< اَلْمَزَامِيرُ 13 >

لِإِمَامِ ٱلْمُغَنِّينَ. مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ إِلَى مَتَى يَارَبُّ تَنْسَانِي كُلَّ ٱلنِّسْيَانِ؟ إِلَى مَتَى تَحْجُبُ وَجْهَكَ عَنِّي؟ ١ 1
O Yahweh Pakai, phat itihchan geihi neisuhmil ding hitam? Itih chan keija kon'a nakiselmang ding nahim?
إِلَى مَتَى أَجْعَلُ هُمُومًا فِي نَفْسِي وَحُزْنًا فِي قَلْبِي كُلَّ يَوْمٍ؟ إِلَى مَتَى يَرْتَفِعُ عَدُوِّي عَلَيَّ؟ ٢ 2
Itihchan gei hiche hahsatna hi kathoh ding ham? Itih chan asun ajan'a lungkhamna dimset'a kaum ding ham? Itih chan kagalmiten hanla eisap khum diu hitam?
ٱنْظُرْ وَٱسْتَجِبْ لِي يَارَبُّ إِلَهِي. أَنِرْ عَيْنَيَّ لِئَلَّا أَنَامَ نَوْمَ ٱلْمَوْتِ، ٣ 3
O Yahweh Pakai, Elohim ka Pathen hung kiheiyin, neihin donbut tan! Katha kile dohsah'in, neithisah hih'in.
لِئَلَّا يَقُولَ عَدُوِّي: «قَدْ قَوِيتُ عَلَيْهِ». لِئَلَّا يَهْتِفَ مُضَايِقِيَّ بِأَنِّي تَزَعْزَعْتُ. ٤ 4
“Ama hi kajou tai!” tin kamelma te hi ka lhuh nin kipasah hih beh in.
أَمَّا أَنَا فَعَلَى رَحْمَتِكَ تَوَكَّلْتُ. يَبْتَهِجُ قَلْبِي بِخَلَاصِكَ. ٥ 5
Amavang namingailutna longlouvachu kingai jing kahi. Neihuhdoh jeh a keima kipa jing ding kahi.
أُغَنِّي لِلرَّبِّ لِأَنَّهُ أَحْسَنَ إِلَيَّ. ٦ 6
Keiman Yahweh Pakai vahchoi lan sang e ajeh chu Ama keidin thilpha tah eibol peh ati.

< اَلْمَزَامِيرُ 13 >