< اَلْمَزَامِيرُ 150 >
هَلِّلُويَا. سَبِّحُوا ٱللهَ فِي قُدْسِهِ. سَبِّحُوهُ فِي فَلَكِ قُوَّتِهِ. | ١ 1 |
Dumisani iNkosi! Dumisani uNkulunkulu endlini yakhe engcwele; mdumiseni emkhathini wamandla akhe.
سَبِّحُوهُ عَلَى قُوَّاتِهِ. سَبِّحُوهُ حَسَبَ كَثْرَةِ عَظَمَتِهِ. | ٢ 2 |
Mdumiseni ngenxa yezenzo zakhe ezilamandla, limdumise ngenxa yobunengi bobukhulu bakhe.
سَبِّحُوهُ بِصَوْتِ ٱلصُّورِ. سَبِّحُوهُ بِرَبَابٍ وَعُودٍ. | ٣ 3 |
Mdumiseni ngokuvuthelwa kophondo, limdumise ngogubhu lwezintambo lechacho,
سَبِّحُوهُ بِدُفٍّ وَرَقْصٍ. سَبِّحُوهُ بِأَوْتَارٍ وَمِزْمَارٍ. | ٤ 4 |
limdumise ngesigujana langokusina, limdumise ngezinto zokuhlabelela ezilentambo langomhlanga,
سَبِّحُوهُ بِصُنُوجِ ٱلتَّصْوِيتِ. سَبِّحُوهُ بِصُنُوجِ ٱلْهُتَافِ. | ٥ 5 |
limdumise ngensimbi ezincencethayo ezihlokomayo, limdumise ngensimbi ezincencethayo ezikhala kakhulu.
كُلُّ نَسَمَةٍ فَلْتُسَبِّحِ ٱلرَّبَّ. هَلِّلُويَا. | ٦ 6 |
Konke okuphefumulayo kakudumise iNkosi. Dumisani iNkosi!