< تكوين 5 >

هَذَا سِجِلٌّ بِمَوَالِيدِ آدَمَ. يَوْمَ خَلَقَ اللهُ الإِنْسَانَ، صَنَعَهُ اللهُ عَلَى مِثَالِهِ. ١ 1
Este es el libro de las generaciones de Adán en el día cuando Dios hizo al hombre, lo hizo a la imagen de Dios;
وَقَدْ خَلَقَهُ ذَكَراً وَأُنْثَى. وَيَوْمَ خَلَقَهُ، بَارَكَهُ وَسَمَّاهُ آدَمَ. ٢ 2
Los hizo varón y hembra, nombrándolos Hombre, y dándoles su bendición el día en que fueron hechos.
كَانَ عُمْرُ آدَمَ مِئَةً وَثَلَاثِينَ سَنَةً عِنْدَمَا أَنْجَبَ وَلَداً كَشَبَهِهِ وَمِثَالِهِ، وَسَمَّاهُ شِيثاً. ٣ 3
. Adán había estado viviendo durante ciento treinta años cuando tuvo un hijo como él, según su imagen, y le dio el nombre de Set.
وَعَاشَ آدَمُ بَعْدَ مَوْلِدِ شِيثٍ ثَمَانِيَ مِئَةِ سَنَةٍ، وَوُلِدَ لَهُ بَنُونَ وَبَنَاتٌ. ٤ 4
Y después del nacimiento de Set, Adán vivió ochocientos años y tuvo hijos e hijas.
وَمَاتَ آدَمُ وَلَهُ مِنَ الْعُمْرِ تِسْعُ مِئَةٍ وَثَلَاثُونَ سَنَةً. ٥ 5
Y fueron todos los años de la vida de Adán novecientos treinta, y llegó a su fin.
كَانَ عُمْرُ شِيثٍ مِئَةً وَخَمْسَ سَنَوَاتٍ عِنْدَمَا أَنْجَبَ أَنُوشَ. ٦ 6
Y Set tenía ciento y cinco años cuando llegó a ser padre de Enós.
وَعَاشَ شِيثٌ بَعْدَ ذَلِكَ ثَمَانِيَ مِئَةٍ وَسَبْعَ سَنَوَاتٍ، وُلِدَ لَهُ فِيهَا بَنُونَ وَبَنَاتٌ. ٧ 7
Y vivió después del nacimiento de Enós por ochocientos y siete años, y tuvo hijos e hijas:
وَمَاتَ شِيثٌ وَلَهُ مِنَ الْعُمْرِ تِسْعُ مِئَةٍ وَاثْنَتَا عَشَرَةَ سَنَةً. ٨ 8
Y fueron todos los años de la vida de Set novecientos doce: y llegó a su fin.
وَكَانَ عُمْرُ أَنُوشَ تِسْعِينَ سَنَةً عِنْدَمَا أَنْجَبَ قِينَانَ. ٩ 9
Y Enós tenía noventa años cuando llegó a ser padre de Cainán:
وَعَاشَ أَنُوشُ بَعْدَ ذَلِكَ ثَمَانِيَ مِئَةٍ وَخَمْسَ عَشَرَةَ سَنَةً، وُلِدَ لَهُ فِيهَا بَنُونَ وَبَنَاتٌ. ١٠ 10
Y después del nacimiento de Cainán, Enós vivió por ochocientos quince años, y tuvo hijos e hijas:
وَمَاتَ أَنُوشُ وَلَهُ مِنَ الْعُمْرِ تِسْعُ مِئَةٍ وَخَمْسُ سَنَوَاتٍ. ١١ 11
Y fueron todos los años de Enós novecientos y cinco; y llegó a su fin.
وَكَانَ عُمْرُ قِينَانَ سَبْعِينَ سَنَةً عِنْدَمَا أَنْجَبَ مَهْلَلْئِيلَ. ١٢ 12
Y Cainán tenía setenta años cuando llegó a ser el padre de Mahalaleel:
وَعَاشَ قِينَانُ بَعْدَ ذَلِكَ ثَمَانِيَ مِئَةٍ وَأَرْبَعِينَ سَنَةً، وُلِدَ لَهُ فِيهَا بَنُونَ وَبَنَاتٌ. ١٣ 13
Y después del nacimiento de Mahalaleel, Cainán vivió ochocientos cuarenta años, y tuvo hijos e hijas.
وَمَاتَ قِينَانُ وَلَهُ مِنَ الْعُمْرِ تِسْعُ مِئَةٍ وَعَشْرُ سَنَوَاتٍ. ١٤ 14
Y todos los años de la vida de Cainán fueron novecientos diez; y él llegó a su fin.
وَكَانَ عُمْرُ مَهْلَلْئِيلَ خَمْساً وَسِتِّينَ سَنَةً عِنْدَمَا أَنْجَبَ يَارَدَ، ١٥ 15
Y Mahalaleel tenía sesenta y cinco años cuando se convirtió en el padre de Jared:
وَعَاشَ مَهْلَلْئِيلُ بَعْدَ ذَلِكَ ثَمَانِيَ مِئَةٍ وَثَلاثِينَ سَنَةً، وُلِدَ لَهُ فِيهَا بَنُونَ وَبَنَاتٌ. ١٦ 16
Y después del nacimiento de Jared, Mahalaleel vivió ochocientos treinta años, y tuvo hijos e hijas.
وَمَاتَ مَهْلَلْئِيلُ وَلَهُ مِنَ الْعُمْرِ ثَمَانِيَ مِئَةٍ وَخَمْسٌ وَتِسْعُونَ سَنَةً. ١٧ 17
Y todos los años de la vida de Mahalaleel fueron ochocientos noventa y cinco; y llegó a su fin.
وَكَانَ عُمْرُ يَارَدَ مِئَةً وَاثْنَتَيْنِ وَسِتِّينَ سَنَةً عِنْدَمَا أَنْجَبَ أَخْنُوخَ. ١٨ 18
Y Jared tenía ciento sesenta y dos años cuando llegó a ser padre de Enoc.
وَعَاشَ بَعْدَ ذَلِكَ ثَمَانِيَ مِئَةِ سَنَةٍ، وُلِدَ لَهُ فِيهَا بَنُونَ وَبَنَاتٌ. ١٩ 19
Y vivió Jared después del nacimiento de Enoc durante ochocientos años, y tuvo hijos e hijas:
وَمَاتَ يَارَدُ وَلَهُ مِنَ الْعُمْرِ تِسْعُ مِئَةٍ وَاثْنَتَانِ وَسِتُّونَ سَنَةً. ٢٠ 20
Y fueron todos los años de la vida de Jared novecientos sesenta y dos; y llegó a su fin.
وَكَانَ عُمْرُ أَخْنُوخَ خَمْساً وَسِتِّينَ سَنَةً عِنْدَمَا أَنْجَبَ مَتُوشَالَحَ. ٢١ 21
Y Enoc tenía sesenta y cinco años cuando llegó a ser el padre de Matusalén:
ثُمَّ عَاشَ أَخْنُوخُ بَعْدَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مِئَةِ سَنَةٍ سَارَ فِيهَا مَعَ اللهِ. وَوُلِدَ لَهُ بَنُونَ وَبَنَاتٌ. ٢٢ 22
Y después del nacimiento de Matusalén, Enoc siguió los caminos de Dios durante trescientos años, y tuvo hijos e hijas.
وَكَانَتْ كُلُّ أَيَّامِ أَخْنُوخَ ثَلَاثَ مِئَةٍ وَخَمْساً وَسِتِّينَ سَنَةً. ٢٣ 23
Y todos los años de la vida de Enoc fueron trescientos sesenta y cinco:
وَسَارَ أَخْنُوخُ مَعَ اللهِ، ثُمَّ تَوَارَى مِنَ الْوُجُودِ، لأَنَّ اللهَ نَقَلَهُ إِلَيْهِ. ٢٤ 24
Y Enoc continuó en los caminos de Dios, y no fue visto otra vez, porque Dios se lo llevó.
وَكَانَ عُمْرُ مَتُوشَالَحَ مِئَةً وَسَبْعاً وَثَمَانِينَ سَنَةً عِنْدَمَا أَنْجَبَ لَامَكَ. ٢٥ 25
Y Matusalén tenía ciento ochenta y siete años cuando llegó a ser padre de Lamec.
وَعَاشَ مَتُوشَالَحُ بَعْدَ ذَلِكَ سَبْعَ مِئَةٍ وَاثْنَتَيْنِ وَثَمَانِينَ سَنَةً، وُلِدَ لَهُ فِيهَا بَنُونَ وَبَنَاتٌ. ٢٦ 26
Y después del nacimiento de Lamec, Matusalén vivió setecientos ochenta y dos años, y tuvo hijos e hijas.
وَمَاتَ مَتُوشَالَحُ وَلَهُ مِنَ الْعُمْرِ تِسْعُ مِئَةٍ وَتِسْعٌ وَسِتُّونَ سَنَةً. ٢٧ 27
Y todos los años de la vida de Matusalén fueron novecientos sesenta y nueve, y llegó a su fin.
كَانَ عُمْرُ لَامَكَ مِئَةً وَاثْنَتَيْنِ وَثَمَانِينَ سَنَةً عِنْدَمَا أَنْجَبَ ابْناً، ٢٨ 28
Y Lamec tenía ciento ochenta y dos años cuando tuvo un hijo.
سَمَّاهُ نُوحاً قَائِلاً: «هَذَا يُعَزِّينَا عَنْ أَعْمَالِنَا وَمَشَقَّةِ أَيْدِينَا فِي الأَرْضِ الَّتِي لَعَنَهَا الرَّبُّ». ٢٩ 29
Y le puso el nombre de Noé, diciendo: Ciertamente él nos dará descanso de nuestra tribulación y de la obra de nuestras manos, a causa de la tierra que fue maldecida por Dios.
وَعَاشَ لَامَكُ خَمْسَ مِئَةٍ وَخَمْساً وَتِسْعِينَ سَنَةً بَعْدَ وِلَادَةِ نُوحٍ، وُلِدَ لَهُ فِيهَا بَنُونَ وبَنَاتٌ ٣٠ 30
Y después del nacimiento de Noé, Lamec vivió quinientos noventa y cinco años, y tuvo hijos e hijas:
وَمَاتَ لَامَكُ وَلَهُ مِنَ الْعُمْرِ سَبْعُ مِئَةٍ وَسَبْعٌ وَسَبْعُونَ سَنَةً. ٣١ 31
Y fueron todos los años de la vida de Lamec setecientos setenta y siete; y llegó a su fin.
كَانَ عُمْرُ نُوحٍ خَمْسَ مِئَةِ سَنَةٍ عِنْدَمَا أَنْجَبَ سَاماً وَحَاماً وَيَافَثَ. ٣٢ 32
Y cuando Noé tenía quinientos años, fue padre de Sem, de Cam y de Jafet.

< تكوين 5 >