< يَعقُوب 2 >

يَا إِخْوَتِي، لَا يَكُنْ لَكُمْ إِيمَانُ رَبِّنَا يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ، رَبِّ ٱلْمَجْدِ، فِي ٱلْمُحَابَاةِ. ١ 1
ହେ ଆଇଁୟାଃ ହାଗା ମିଶିକ, ଆବୁଆଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ତାଃରେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌କାଦ୍‌ ହରାତେ, ଆପେ ହଡ଼କଆଃ ମେଦ୍‌ମୁହାଁଡ଼୍‌ ନେଲ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଆଲପେ ସୁସାର୍‌କଆ ।
فَإِنَّهُ إِنْ دَخَلَ إِلَى مَجْمَعِكُمْ رَجُلٌ بِخَوَاتِمِ ذَهَبٍ فِي لِبَاسٍ بَهِيٍّ، وَدَخَلَ أَيْضًا فَقِيرٌ بِلِبَاسٍ وَسِخٍ، ٢ 2
ହବାସାକାଅଆଃ, ଆପେୟାଃ ସାମାଜ୍‌ ଅଡ଼ାଃତେ ଜେତାଏ ମିହୁଡ଼୍‌ ସୋନାରେୟାଃ ମୁଦାମ୍ ଆଡଃ ଗନଙ୍ଗ୍‌ଆଁନ୍‌ ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌ତେ ହିଜୁଃରେ ଆଡଃ ଏଟାଃ ମିହୁଡ଼୍‌ ହୁମୁ ଲିଜାଃ ଆଡଃ ଚେଚାଃ ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌ତେ ହିଜୁଃ ଇମ୍‌ତା,
فَنَظَرْتُمْ إِلَى ٱللَّابِسِ ٱللِّبَاسَ ٱلْبَهِيَّ وَقُلْتُمْ لَهُ: «ٱجْلِسْ أَنْتَ هُنَا حَسَنًا». وَقُلْتُمْ لِلْفَقِيرِ: «قِفْ أَنْتَ هُنَاكَ» أَوِ: «ٱجْلِسْ هُنَا تَحْتَ مَوْطِىءِ قَدَمَيَّ». ٣ 3
ଆପେ ଗନଙ୍ଗ୍‌ଆଁନ୍‌ ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁକାନ୍‌ ହଡ଼କେ ପୁରାଃଗି ମାଇନ୍‌କେଦ୍‌ତେ “ନେତାଃ ଦେଲା ନେ ବୁଗିନ୍‌ ଠାୟାଦ୍‌ରେ ଦୁବ୍‌ମେଁ ମେନ୍ତେପେ କାଜିୟା,” ମେନ୍‌ଦ ମିଆଁଦ୍‌ ଗାରିବ୍‌ ହଡ଼କେ, “ଜୁ ଏନ୍ତାଃରେ ତିଙ୍ଗୁନ୍‌ମେଁ, ଚାଏ ଏନ୍‌ ଅତେ ଲାତାର୍‌ରେ ଦୁବ୍‌ମେଁ” ମେନ୍ତେପେ କାଜିୟା,
فَهَلْ لَا تَرْتَابُونَ فِي أَنْفُسِكُمْ، وَتَصِيرُونَ قُضَاةَ أَفْكَارٍ شِرِّيرَةٍ؟ ٤ 4
ଏନ୍‌ରେଦ ଆପେ ଆପେୟାଃ ଥାଲାରେ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ହୁଡିଙ୍ଗ୍‌ରେୟାଃ ଭେଦ୍‌ଭାବ୍‌ ରିକାଏତାନାପେ ଆଡଃ ଏତ୍‌କାନ୍‌ ଉଡ଼ୁଃତାନ୍‌ଲଃ ମେଦ୍‌ମୁହାଁଡ଼୍‌ ନେଲ୍‌କେଦ୍‌ତେପେ ବିଚାର୍‌ତାନା ।
ٱسْمَعُوا يَا إِخْوَتِي ٱلْأَحِبَّاءَ: أَمَا ٱخْتَارَ ٱللهُ فُقَرَاءَ هَذَا ٱلْعَالَمِ أَغْنِيَاءَ فِي ٱلْإِيمَانِ، وَوَرَثَةَ ٱلْمَلَكُوتِ ٱلَّذِي وَعَدَ بِهِ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَهُ؟ ٥ 5
ହେ ଆଇଁୟାଃ ଦୁଲାଡ଼୍‌ ହାଗା ମିଶିକ ଆୟୁମେପେ, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଚିନାଃ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ନାରାଦୁରା ହଡ଼କକେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରେୟାଃ ଖୁର୍ଜିରେ କିସାଁଣଃ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଆଇଃକ୍‌କେ ଦୁଲାଡ଼ିତାନ୍‌ ହଡ଼କକେ ଅକ ରାଇଜ୍‌ ଏମାକ ନାଗେନ୍ତେ ବାନାର୍‌ସାଏ ଏମାକାଦ୍‌କଆ, ଏନାରେୟାଃ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ ନାମେ ନାଗେନ୍ତେ କାଏଚି ସାଲାକାଦ୍‌କଆ?
وَأَمَّا أَنْتُمْ فَأَهَنْتُمُ ٱلْفَقِيرَ. أَلَيْسَ ٱلْأَغْنِيَاءُ يَتَسَلَّطُونَ عَلَيْكُمْ وَهُمْ يَجُرُّونَكُمْ إِلَى ٱلْمَحَاكِمِ؟ ٦ 6
ମେନ୍‌ଦ, ଆପେ ଗାରିବ୍‌ ହଡ଼କକେ କାପେ ମାଇନ୍‌କତାନା । ଅକନ୍‌ ହଡ଼କ ଆପେକେ ସିଗିଦ୍‌ପେତାନାକ ଆଡଃ କାଚାଇରିତେ ଥାଇଜ୍‌ ଇଦିପେତାନାକ, ଇନ୍‌କୁ ଅକଏ ତାନ୍‌କୁ? ଇନ୍‌କୁଗି ଏନ୍‌ କିସାଁଣ୍‌ ହଡ଼କ ତାନ୍‌କୁ ।
أَمَا هُمْ يُجَدِّفُونَ عَلَى ٱلِٱسْمِ ٱلْحَسَنِ ٱلَّذِي دُعِيَ بِهِ عَلَيْكُمْ؟ ٧ 7
ଅକ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ନୁତୁମ୍‌ ଆପେକେ ଏମାକାନା, ଇନ୍‌କୁ ଏନ୍‌ ବୁଗିନ୍‌ ନୁତୁମ୍‌ରେୟାଃ ଏତ୍‌କାନ୍‌ କାଜିକ କାଜିୟାଃ ।
فَإِنْ كُنْتُمْ تُكَمِّلُونَ ٱلنَّامُوسَ ٱلْمُلُوكِيَّ حَسَبَ ٱلْكِتَابِ: «تُحِبُّ قَرِيبَكَ كَنَفْسِكَ»، فَحَسَنًا تَفْعَلُونَ. ٨ 8
“ଆମାଃ ହପର୍‌ଜାପାଃ ନିଃକେ ଆମାଃ ଲେକାଗି ଦୁଲାଡ଼ିମେ,” ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରେ ଅଲାକାନ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ରାଇଜ୍‌ରାଃ ନେ ଆନ୍‌ଚୁକେପେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ତାନ୍‌ ରେଦ, ଆପେ ଠାଉକାନ୍‌ କାମିପେ କାମିତାନା ।
وَلَكِنْ إِنْ كُنْتُمْ تُحَابُونَ، تَفْعَلُونَ خَطِيَّةً، مُوَبَّخِينَ مِنَ ٱلنَّامُوسِ كَمُتَعَدِّينَ. ٩ 9
ମେନ୍‌ଦ ଆପେ ହଡ଼ରାଃ ଏୟରଃତୁସିଙ୍ଗ୍‌ଅଁଃ ନେଲ୍‌କେଦ୍‌ତେ ହଡ଼କକେପେ ମାଇନ୍‌କ ତାନ୍‌ରେଦ, ଆପେ ପାପ୍‌ କାମିତାନାପେ ଆଡଃ ଆନ୍‌ଚୁ ଲେକାତେ ଆପେ ମିହୁଡ଼୍‌ ଆନ୍‌ଚୁକେ କା ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ତାନ୍‌ ହଡ଼ ଲେକାନ୍‌କ ତାନ୍‌ପେ ।
لِأَنَّ مَنْ حَفِظَ كُلَّ ٱلنَّامُوسِ، وَإِنَّمَا عَثَرَ فِي وَاحِدَةٍ، فَقَدْ صَارَ مُجْرِمًا فِي ٱلْكُلِّ. ١٠ 10
୧୦ଜେତାଏ ସବେନ୍‌ ଆନ୍‌ଚୁକେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ ତାନାଏ, ମେନ୍‌ଦ ମିଆଁଦ୍‌ ଆନ୍‌ଚୁ ଏସ୍‌କାର୍‌ କାଏ ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ ତାନା, ଇନିଃ ସବେନ୍‌ ଆନ୍‌ଚୁକେ କା ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ତାନ୍‌ନିଃ ତାନିଃ ।
لِأَنَّ ٱلَّذِي قَالَ: «لَا تَزْنِ»، قَالَ أَيْضًا: «لَا تَقْتُلْ». فَإِنْ لَمْ تَزْنِ وَلَكِنْ قَتَلْتَ، فَقَدْ صِرْتَ مُتَعَدِّيًا ٱلنَّامُوسَ. ١١ 11
୧୧ଚିୟାଃଚି, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ କାଜିକାଦାଏ, “ଆପାଙ୍ଗିର୍‌ କାମି ଆଲମାଃ,” ଏନ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଗି ଆଡଃମିଆଁଦ୍‌ କାଜିକାଦାଏ, “ହଡ଼ ଗଗଏଃ ଆଲମାଃ ।” ଏନାତେ, ଆମ୍‌ କାମ୍‌ ଆପାଙ୍ଗିର୍‌ ତାନ୍‌ରେୟଗି, ହଡ଼ ଗଗଏଃ ତାନ୍‌ରେଦମ୍‌, ଆମ୍‌ ମିହୁଡ଼୍‌ ଆନ୍‌ଚୁ କା ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ନିଃ ତାନ୍‌ମେ ।
هَكَذَا تَكَلَّمُوا وَهَكَذَا ٱفْعَلُوا كَعَتِيدِينَ أَنْ تُحَاكَمُوا بِنَامُوسِ ٱلْحُرِّيَّةِ. ١٢ 12
୧୨ରାଡ଼ାଅଃରେୟାଃ କାମି ଏମ୍‌ ଦାଡ଼ିତାନ୍‌ ମୁଶାରାଃ ଆନ୍‌ଚୁ ହରାତେ ଆମାଃ ବିଚାର୍‌ ହବାଅଃଆ, ଏନା ଆମାଃ ଜାଗାର୍‌ତେ ଆଡଃ କାମିତେ ଉଦୁବେମେ ।
لِأَنَّ ٱلْحُكْمَ هُوَ بِلَا رَحْمَةٍ لِمَنْ لَمْ يَعْمَلْ رَحْمَةً، وَٱلرَّحْمَةُ تَفْتَخِرُ عَلَى ٱلْحُكْمِ. ١٣ 13
୧୩ଚିୟାଃଚି ଜେତାଏ ଏଟାଃନିଃକେ କାଏ ଦାୟାଇୟା, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଇନିଃକେ କାଏ ଦାୟାଇୟା, ମେନ୍‌ଦ ଅକନ୍‌କ ଏଟାଃକକେ ଦାୟାକାଦ୍‌କଆକ, ଇନ୍‌କୁକେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ବିଚାର୍‌ ନେଡାରେ ଦାୟାକଆ ।
مَا ٱلْمَنْفَعَةُ يَا إِخْوَتِي إِنْ قَالَ أَحَدٌ إِنَّ لَهُ إِيمَانًا وَلَكِنْ لَيْسَ لَهُ أَعْمَالٌ، هَلْ يَقْدِرُ ٱلْإِيمَانُ أَنْ يُخَلِّصَهُ؟ ١٤ 14
୧୪ହେ ହାଗା ମିଶିକ, ଜେତାଏ ଆଇଁୟାଃ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ମେନାଃ ମେନ୍ତେ କାଜିତାନା, ମେନ୍‌ଦ କାମିରେ କାଏ ଉଦୁବେତାନ୍ ରେଦ, ଇନିୟାଃ କାଜିରେ ଜେତାନ୍‌ ଲାଭ୍‌ ବାନଃଆ । ଚିନାଃ ଏନ୍‌ ଲେକାନ୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ଜେତାଏକେ ବାଞ୍ଚାଅ ଦାଡ଼ିୟାଃଏଚି?
إِنْ كَانَ أَخٌ وَأُخْتٌ عُرْيَانَيْنِ وَمُعْتَازَيْنِ لِلْقُوتِ ٱلْيَوْمِيِّ، ١٥ 15
୧୫ମେନ୍‌ଦ ଜେତାଏ ହାଗା ଚାଏ ମିଶିଆଃ ଲିଜାଃ ଆଡଃ ଜଜମାଃ ବାନଃରେଦ,
فَقَالَ لَهُمَا أَحَدُكُمُ: «ٱمْضِيَا بِسَلَامٍ، ٱسْتَدْفِئَا وَٱشْبَعَا»، وَلَكِنْ لَمْ تُعْطُوهُمَا حَاجَاتِ ٱلْجَسَدِ، فَمَا ٱلْمَنْفَعَةُ؟ ١٦ 16
୧୬ଆଡଃ ଆପେ ଇନିୟାଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ତେୟାଃକେ କା ଏମ୍‌କେଦ୍‌ତେ କାଜିୟାପେ, “ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଆମ୍‌କେ ଆଶିଷ୍‌ମେକା, ଜମ୍‌ ନୁଁକେଦ୍‌ତେ ଜୀଉସୁକୁରେ ତାଇନ୍‌ମେଁ ।”
هَكَذَا ٱلْإِيمَانُ أَيْضًا، إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ أَعْمَالٌ، مَيِّتٌ فِي ذَاتِهِ. ١٧ 17
୧୭ବିଶ୍ୱାସ୍‌ହଗି ଠିକ୍‌ । ଏନ୍‌ଲେକାଗି ବେଗାର୍‌ କାମିତେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ଗଜାକାନା ।
لَكِنْ يَقُولُ قَائِلٌ: «أَنْتَ لَكَ إِيمَانٌ، وَأَنَا لِي أَعْمَالٌ. أَرِنِي إِيمَانَكَ بِدُونِ أَعْمَالِكَ، وَأَنَا أُرِيكَ بِأَعْمَالِي إِيمَانِي». ١٨ 18
୧୮ମେନ୍‌ଦ ଜେତାଏ କାଜି ଦାଡ଼ିୟାଏ, “ମିହୁଡ଼୍‌ରାଃ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ମେନାଃ, ଏଟାଃ ମିହୁଡ଼୍‌ରାଃ କାମି ମେନାଃ ।” ମେନ୍‌ଦ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ କାଜିୟାଇଙ୍ଗ୍‌, “କାମି ବେଗାର୍‌ ଆପେୟାଃ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଉଦୁବାଇଙ୍ଗ୍‌ପେ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ କାମି ହରାତେ ଆପେକେ ଆଇଁୟାଃ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ଉଦୁବାପେୟାଇଙ୍ଗ୍‌ ।”
أَنْتَ تُؤْمِنُ أَنَّ ٱللهَ وَاحِدٌ. حَسَنًا تَفْعَلُ. وَٱلشَّيَاطِينُ يُؤْمِنُونَ وَيَقْشَعِرُّونَ! ١٩ 19
୧୯ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ମିହୁଡ଼୍‌ଗିୟାଏ ଏନା ଆପେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ତାନାପେ ବୁଗିନ୍‌ କାଜିତାନାଃ । ବଙ୍ଗାକହଗି ବିଶ୍ୱାସ୍‌କେଦ୍‌ତେ ବରତେ ଥାର୍‌ଥାରାୱାଃକ ।
وَلَكِنْ هَلْ تُرِيدُ أَنْ تَعْلَمَ أَيُّهَا ٱلْإِنْسَانُ ٱلْبَاطِلُ أَنَّ ٱلْإِيمَانَ بِدُونِ أَعْمَالٍ مَيِّتٌ؟ ٢٠ 20
୨୦ହେ ଡଣ୍ଡକ, କାମି ବେଗାର୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ସାମାତାନାଃ, ନେଆଁ ଚିନାଃ କାପେ ସାରିତାନା?
أَلَمْ يَتَبَرَّرْ إِبْرَاهِيمُ أَبُونَا بِٱلْأَعْمَالِ، إِذْ قَدَّمَ إِسْحَاقَ ٱبْنَهُ عَلَى ٱلْمَذْبَحِ؟ ٢١ 21
୨୧ଆବୁଆଃ ପୁର୍‌ଖା ହାଡ଼ାମ୍‌ ଆବ୍ରାହାମ୍‌, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ନେପେଲ୍‌ରେ ଚିଲ୍‌କା ଧାର୍‌ମାନ୍‌ ହବାୟାନାଏ? ଇନିଃ ଆୟାଃ ହନ୍‌ ଇସାକ୍‌କେ ବେଦି ଚେତାନ୍‌ରେ ଦାଣେଁ ରାକାବ୍‌କିୟାଏ ଇମ୍‌ତାଙ୍ଗ୍‌ ଆୟାଃ କାମି ହରାତେ ଧାର୍‌ମାନ୍‌ ମେନ୍ତେ କାଜିୟାନା ।
فَتَرَى أَنَّ ٱلْإِيمَانَ عَمِلَ مَعَ أَعْمَالِهِ، وَبِٱلْأَعْمَالِ أُكْمِلَ ٱلْإِيمَانُ، ٢٢ 22
୨୨ଆପେ ଚିନାଃ କାପେ ଆଟ୍‌କାର୍‌ଉରୁମ୍‌ ଦାଡ଼ିତାନା? ଆବ୍ରାହାମ୍‌ଆଃ ବିଶ୍ୱାସ୍‌, କାମିତେ ଉଦୁବ୍‌ୟାନା, କାମି ହରାତେ ଇନିୟାଃ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ପକ୍‌ତାୟାନା ।
وَتَمَّ ٱلْكِتَابُ ٱلْقَائِلُ: «فَآمَنَ إِبْرَاهِيمُ بِٱللهِ فَحُسِبَ لَهُ بِرًّا»، وَدُعِيَ خَلِيلَ ٱللهِ. ٢٣ 23
୨୩ନେଆଁ ହରାତେ ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରେୟାଃ କାଜି ପୁରାୟାନା: “ଆବ୍ରାହାମ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌କେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌କିୟା ଆଡଃ ଇନିୟାଃ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ହରାତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ନେପେଲ୍‌ରେ ଇନିଃ ଧାର୍‌ମାନ୍‌ ମେନ୍ତେ ଲେକାୟାନା ।” ଆଡଃ ଆବ୍ରାହାମ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଗାତି ମେନ୍ତେ କାଜିୟାନା ।
تَرَوْنَ إِذًا أَنَّهُ بِٱلْأَعْمَالِ يَتَبَرَّرُ ٱلْإِنْسَانُ، لَابِٱلْإِيمَانِ وَحْدَهُ. ٢٤ 24
୨୪ଏନାତେ, ଆପେ ଆଟ୍‌କାର୍‌ଉରୁମ୍‌ ଦାଡ଼ିୟାପେ ଯେ, ହଡ଼ହନ୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ହରାତେ ଏସ୍‌କାର୍‌ କା ମେନ୍‌ଦ କାମି ହରାତେ ଧାର୍‌ମାନ୍‌ ମେନ୍ତେ କାଜିୟଃଆ ।
كَذَلِكَ رَاحَابُ ٱلزَّانِيَةُ أَيْضًا، أَمَا تَبَرَّرَتْ بِٱلْأَعْمَالِ، إِذْ قَبِلَتِ ٱلرُّسُلَ وَأَخْرَجَتْهُمْ فِي طَرِيقٍ آخَرَ؟ ٢٥ 25
୨୫ଏନ୍‌ଲେକାଗି ହଡ଼୍‌ମରେୟାଃ ଏତ୍‌କାନ୍‌ କାମିରେ ତାଇନ୍‌ତାନ୍‌ କୁଡ଼ି ରାହାବ୍‌ ହଗି ଆୟାଃ ବୁଗିନ୍‌ କାମି ହରାତେ ଧାର୍‌ମାନ୍‌ ମେନ୍ତେ କାଜିୟାନା । ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ରେନ୍‌ ଅକନ୍‌ ହଡ଼କକେ ଉକୁକେଦ୍‌ତେ କୁଲାକାନ୍‌ ତାଇକେନା, ଇନ୍‌କୁକେ ଇନିଃ ଉକୁଃ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଏଟାଃ ହରାରେ ସେନଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଦେଙ୍ଗାକାଦ୍‌କ ତାଇକେନାଏ, ଏନା ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଆୟାର୍‌ରେ ଠାଉକାନ୍‌ କାମି ତାଇକେନା ।
لِأَنَّهُ كَمَا أَنَّ ٱلْجَسَدَ بِدُونَ رُوحٍ مَيِّتٌ، هَكَذَا ٱلْإِيمَانُ أَيْضًا بِدُونِ أَعْمَالٍ مَيِّتٌ. ٢٦ 26
୨୬ଏନାତେ, ଆତ୍ମା ବେଗାର୍‌ ହଡ଼୍‌ମ ଜେ'ଲେକା ଗଜାକାନା, ଏନ୍‌ଲେକାଗି କାମି ବେଗାର୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ହଗି ଗଜାକାନା ।

< يَعقُوب 2 >