< اَلْمَزَامِيرُ 149 >

هَلِّلُويَا. غَنُّوا لِلرَّبِّ تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً، تَسْبِيحَتَهُ فِي جَمَاعَةِ ٱلْأَتْقِيَاءِ. ١ 1
Yahweh Pakai chu thangvah'un! Yahweh Pakai vahchoina lathah sauvin. Tahsan chate kikhopna ah avahchoila sauvin.
لِيَفْرَحْ إِسْرَائِيلُ بِخَالِقِهِ. لِيَبْتَهِجْ بَنُو صِهْيَوْنَ بِمَلِكِهِمْ. ٢ 2
O Israel nasempa chunga kipah'in, O Jerusalem mipite, na lengpau chungah kipah'un.
لِيُسَبِّحُوا ٱسْمَهُ بِرَقْصٍ. بِدُفٍّ وَعُودٍ لِيُرَنِّمُوا لَهُ. ٣ 3
Khongpi gintoh semjang saito thon lampum pum'in Aminchu vahchoijun,
لِأَنَّ ٱلرَّبَّ رَاضٍ عَنْ شَعْبِهِ. يُجَمِّلُ ٱلْوُدَعَاءَ بِٱلْخَلَاصِ. ٤ 4
Ajeh chu amite chungah akipah'in, mi nun nem te chu jana lallukhuh akhupeh tai.
لِيَبْتَهِجِ ٱلْأَتْقِيَاءُ بِمَجْدٍ. لِيُرَنِّمُوا عَلَى مَضَاجِعِهِمْ. ٥ 5
Elohim Pathen chate chu hitobang jana achanjeh'un, jankhovah'in avahchoila sauhen,
تَنْوِيهَاتُ ٱللهِ فِي أَفْوَاهِهِمْ، وَسَيْفٌ ذُو حَدَّيْنِ فِي يَدِهِمْ. ٦ 6
Akhut'in chemjam hemtah kichoiyu henlang, akamsunguuvah kipah tah'in Elohim Pathen thangvah la sauhen.
لِيَصْنَعُوا نَقْمَةً فِي ٱلْأُمَمِ، وَتَأْدِيبَاتٍ فِي ٱلشُّعُوبِ. ٧ 7
Chitin namtin ho chunga aphulah theina diuleh, namtin chunga engbolna apehtheina diuvin,
لِأَسْرِ مُلُوكِهِمْ بِقُيُودٍ، وَشُرَفَائِهِمْ بِكُبُولٍ مِنْ حَدِيدٍ. ٨ 8
alengteu thihkhao kola akihen'uva, chuleh alamkaiteu thihkhaova akikan theina diuvin,
لِيُجْرُوا بِهِمْ ٱلْحُكْمَ ٱلْمَكْتُوبَ. كَرَامَةٌ هَذَا لِجَمِيعِ أَتْقِيَائِهِ. هَلِّلُويَا. ٩ 9
achunguva thu kitanna dungjuija akitohdohna dingin. Hichehi Elohim Pathen chate chan loupitah achannao chu ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< اَلْمَزَامِيرُ 149 >