< المَزامِير 114 >

عِنْدَ خُرُوجِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ مِصْرَ، وَآلِ يَعْقُوبَ مِنْ بَيْنِ شَعْبٍ غَرِيبِ اللِّسَانِ. ١ 1
Izip qam awhkawng Israel a law awh, qapchang amsim awi ak paukhqi a venawh kawng Jakob ipkhuikaw a law awh,
صَارَ يَهُوذَا هَيْكَلاً مُقَدَّساً لَهُ، وَإِسْرَائِيلُ مَقَرَّ سُلْطَانِهِ. ٢ 2
Judah ce Khawsa hun ciim na coeng nawh, Israel ce amah a ukkung na awm hy.
رَأَى الْبَحْرُ الأَحْمَرُ ذَلِكَ فَهَرَبَ، وَتَرَاجَعَ نَهْرُ الأُرْدُنِّ إِلَى الْوَرَاءِ. ٣ 3
Tuicun ing toek nawh cen hy, Jordan tui a hu na hlat tlaih hy;
قَفَزَتِ الْجِبَالُ كَأَنَّهَا كِبَاشٌ، وَالتِّلالُ كَأَنَّهَا حُمْلانٌ. ٤ 4
tlangkhqi ing tumcaikhqi amyihna, tlangkhqi ing tuucakhqi amyihna pet doep doep uhy.
مَالَكَ يَا بَحْرُ قَدْ هَرَبْتَ، وَيَا أُرْدُنُّ قَدْ رَجَعْتَ إِلَى الْوَرَاءِ؟ ٥ 5
Aw tuicun nang, kawtih cen nawh, Aw Jordan long nang, kawtih hu na nang hlat tlaih,
مَالَكِ يَا جِبَالُ تَقْفِزِينَ كَالْكِبَاشِ، وَيَا تِلالُ كَالْحُمْلانِ؟ ٦ 6
nangmih thlangkhqi, kawtih tumcaikhqi amyihna, nangmih tlangkhqi, kawtih tuu cakhqi amyihna naming pet doep doep?
تَزَلْزَلِي يَا أَرْضُ فِي حَضْرَةِ الرَّبِّ إِلَهِ يَعْقُوبَ. ٧ 7
Aw khawmdek, Bawipa haiawh, Jakob Khawsa haiawh thyn lah,
الَّذِي حَوَّلَ الصَّخْرَةَ إِلَى جَدَاوِلَ، وَالصَّوَّانَ إِلَى يَنَابِيعِ مِيَاهٍ. ٨ 8
anih ing lungnu ce tui im na coeng sak nawh, lunkqil ce lawngca tui na lawng sak hy.

< المَزامِير 114 >