
الرَّبُّ يَحْفَظُ ذِهَابَكَ وَإِيَابَكَ مِنَ الآنَ وَإِلَى الأَبَدِ. ٨ 8
Yahweh vai manter sua saída e sua entrada, a partir deste momento, e para sempre mais.

< المَزامِير 121 >