وَفِي أَوَّلِ ٱلْأُسْبُوعِ جَاءَتْ مَرْيَمُ ٱلْمَجْدَلِيَّةُ إِلَى ٱلْقَبْرِ بَاكِرًا، وَٱلظَّلَامُ بَاقٍ. فَنَظَرَتِ ٱلْحَجَرَ مَرْفُوعًا عَنِ ٱلْقَبْرِ. | ١ 1 |
اَنَنْتَرَں سَپْتاہَسْیَ پْرَتھَمَدِنے تِپْرَتْیُوشے نْدھَکارے تِشْٹھَتِ مَگْدَلِینِی مَرِیَمْ تَسْیَ شْمَشانَسْیَ نِکَٹَں گَتْوا شْمَشانَسْیَ مُکھاتْ پْرَسْتَرَمَپَسارِتَمْ اَپَشْیَتْ۔ |
فَرَكَضَتْ وَجَاءَتْ إِلَى سِمْعَانَ بُطْرُسَ وَإِلَى ٱلتِّلْمِيذِ ٱلْآخَرِ ٱلَّذِي كَانَ يَسُوعُ يُحِبُّهُ، وَقَالَتْ لَهُمَا: «أَخَذُوا ٱلسَّيِّدَ مِنَ ٱلْقَبْرِ، وَلَسْنَا نَعْلَمُ أَيْنَ وَضَعُوهُ!». | ٢ 2 |
پَشْچادْ دھاوِتْوا شِمونْپِتَرایَ یِیشوح پْرِیَتَمَشِشْیایَ چیدَمْ اَکَتھَیَتْ، لوکاح شْمَشاناتْ پْرَبھُں نِیتْوا کُتْراسْتھاپَیَنْ تَدْ وَکْتُں نَ شَکْنومِ۔ |
فَخَرَجَ بُطْرُسُ وَٱلتِّلْمِيذُ ٱلْآخَرُ وَأَتَيَا إِلَى ٱلْقَبْرِ. | ٣ 3 |
اَتَح پِتَرَح سونْیَشِشْیَشْچَ بَرْہِ رْبھُتْوا شْمَشانَسْتھانَں گَنْتُمْ آرَبھیتاں۔ |
وَكَانَ ٱلِٱثْنَانِ يَرْكُضَانِ مَعًا. فَسَبَقَ ٱلتِّلْمِيذُ ٱلْآخَرُ بُطْرُسَ وَجَاءَ أَوَّلًا إِلَى ٱلْقَبْرِ، | ٤ 4 |
اُبھَیورْدھاوَتوح سونْیَشِشْیَح پِتَرَں پَشْچاتْ تْیَکْتْوا پُورْوَّں شْمَشانَسْتھانَ اُپَسْتھِتَوانْ۔ |
وَٱنْحَنَى فَنَظَرَ ٱلْأَكْفَانَ مَوْضُوعَةً، وَلَكِنَّهُ لَمْ يَدْخُلْ. | ٥ 5 |
تَدا پْرَہْوِیبھُویَ سْتھاپِتَوَسْتْرانِ درِشْٹَوانْ کِنْتُ نَ پْراوِشَتْ۔ |
ثُمَّ جَاءَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ يَتْبَعُهُ، وَدَخَلَ ٱلْقَبْرَ وَنَظَرَ ٱلْأَكْفَانَ مَوْضُوعَةً، | ٦ 6 |
اَپَرَں شِمونْپِتَرَ آگَتْیَ شْمَشانَسْتھانَں پْرَوِشْیَ |
وَٱلْمِنْدِيلَ ٱلَّذِي كَانَ عَلَى رَأْسِهِ لَيْسَ مَوْضُوعًا مَعَ ٱلْأَكْفَانِ، بَلْ مَلْفُوفًا فِي مَوْضِعٍ وَحْدَهُ. | ٧ 7 |
سْتھاپِتَوَسْتْرانِ مَسْتَکَسْیَ وَسْتْرَنْچَ پرِتھَکْ سْتھانانْتَرے سْتھاپِتَں درِشْٹَوانْ۔ |
فَحِينَئِذٍ دَخَلَ أَيْضًا ٱلتِّلْمِيذُ ٱلْآخَرُ ٱلَّذِي جَاءَ أَوَّلًا إِلَى ٱلْقَبْرِ، وَرَأَى فَآمَنَ، | ٨ 8 |
تَتَح شْمَشانَسْتھانَں پُورْوَّمْ آگَتو یونْیَشِشْیَح سوپِ پْرَوِشْیَ تادرِشَں درِشْٹا وْیَشْوَسِیتْ۔ |
لِأَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا بَعْدُ يَعْرِفُونَ ٱلْكِتَابَ: أَنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يَقُومَ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ. | ٩ 9 |
یَتَح شْمَشاناتْ سَ اُتّھاپَیِتَوْیَ ایتَسْیَ دھَرْمَّپُسْتَکَوَچَنَسْیَ بھاوَں تے تَدا وودّھُں ناشَنْکُوَنْ۔ |
فَمَضَى ٱلتِّلْمِيذَانِ أَيْضًا إِلَى مَوْضِعِهِمَا. | ١٠ 10 |
اَنَنْتَرَں تَو دْوَو شِشْیَو سْوَں سْوَں گرِہَں پَراورِتْیاگَچّھَتامْ۔ |
أَمَّا مَرْيَمُ فَكَانَتْ وَاقِفَةً عِنْدَ ٱلْقَبْرِ خَارِجًا تَبْكِي. وَفِيمَا هِيَ تَبْكِي ٱنْحَنَتْ إِلَى ٱلْقَبْرِ، | ١١ 11 |
تَتَح پَرَں مَرِیَمْ شْمَشانَدْوارَسْیَ بَہِح سْتھِتْوا رودِتُمْ آرَبھَتَ تَتو رُدَتِی پْرَہْوِیبھُویَ شْمَشانَں وِلوکْیَ |
فَنَظَرَتْ مَلَاكَيْنِ بِثِيَابٍ بِيضٍ جَالِسَيْنِ وَاحِدًا عِنْدَ ٱلرَّأْسِ وَٱلْآخَرَ عِنْدَ ٱلرِّجْلَيْنِ، حَيْثُ كَانَ جَسَدُ يَسُوعَ مَوْضُوعًا. | ١٢ 12 |
یِیشوح شَیَنَسْتھانَسْیَ شِرَحسْتھانے پَدَتَلے چَ دْوَیو رْدِشو دْوَو سْوَرْگِییَدُوتاوُپَوِشْٹَو سَمَپَشْیَتْ۔ |
فَقَالَا لَهَا: «يَا ٱمْرَأَةُ، لِمَاذَا تَبْكِينَ؟». قَالَتْ لَهُمَا: «إِنَّهُمْ أَخَذُوا سَيِّدِي، وَلَسْتُ أَعْلَمُ أَيْنَ وَضَعُوهُ!». | ١٣ 13 |
تَو پرِشْٹَوَنْتَو ہے نارِ کُتو رودِشِ؟ ساوَدَتْ لوکا مَمَ پْرَبھُں نِیتْوا کُتْراسْتھاپَیَنْ اِتِ نَ جانامِ۔ |
وَلَمَّا قَالَتْ هَذَا ٱلْتَفَتَتْ إِلَى ٱلْوَرَاءِ، فَنَظَرَتْ يَسُوعَ وَاقِفًا، وَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّهُ يَسُوعُ. | ١٤ 14 |
اِتْیُکْتْوا مُکھَں پَراورِتْیَ یِیشُں دَنْڈایَمانَمْ اَپَشْیَتْ کِنْتُ سَ یِیشُرِتِ سا جْناتُں ناشَکْنوتْ۔ |
قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «يَا ٱمْرَأَةُ، لِمَاذَا تَبْكِينَ؟ مَنْ تَطْلُبِينَ؟». فَظَنَّتْ تِلْكَ أَنَّهُ ٱلْبُسْتَانِيُّ، فَقَالَتْ لَهُ: «يَا سَيِّدُ، إِنْ كُنْتَ أَنْتَ قَدْ حَمَلْتَهُ فَقُلْ لِي أَيْنَ وَضَعْتَهُ، وَأَنَا آخُذُهُ». | ١٥ 15 |
تَدا یِیشُسْتامْ اَپرِچّھَتْ ہے نارِ کُتو رودِشِ؟ کَں وا مرِگَیَسے؟ تَتَح سا تَمْ اُدْیانَسیوَکَں جْناتْوا وْیاہَرَتْ، ہے مَہیچّھَ تْوَں یَدِیتَح سْتھاناتْ تَں نِیتَوانْ تَرْہِ کُتْراسْتھاپَیَسْتَدْ وَدَ تَتْسْتھاناتْ تَمْ آنَیامِ۔ |
قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «يَا مَرْيَمُ». فَٱلْتَفَتَتْ تِلْكَ وَقَالَتْ لَهُ: «رَبُّونِي!» ٱلَّذِي تَفْسِيرُهُ: يَا مُعَلِّمُ. | ١٦ 16 |
تَدا یِیشُسْتامْ اَوَدَتْ ہے مَرِیَمْ۔ تَتَح سا پَراورِتْیَ پْرَتْیَوَدَتْ ہے رَبُّونِی اَرْتھاتْ ہے گُرو۔ |
قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «لَا تَلْمِسِينِي لِأَنِّي لَمْ أَصْعَدْ بَعْدُ إِلَى أَبِي. وَلَكِنِ ٱذْهَبِي إِلَى إِخْوَتِي وَقُولِي لَهُمْ: إِنِّي أَصْعَدُ إِلَى أَبِي وَأَبِيكُمْ وَإِلَهِي وَإِلَهِكُمْ». | ١٧ 17 |
تَدا یِیشُرَوَدَتْ ماں ما دھَرَ، اِدانِیں پِتُح سَمِیپے اُورْدّھوَگَمَنَں نَ کَرومِ کِنْتُ یو مَمَ یُشْماکَنْچَ پِتا مَمَ یُشْماکَنْچیشْوَرَسْتَسْیَ نِکَٹَ اُورْدّھوَگَمَنَں کَرْتُّمْ اُدْیَتوسْمِ، اِماں کَتھاں تْوَں گَتْوا مَمَ بھْراترِگَنَں جْناپَیَ۔ |
فَجَاءَتْ مَرْيَمُ ٱلْمَجْدَلِيَّةُ وَأَخْبَرَتِ ٱلتَّلَامِيذَ أَنَّهَا رَأَتِ ٱلرَّبَّ، وَأَنَّهُ قَالَ لَهَا هَذَا. | ١٨ 18 |
تَتو مَگْدَلِینِیمَرِیَمْ تَتْکْشَنادْ گَتْوا پْرَبھُسْتَسْیَے دَرْشَنَں دَتّوا کَتھا ایتا اَکَتھَیَدْ اِتِ وارْتّاں شِشْییبھْیوکَتھَیَتْ۔ |
وَلَمَّا كَانَتْ عَشِيَّةُ ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ، وَهُوَ أَوَّلُ ٱلْأُسْبُوعِ، وَكَانَتِ ٱلْأَبْوَابُ مُغَلَّقَةً حَيْثُ كَانَ ٱلتَّلَامِيذُ مُجْتَمِعِينَ لِسَبَبِ ٱلْخَوْفِ مِنَ ٱلْيَهُودِ، جَاءَ يَسُوعُ وَوَقَفَ فِي ٱلْوَسْطِ، وَقَالَ لَهُمْ: «سَلَامٌ لَكُمْ!». | ١٩ 19 |
تَتَح پَرَں سَپْتاہَسْیَ پْرَتھَمَدِنَسْیَ سَنْدھْیاسَمَیے شِشْیا ایکَتْرَ مِلِتْوا یِہُودِیییبھْیو بھِیا دْوارَرُدّھَمْ اَکُرْوَّنْ، ایتَسْمِنْ کالے یِیشُسْتیشاں مَدھْیَسْتھانے تِشْٹھَنْ اَکَتھَیَدْ یُشْماکَں کَلْیانَں بھُویاتْ۔ |
وَلَمَّا قَالَ هَذَا أَرَاهُمْ يَدَيْهِ وَجَنْبَهُ، فَفَرِحَ ٱلتَّلَامِيذُ إِذْ رَأَوْا ٱلرَّبَّ. | ٢٠ 20 |
اِتْیُکْتْوا نِجَہَسْتَں کُکْشِنْچَ دَرْشِتَوانْ، تَتَح شِشْیاح پْرَبھُں درِشْٹْوا ہرِشْٹا اَبھَوَنْ۔ |
فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ أَيْضًا: «سَلَامٌ لَكُمْ! كَمَا أَرْسَلَنِي ٱلْآبُ أُرْسِلُكُمْ أَنَا». | ٢١ 21 |
یِیشُح پُنَرَوَدَدْ یُشْماکَں کَلْیانَں بھُویاتْ پِتا یَتھا ماں پْرَیشَیَتْ تَتھاہَمَپِ یُشْمانْ پْریشَیامِ۔ |
وَلَمَّا قَالَ هَذَا نَفَخَ وَقَالَ لَهُمُ: «ٱقْبَلُوا ٱلرُّوحَ ٱلْقُدُسَ. | ٢٢ 22 |
اِتْیُکْتْوا سَ تیشامُپَرِ دِیرْگھَپْرَشْواسَں دَتّوا کَتھِتَوانْ پَوِتْرَمْ آتْمانَں گرِہْلِیتَ۔ |
مَنْ غَفَرْتُمْ خَطَايَاهُ تُغْفَرُ لَهُ، وَمَنْ أَمْسَكْتُمْ خَطَايَاهُ أُمْسِكَتْ». | ٢٣ 23 |
یُویَں ییشاں پاپانِ موچَیِشْیَتھَ تے موچَیِشْیَنْتے ییشانْچَ پاپاتِ نَ موچَیِشْیَتھَ تے نَ موچَیِشْیَنْتے۔ |
أَمَّا تُومَا، أَحَدُ ٱلِٱثْنَيْ عَشَرَ، ٱلَّذِي يُقَالُ لَهُ ٱلتَّوْأَمُ، فَلَمْ يَكُنْ مَعَهُمْ حِينَ جَاءَ يَسُوعُ. | ٢٤ 24 |
دْوادَشَمَدھْیے گَنِتو یَمَجو تھوماناما شِشْیو یِیشوراگَمَنَکالَے تَیح سارْدّھَں ناسِیتْ۔ |
فَقَالَ لَهُ ٱلتَّلَامِيذُ ٱلْآخَرُونَ: «قَدْ رَأَيْنَا ٱلرَّبَّ!». فَقَالَ لَهُمْ: «إِنْ لَمْ أُبْصِرْ فِي يَدَيْهِ أَثَرَ ٱلْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ إِصْبِعِي فِي أَثَرِ ٱلْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ يَدِي فِي جَنْبِهِ، لَا أُومِنْ». | ٢٥ 25 |
اَتو وَیَں پْرَبھُومْ اَپَشْیامیتِ واکْیےنْیَشِشْیَیرُکْتے سووَدَتْ، تَسْیَ ہَسْتَیو رْلَوہَکِیلَکاناں چِہْنَں نَ وِلوکْیَ تَچِّہْنَمْ اَنْگُلْیا نَ سْپرِشْٹْوا تَسْیَ کُکْشَو ہَسْتَں ناروپْیَ چاہَں نَ وِشْوَسِشْیامِ۔ |
وَبَعْدَ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ كَانَ تَلَامِيذُهُ أَيْضًا دَاخِلًا وَتُومَا مَعَهُمْ. فَجَاءَ يَسُوعُ وَٱلْأَبْوَابُ مُغَلَّقَةٌ، وَوَقَفَ فِي ٱلْوَسْطِ وَقَالَ: «سَلَامٌ لَكُمْ!». | ٢٦ 26 |
اَپَرَمْ اَشْٹَمےہْنِ گَتے سَتِ تھوماسَہِتَح شِشْیَگَنَ ایکَتْرَ مِلِتْوا دْوارَں رُدّھوابھْیَنْتَرَ آسِیتْ، ایتَرْہِ یِیشُسْتیشاں مَدھْیَسْتھانے تِشْٹھَنْ اَکَتھَیَتْ، یُشْماکَں کُشَلَں بھُویاتْ۔ |
ثُمَّ قَالَ لِتُومَا: «هَاتِ إِصْبِعَكَ إِلَى هُنَا وَأَبْصِرْ يَدَيَّ، وَهَاتِ يَدَكَ وَضَعْهَا فِي جَنْبِي، وَلَا تَكُنْ غَيْرَ مُؤْمِنٍ بَلْ مُؤْمِنًا». | ٢٧ 27 |
پَشْچاتْ تھامَے کَتھِتَوانْ تْوَمْ اَنْگُلِیمْ اَتْرارْپَیِتْوا مَمَ کَرَو پَشْیَ کَرَں پْرَسارْیَّ مَمَ کُکْشاوَرْپَیَ ناوِشْوَسْیَ۔ |
أَجَابَ تُومَا وَقَالَ لَهُ: «رَبِّي وَإِلَهِي!». | ٢٨ 28 |
تَدا تھوما اَوَدَتْ، ہے مَمَ پْرَبھو ہے مَدِیشْوَرَ۔ |
قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «لِأَنَّكَ رَأَيْتَنِي يَا تُومَا آمَنْتَ! طُوبَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَرَوْا». | ٢٩ 29 |
یِیشُرَکَتھَیَتْ، ہے تھوما ماں نِرِیکْشْیَ وِشْوَسِشِ یے نَ درِشْٹْوا وِشْوَسَنْتِ تَایوَ دھَنْیاح۔ |
وَآيَاتٍ أُخَرَ كَثِيرَةً صَنَعَ يَسُوعُ قُدَّامَ تَلَامِيذِهِ لَمْ تُكْتَبْ فِي هَذَا ٱلْكِتَابِ. | ٣٠ 30 |
ایتَدَنْیانِ پُسْتَکےسْمِنْ اَلِکھِتانِ بَہُونْیاشْچَرْیَّکَرْمّانِ یِیشُح شِشْیاناں پُرَسْتادْ اَکَروتْ۔ |
وَأَمَّا هَذِهِ فَقَدْ كُتِبَتْ لِتُؤْمِنُوا أَنَّ يَسُوعَ هُوَ ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ ٱللهِ، وَلِكَيْ تَكُونَ لَكُمْ إِذَا آمَنْتُمْ حَيَاةٌ بِٱسْمِهِ. | ٣١ 31 |
کِنْتُ یِیشُرِیشْوَرَسْیابھِشِکْتَح سُتَ ایویتِ یَتھا یُویَں وِشْوَسِتھَ وِشْوَسْیَ چَ تَسْیَ نامْنا پَرَمایُح پْراپْنُتھَ تَدَرْتھَمْ ایتانِ سَرْوّانْیَلِکھْیَنْتَ۔ |