< اَلْمَزَامِيرُ 131 >
تَرْنِيمَةُ ٱلْمَصَاعِدِ. لِدَاوُدَ يَارَبُّ، لَمْ يَرْتَفِعْ قَلْبِي، وَلَمْ تَسْتَعْلِ عَيْنَايَ، وَلَمْ أَسْلُكْ فِي ٱلْعَظَائِمِ، وَلَا فِي عَجَائِبَ فَوْقِي. | ١ 1 |
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ngʼayi onge e chunya, yaye Jehova Nyasaye, wangʼa bende ok tek; chunya ok chandre gi gik madongo, kata gi weche matek modhiera ngʼeyo.
بَلْ هَدَّأْتُ وَسَكَّتُّ نَفْسِي كَفَطِيمٍ نَحْوَ أُمِّهِ. نَفْسِي نَحْوِي كَفَطِيمٍ. | ٢ 2 |
To abet mos kendo chunya okwe; mana ka nyathi ma pod dhoth molingʼ mos e bad min, ee, kaka nyathi ma kamano lingʼ mos, e kaka chunya bende olingʼ mos e iya.
لِيَرْجُ إِسْرَائِيلُ ٱلرَّبَّ مِنَ ٱلْآنَ وَإِلَى ٱلدَّهْرِ. | ٣ 3 |
Yaye Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye chakre tinende kendo nyaka chiengʼ.