< أَيُّوبَ 13:22 >

ثُمَّ ٱدْعُ فَأَنَا أُجِيبُ، أَوْ أَتَكَلَّمُ فَتُجَاوِبُنِي. ٢٢ 22
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ֭/קְרָא
Transliteration:
U.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

call
Strongs:
Lexicon:
קָרָא
Hebrew:
וּ֭/קְרָא
Transliteration:
ke.ra'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
call to
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperative Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to call, invite, entreat
Strongs > h7121
Word:
קָרָא
Transliteration:
qârâʼ
Pronounciation:
kaw-raw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.; a primitive root (rather identical with h7122 (קָרָא) through the idea of accosting a person met)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אָנֹכִ֣י
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

I
Strongs:
Lexicon:
אָֽנֹכִ֫י
Hebrew:
וְ/אָנֹכִ֣י
Transliteration:
'a.no.Khi
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Pronoun (First Singular Either gender)
Grammar:
a reference to a RECENTLY MENTIONED male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אָנֹכִי
Transliteration:
ʼânôkîy
Pronounciation:
aw-no-kee'
Language:
Proper Name
Definition:
I; I, me, [idiom] which.; sometimes, ; a primitive pronoun

I will answer
Strongs:
Lexicon:
עָנָה
Hebrew:
אֶֽעֱנֶ֑ה
Transliteration:
'e.'e.Neh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to answer
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/cohortative) First Singular Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or should be done incompletely in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h6030
Word:
עָנָה
Transliteration:
ʻânâh
Pronounciation:
aw-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for h6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for h6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also h1042 (בֵּית עֲנוֹת), h1043 (בֵּית עֲנָת).; a primitive root

or
Strongs:
Lexicon:
אוֹ
Hebrew:
אֽוֹ\־
Transliteration:
'ov-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h176
Word:
אוֹ
Transliteration:
ʼôw
Pronounciation:
o
Language:
Hebrew
Definition:
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for h185 (אַוָּה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֽוֹ\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad

let me speak
Strongs:
Lexicon:
דָבַר
Hebrew:
אֲ֝דַבֵּ֗ר
Transliteration:
'a.da.Ber
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
speak
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive/transtive, Active) Imperfect (Future/present Indicative/cohortative) First Singular Either gender
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done or should be done incompletely in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to speak, tell, command
Strongs > h1696
Word:
דָבַר
Transliteration:
dâbar
Pronounciation:
daw-bar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.; a primitive root

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/הֲשִׁיבֵֽ/נִי\׃
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

respond to
Strongs:
Lexicon:
שׁוּב
Hebrew:
וַ/הֲשִׁיבֵֽ/נִי\׃
Transliteration:
ha.shi.Ve.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
reply
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Imperative Second Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to return
Strongs > h7725
Word:
שׁוּב
Transliteration:
shûwb
Pronounciation:
shoob
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.; a primitive root

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
וַ/הֲשִׁיבֵֽ/נִי\׃
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (First Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וַ/הֲשִׁיבֵֽ/נִי\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad

< أَيُّوبَ 13:22 >