< ١ كورنثوس 2 >

وَأَنَا لَمَّا أَتَيْتُ إِلَيْكُمْ أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ، أَتَيْتُ لَيْسَ بِسُمُوِّ ٱلْكَلَامِ أَوِ ٱلْحِكْمَةِ مُنَادِيًا لَكُمْ بِشَهَادَةِ ٱللهِ، ١ 1
ହେ ହାଗା ମିଶିକ, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେତାଃତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଉକୁଆକାନ୍‌ ସାର୍‌ତିକାଜି ଉଦୁବ୍‌ ନାଗେନ୍ତେଇଙ୍ଗ୍‌ ସେନାକାନ୍‌ ତାଇକେନ୍‌ରେ, ମାପ୍‌ରାଙ୍ଗ୍‌ କାଜି ଆଡଃ ପୁରାଃ ଇତୁକାନ୍‌ ଲେକା କାଇଙ୍ଗ୍‌ ଉଦୁବ୍‌ ।
لِأَنِّي لَمْ أَعْزِمْ أَنْ أَعْرِفَ شَيْئًا بَيْنَكُمْ إلَّا يَسُوعَ ٱلْمَسِيحَ وَإِيَّاهُ مَصْلُوبًا. ٢ 2
ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେଲଃ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା, ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ଆଡଃ ଆୟାଃ କ୍ରୁଶ୍‌ରେୟାଃ ଗନଏଃ ବାଗିକେଦ୍‌ତେ ଏଟାଃ ଜେତାନ୍‌ ବିଷାଏ ସାରି ନାଗେନ୍ତେ କାଇଙ୍ଗ୍‌ ଉଡ଼ୁଃକେଦା ।
وَأَنَا كُنْتُ عِنْدَكُمْ فِي ضَعْفٍ، وَخَوْفٍ، وَرِعْدَةٍ كَثِيرَةٍ. ٣ 3
ଏନାତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେତାଃତେ ହିଜୁଃୟାନ୍‌ ଇମ୍‌ତା, କା ପେଡ଼େୟାନ୍‌, ଆଡଃ ବରତେ ଏକ୍‌ଲାଅଃତାନ୍‌ ତାଇକେନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
وَكَلَامِي وَكِرَازَتِي لَمْ يَكُونَا بِكَلَامِ ٱلْحِكْمَةِ ٱلْإِنْسَانِيَّةِ ٱلْمُقْنِعِ، بَلْ بِبُرْهَانِ ٱلرُّوحِ وَٱلْقُوَّةِ، ٤ 4
ଆଇଁୟାଃ ଇନିତୁ ଆଡଃ କାନାଜି, ମାନୱାରାଃ ସେଣାଁଁ ଲେକାତେ କା ଉଦୁବ୍‌କାନା, ମେନ୍‌ଦ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଆତ୍ମା ଆଡଃ ପେଡ଼େଃରେୟାଃ ସାର୍‌ତି ପ୍ରାମାଣ୍‌ତେ ଉଦୁବ୍‌କାନ୍‌ ତାଇକେନା ।
لِكَيْ لَا يَكُونَ إِيمَانُكُمْ بِحِكْمَةِ ٱلنَّاسِ بَلْ بِقُوَّةِ ٱللهِ. ٥ 5
ଆପେୟାଃ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ମାନୱାରାଃ ସେଣାଁଁ ଲେକାତେ କା ହବାକାନା, ମେନ୍‌ଦ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ପେଡ଼େଃତେ ହବାକାନା ।
لَكِنَّنَا نَتَكَلَّمُ بِحِكْمَةٍ بَيْنَ ٱلْكَامِلِينَ، وَلَكِنْ بِحِكْمَةٍ لَيْسَتْ مِنْ هَذَا ٱلدَّهْرِ، وَلَا مِنْ عُظَمَاءِ هَذَا ٱلدَّهْرِ، ٱلَّذِينَ يُبْطَلُونَ. (aiōn g165) ٦ 6
ହଲେହଁ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ପାବିତାର୍‌ ଆତ୍ମାତେ ପକ୍‌ତାକାନ୍‌ ହଡ଼କତାଃରେ ସେଣାଁଁନ୍‌ କାଜିଇଙ୍ଗ୍‌ ଉଦୁବ୍‌କାଦା । ମେନ୍‌ଦ ନେ ସେଣାଁଁ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେୟାଃ ସେଣାଁଁ ନାହାଁଲାଃ, ଚାଏ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ହାକିମ୍‌କଆଃ ଜିୟନଃ ସେଣାଁ ନାହାଁଲାଃ । (aiōn g165)
بَلْ نَتَكَلَّمُ بِحِكْمَةِ ٱللهِ فِي سِرٍّ: ٱلْحِكْمَةِ ٱلْمَكْتُومَةِ، ٱلَّتِي سَبَقَ ٱللهُ فَعَيَّنَهَا قَبْلَ ٱلدُّهُورِ لِمَجْدِنَا، (aiōn g165) ٧ 7
ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଉକୁଆକାନ୍‌ ସେଣାଁଁକେଇଙ୍ଗ୍‌ ଉଦୁବ୍‌ତାନା, ଅକନ୍‌ ସେଣାଁଁଚି ମାନୱାତାଃଏତେ ଉକୁଆକାନା, ମେନ୍‌ଦ ଆବୁଆଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ବାଇୟାନ୍‌ ସିଦାରେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଏନାକେ ସାଲାକାଦ୍‌ ତାଇକେନା । (aiōn g165)
ٱلَّتِي لَمْ يَعْلَمْهَا أَحَدٌ مِنْ عُظَمَاءِ هَذَا ٱلدَّهْرِ، لِأَنْ لَوْ عَرَفُوا لَمَا صَلَبُوا رَبَّ ٱلْمَجْدِ. (aiōn g165) ٨ 8
ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ହାକିମ୍‌କଏତେ ଜେତା ହଡ଼ ନେ ସେଣାଁଁକେ କାକ ସାରିୟାକାଦ୍‌ ତାଇକେନା । ଇନ୍‌କୁ ଏନାକେ ସାରିକାତେତେୟାଃକ ହଲେ, ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ରେନ୍‌ ପ୍ରାଭୁକେ କ୍ରୁଶ୍‌ରେ କାକ କିଲାକାଇତେୟାଃ । (aiōn g165)
بَلْ كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: «مَا لَمْ تَرَ عَيْنٌ، وَلَمْ تَسْمَعْ أُذُنٌ، وَلَمْ يَخْطُرْ عَلَى بَالِ إِنْسَانٍ: مَا أَعَدَّهُ ٱللهُ لِلَّذِينَ يُحِبُّونَهُ». ٩ 9
ଜେ'ଲେକାଚି, ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରେ ଅଲାକାନା, “ଅକ୍‌ନାଃ ଜେତାଏ ଜେତ୍‌ନାଃ କାକ ନେଲ୍‌ ଚାଏ କାକ ଆୟୁମ୍‌, ଅକ୍‌ନାଃ ହବାଅଃରେୟାଃ ଜେତାଏ ମନ୍‌ସୁରୁଦ୍‌ରେ କାକ ଉଡ଼ୁଃକାଦ୍‌ ତାଇକେନା, ଆଇଃକ୍‌କେ ଦୁଲାଡ଼୍‌ତାନ୍‌ ହଡ଼କ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଏନାକେ ସେକାଡ଼ାକାଦା ।”
فَأَعْلَنَهُ ٱللهُ لَنَا نَحْنُ بِرُوحِهِ. لِأَنَّ ٱلرُّوحَ يَفْحَصُ كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى أَعْمَاقَ ٱللهِ. ١٠ 10
୧୦ମେନ୍‌ଦ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଆୟାଃ ଆତ୍ମା ହରାତେ ଆବୁକେ ନେ ଉକୁଆକାନ୍‌ ବିଷାଏକେ ଉଦୁବ୍‌କାଦ୍‌ବୁଆ । ଏନ୍‌ ଆତ୍ମାଗି ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଉକୁଆକାନ୍‌ ଇକିର୍‌ ବିଷାଏକ ସବେନାଃ ଦାଣାଁଁଏ ।
لِأَنْ مَنْ مِنَ ٱلنَّاسِ يَعْرِفُ أُمُورَ ٱلْإِنْسَانِ إِلَّا رُوحُ ٱلْإِنْسَانِ ٱلَّذِي فِيهِ؟ هَكَذَا أَيْضًا أُمُورُ ٱللهِ لَا يَعْرِفُهَا أَحَدٌ إِلَّا رُوحُ ٱللهِ. ١١ 11
୧୧ହଡ଼ରାଃ ଆତ୍ମା, ହଡ଼ରାଃ ସବେନ୍‌ ବିଷାଏରେ ସାରିୟା, ଏନ୍‌ଲେକାଗି, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଆତ୍ମା ଏସ୍‌କାର୍‌, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ସବେନ୍‌ ବିଷାଏରେ ସାରିୟା ।
وَنَحْنُ لَمْ نَأْخُذْ رُوحَ ٱلْعَالَمِ، بَلِ ٱلرُّوحَ ٱلَّذِي مِنَ ٱللهِ، لِنَعْرِفَ ٱلْأَشْيَاءَ ٱلْمَوْهُوبَةَ لَنَا مِنَ ٱللهِ، ١٢ 12
୧୨ଆବୁ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ଆତ୍ମାକେ କାବୁ ନାମ୍‌ । ମେନ୍‌ଦ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଏମାକାଦ୍‌ ସବେନ୍‌ ବିଷାଏ ସାରି ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ କୁଲାକାଇ ଆତ୍ମାକେବୁ ନାମ୍‌କିୟା ।
ٱلَّتِي نَتَكَلَّمُ بِهَا أَيْضًا، لَا بِأَقْوَالٍ تُعَلِّمُهَا حِكْمَةٌ إِنْسَانِيَّةٌ، بَلْ بِمَا يُعَلِّمُهُ ٱلرُّوحُ ٱلْقُدُسُ، قَارِنِينَ ٱلرُّوحِيَّاتِ بِٱلرُّوحِيَّاتِ. ١٣ 13
୧୩ଏନାତେ, ଆତ୍ମାରେନ୍‌ ହଡ଼କତାଃରେ ଆତ୍ମାରାଃ ସାନାର୍‌ତି ଉଦୁବ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଆବୁ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେୟାଃ ସେଣାଁଁ ଲେକା କାବୁ ଉଦୁବାଃ, ମେନ୍‌ଦ ପାବିତାର୍‌ ଆତ୍ମାରାଃ ଇନିତୁ ଲେକାତେ ଏନ୍‌ ସାନାର୍‌ତିକେବୁ ଉଦୁବାଃ ।
وَلَكِنَّ ٱلْإِنْسَانَ ٱلطَّبِيعِيَّ لَا يَقْبَلُ مَا لِرُوحِ ٱللهِ لِأَنَّهُ عِنْدَهُ جَهَالَةٌ، وَلَا يَقْدِرُ أَنْ يَعْرِفَهُ لِأَنَّهُ إِنَّمَا يُحْكَمُ فِيهِ رُوحِيًّا. ١٤ 14
୧୪ଜେତାଏତାଃରେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଆତ୍ମା ବାନଆଃ, ଇନିଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ତାଃତେ ହିଜୁଃ ବାର୍‌ଦାନ୍‌କେ କାଏ ନାମ୍‌ ଦାଡ଼ିୟା । ଏନ୍‌ ଲେକାନ୍‌ ହଡ଼ ନେ ବାର୍‌ଦାନ୍‌କକେ କାଏ ଆଟ୍‌କାର୍‌ଉରୁମ୍‌ ଦାଡ଼ିୟା । ନେଆଁଁକ ଇନିଃ ନାଗେନ୍ତେ କା ସାରିତାନ୍‌ ଲେକାନାଃ ତାନାଃ, ଚିୟାଃଚି ଏନ୍‌ ସବେନାଃକେ ଆତ୍ମିକ୍‌ ଲେକାତେ ବିଚାରଃଆ ।
وَأَمَّا ٱلرُّوحِيُّ فَيَحْكُمُ فِي كُلِّ شَيْءٍ، وَهُوَ لَايُحْكَمُ فِيهِ مِنْ أَحَدٍ. ١٥ 15
୧୫ଜେତାଏତାଃରେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଆତ୍ମା ମେନାଃ, ଇନିଃ ସବେନ୍‌ ବିଷାଏରେୟାଃ ବୁଗିନାଃଗି ବିଚାରେୟା, ମେନ୍‌ଦ ଇନିଃକେ ଜେତାଏ କାକ ବିଚାର୍‌ ଦାଡ଼ିୟା ।
«لِأَنَّهُ مَنْ عَرَفَ فِكْرَ ٱلرَّبِّ فَيُعَلِّمَهُ؟». وَأَمَّا نَحْنُ فَلَنَا فِكْرُ ٱلْمَسِيحِ. ١٦ 16
୧୬ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରେ ଅଲାକାନ୍‌ ଲେକାଗି, “ଅକଏ ପ୍ରାଭୁଆଃ ମନ୍‌ ସାରିୟାଏ? ଅକଏ ଇନିଃକେ ଇତୁ ଦାଡ଼ିୟା?” ମେନ୍‌ଦ ଆବୁ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ମନ୍‌ବୁ ନାମାକାଦା ।

< ١ كورنثوس 2 >