< Markos 3 >
1 Yisa kuru a pira nan nya kuti Nlira kudya, umon unan kotun ncara yita nan nye.
ତିକ୍କି ଜିସୁନ୍ ଆରି ରନୁକ୍କୁସିଙନ୍ ୟର୍ରନେ । ତେତ୍ତେ ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଡକୋଏନ୍, ଆସିନ୍ ଅବୟ୍ ଆସର୍ ।
2 Idinaghe iyizi iyene sa aba shinu ninghe liri na Sabbath. Iwadin pizuru finu nliru fo na iba seghe nin tånu.
ଆରି, ଜିସୁନ୍ ଲୋଲୋନେ ଡିନ୍ନାଇଙନ୍ ତି ଆ ମନ୍ରାଆଡଙ୍ ମବ୍ନଙ୍ତେ ଜାଆରୋ ଗାମ୍ଲେ, ଗିୟ୍ଗିଜନ୍ ଆସନ୍ ସାସ୍ତ୍ରିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଡଲ୍ଡଲେଞ୍ଜି, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍ କାୟ୍କାୟ୍ଲେ ରପ୍ତିତଜି ।
3 Yisa woro unan kotun chare, ''Fita u yisin kitik mine,''
ସିଲତ୍ତେ ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ଆସି ଆସର୍ ଡକୋଏନ୍, ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଜିରାୟ୍, ମଡ୍ଡିନ୍ ଆୟ୍ ତନଙା ।”
4 A nin woro nanite, ''uchau nworu isu katwa ma gegeme liri na Sabbathe sa kananzang; isun ulaiya sa imolu?'' Itunna iso tik.
ଆରି, ଜିସୁନ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଲୋଲୋନେ ଡିନ୍ନାଇଙନ୍ ଇନି ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଅନଗଡନ୍ ଡକୋ? ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଅଡ଼େ ଏର୍ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍? ପରାନ୍ନାନ୍ ଡୋବ୍ଡୋବନ୍ ଅଡ଼େ ଅନବ୍ସେଡନ୍?” ବନ୍ଡ ଆନିଞ୍ଜି କଡ଼ିଙ୍ଲେ ସେଡେଞ୍ଜି ।
5 A gitirno ayenje nani vat nin tinanayi, bari ngbas nibinayi mine, aworon nnite, “Nakpa uchara fe.” A nakpa unin Yisa tunna akurtuno uni uchine.
ସିଲତ୍ତେ ଆ ଉଗରଞ୍ଜି ଆ ରଡୋନ୍ ଆସନ୍ ଜିସୁନ୍ ଇର୍ସୋୟମ୍ଡାଏନ୍ କି ଏର୍ରେ ଆମଙ୍ରେଙଞ୍ଜି ଆଙାଙ୍ଡାଲେ ବରାବନ୍ ବାତ୍ତେ ତି ମନ୍ରାନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଅସିନମ୍ ତେକ୍କେଆ ।” ଆନିନ୍ ଆସିନ୍ ତେକ୍କେଏନ୍, ଆରି ତିଆତେ ମନଙେନ୍ ।
6 A Farisawa nuzu deidei isu uzuru nan na Horidiyawa, i tere tinu mine urum, inan se libau nmolughe.
ତିଆସନ୍ ପାରୁସିଞ୍ଜି ରନୁକ୍କୁସିଙନ୍ ସିଲଡ୍ ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଜିର୍ରେ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ରନବ୍ବୁନ୍ ଆସନ୍ ଆ ବିରୁଦଲୋଙନ୍ ସିଲତ୍ତେମା ଏରୋଦିଅଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଇୟ୍ଲେ କଡାଡ଼ିନେଜି ।
7 Yisa tunna a gya nin nono katwa me udu kurawa. Ligozin nanit gbardang dofino unuzun nan nya Galili nin Yahudiya,
ଜିସୁନ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଆନ୍ନାଡାଲନ୍ ଗାଲିଲି ଅନେଙ୍ ସମେଁୟ୍ଣ୍ଡ୍ରାନ୍ ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଜିରେଞ୍ଜି, ଆରି ଗାଲିଲିନ୍ ସିଲଡ୍ ଜବ୍ର ମନ୍ରା ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ସଣ୍ଡୋଙେଞ୍ଜି; ଜିଉଦାନ୍,
8 nin nuzun nan nya Urushalima, Idumiya udu duru nbun urdun udu kusarin Tayar nin Sidon. Ligozin nanit lanza vat imon ile na awa din sue, itunna ida kitime.
ଜିରୁସାଲମନ୍, ଇଦୋମନ୍, ଜର୍ଦନ ଅଲନ୍ ଆ ଅଡିଗଡ୍, ସୋରନ୍ ଡ ସିଦୋନନ୍ ଆ ସମ୍ପରାରେଙ୍ ସିଲଡ୍ ଜବ୍ର ମନ୍ରା ଜିସୁନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙ୍ଡାଲେ ଆମଙନ୍ ଇୟ୍ଲାଜି ।
9 A woro nanan katwa me iceo uzirgin nmyene susut, bara ligozi nanite wa pardizughe kang, bari gbardang mine, iwa masin nafo ima turunghe.
ତି ଆ ବନେଡ଼ା ମନ୍ରାଞ୍ଜି ତେତ୍ତେ ଇୟ୍ଲାୟ୍ କୁଡ଼ାୟ୍ନେଞ୍ଜି, ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଇୟ୍ଡଙାୟ୍ ରାବେଜି, ତିଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଆ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଆନିନ୍ ଆସନ୍ ଅବୟ୍ ସନ୍ନା ଡୋଙ୍ଗାନ୍ ତେତ୍ତେ ଅବ୍ଜାଡାଲେ ଡନକ୍କୋନ୍ ଆସନ୍ ବରେଞ୍ଜି ।
10 Ashino nin nanit kang, gbardang nale na iwa di nin tikonu ngangang wa din shò nati nwo ise ududughe.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଜବ୍ର ମନ୍ରାଜିଆଡଙ୍ ଆମ୍ରବ୍ନଙେନ୍, ରୋଗମରଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ସନୁଙେନ୍ ଆସନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ରାବେଜି ।
11 Kubi ko na anan na gbergenu wa yeneghe, nò kutein nbun me nin kuchulu, iworo, “Fe Gono Kutellẹri.”
ଆରି, ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଆସୁମ୍ସୁମନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଗିୟ୍ଲେ, ଆନିଞ୍ଜି ଆ ମୁକ୍କାଗଡନ୍ ଜାୟ୍ତାନ୍ ଅସେଡ୍ଡାଲେ ସଜିର୍ରେ ବର୍ରଞ୍ଜି, “ଆମନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ।”
12 A kpada ani kang nin likara yeje iwa tinani anit yinighe.
ସିଲତ୍ତେ ଜିସୁନ୍, ଆନିନ୍ ଆନା ତିଆତେ ଏବର୍ଡଙ୍ନେ ଗାମ୍ଲେ ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆକ୍ରାନ୍ ବରେଞ୍ଜି ।
13 A ghana kitene likup, anin yichila ale na adin nin suwe itunna ida kitime.
ଜିସୁନ୍ ତୋଣ୍ଡୋ ବରୁନ୍ ଜିର୍ରେ, ଆନାଜିଆଡଙ୍ ଆନିନ୍ ଲଡଜେନ୍, ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆନିନ୍ ଓଡ୍ଡେଏନ୍ ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଆମଙନ୍ ଜିର୍ରାଜି ।
14 A fere likure nin nan waba (ale na awa ninani lisa, nono kadura), bara inan so nin ghe ligowe anan tuzo nani udun di sun wazi,
ଆରି, ଆନିନ୍ ବାରଜଣ ଅନାପ୍ପାୟଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସେଡାଏଞ୍ଜି, ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଡକୋତଞ୍ଜି ଆରି ଆନିନ୍ ଅନପ୍ପୁଙ୍ବର୍ବାନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ତଜି,
15 inan se likaran nnutuzunu na gbergenu.
ଆରି ଆନିନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବୁତନ୍ ଗଙ୍ଗଙନ୍ ଆସନ୍ ଅବ୍ସୋଡ଼ାନେନ୍ ତିୟେଞ୍ଜି ।
16 A fere likure nin nan waba: Simon anaghe lisa Bitrus;
ଜିସୁନ୍ କେନ୍ ବାରଜଣଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସେଡାଏଞ୍ଜି, ଆଞୁମଞ୍ଜି ସିମନ୍, ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ପିତ୍ର ଗାମ୍ଲେ ଅବ୍ଞୁମେନ୍,
17 Yakubu usaun Zabedi, nin Yuhana gwanan Yakubu (alenge na awa ni nani lisa Boanerges, watu nonon ntutuzu);
ଜେବଦିନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ଜାକୁବନ୍ ଡ ଆ ବୋଞାଙନ୍ ଜନନ୍, ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବିନେରିଗୋସ୍, କେନ୍ ଆ ଗରାମ୍ଗାମନ୍ ମେଗନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଅବ୍ଞୁମେଞ୍ଜି,
18 nin Anderawus, Filibus, Bartalamawus, Matiyu, Toma, Yakub usaun Alfiyus, Taddawus, Simon Zelotu,
ଆନ୍ଦ୍ରିଅନ୍, ପିଲିପନ୍, ବାର୍ତଲମିନ୍, ମାତିଉନ୍, ତୋମାନ୍, ଆଲପିନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ଜାକୁବନ୍, ତଦ୍ଦିୟନ୍, କିନାନିଅ ସିମନନ୍, ଇସ୍ରାଏଲନ୍ ଆ ତନାଣ୍ଡେନ୍ ଆସନ୍ ଆର୍ଲଡଜେଞ୍ଜି ଆ ଜିଉଦିଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ କେନ୍ଆନିନ୍ ଅବୟ୍ନେ,
19 nin Yahuda Iskariyoti ule na aba lewughe.
ଆରି ଇସ୍କାରିତ ଜିଉଦାନ୍, କେନ୍ଆନିନ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ବନେରାଞ୍ଜି ଆସିଲୋଙ୍ ସୋରୋପ୍ପାୟେନ୍ ।
20 A tunna a gya udu kilari, ligozin nanite zuro gbardang tutung na ise kubi nli nimonli wang ba.
ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଜିସୁନ୍ ଅସିଙନ୍ ଜିର୍ରାୟ୍, ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆରି ଏତ୍ତେଲେ ଇୟ୍ଲାୟ୍ କୁଡ଼ାୟ୍ନେଜି ଡ, ଆନିଞ୍ଜି ଗାଗାନେନ୍ ନିୟ୍ ଅଃର୍ରୟଙ୍ଲଜି ।
21 Na anan game nlanza ubelenghe, inuzu udun di yichulughe, iworo kibinaye nwulu.
ଆସିଂମରଞ୍ଜି କେନ୍ଆତେ ଅମ୍ଡଙ୍ଡାଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଞମ୍ଲେ ଅନୋରୋଙନ୍ ଆସନ୍ ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଜିର୍ରାଜି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଗାମେଞ୍ଜି, “କେନ୍ଆନିନ୍ କିତିଡେନ୍ ।”
22 Anan niyerte na iwa dak unuzun Urshalime woro, “Adumun nagbergenu unuzun Beelzub,” tutung “nan nya likara ndya nagbergenuari adin nutunuzunu agbergene mun.”
ଆରି, ଜିରୁସାଲମନ୍ ସିଲଡ୍ ଆଜିର୍ରାଞଞ୍ଜି ଆ ସାସ୍ତ୍ରିଜି ଗାମେଞ୍ଜି, “କେନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବାଲ୍ଜିବୁଲନ୍ ଞମେନ୍, ଆରି ବୁତଞ୍ଜି ଆ ସୋଡ଼ା ବାତ୍ତେ ଆନିନ୍ ବୁତନ୍ ଗଙ୍ତେ ।”
23 Yisa yicila nani udak kitime a belle nani uliru nin tinan tigoldo, “Iyiziari Shetan ba nutunu Shetan ku?
ତିଆସନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଓଡ୍ଡେଡାଲେ ଅବୟ୍ ଅନବ୍ଜଙ୍ବରନ୍ ବାତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ସନୁମନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ସନୁମନ୍ଆଡଙ୍ ଗଙ୍ଲେ ରପ୍ତିଏ?
24 Kipin tigoh nwa gatizin kiwasa kiyisina ba.
ଅନ୍ନିଙ୍ ଆ ରାଜ୍ୟ ତରଙ୍ଆନ୍ନା ଡେଲୋଙ୍ ଡେଲେ ଆ ବିରୁଦଲୋଙନ୍ ଡୋଲନ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ତି ଆ ରାଜ୍ୟ ରିଙ୍ ଗାମ୍ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତି ଡକୋନେ ।
25 I wa din woro kilari ngatizinawang, na kiwasa kiyisina ba.
ଆରି, ଅନ୍ନିଙ୍ ଆସିଂ ଆ ମନ୍ରା ଆନ୍ନାଡାଲନ୍ ଆ ବିରୁଦଲୋଙନ୍ ଡୋଲନ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ତି ଆସିଂ ରିଙ୍ ଗାମ୍ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତି ଡକୋନେ ।
26 Andi Shetan nfita akoso litime, na awasa a se likara inyisinu ba, tutung imalin mere ine.
ତିଅନ୍ତମ୍, ସନୁମନ୍ ଆ ରାଜ୍ୟ ତରଙ୍ଆନ୍ନା ଡେଲୋଙ୍ ଡେଲେ ଆ ବିରୁଦଲୋଙନ୍ ଡୋଲନ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ତିଆତେ ରିଙ୍ ଗାମ୍ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତି ଡକୋନେ, ତିଆତେ ଅସେଡେନ୍ନି ।”
27 Na umon wasa apira kilarin nan likara a tuzu imonme sa uworo atu atere unan likare ba. Anin se likara likiri nimone nya kilare.
“ବନ୍ଡ ଆନ୍ନିଙ୍ ଡେନ୍ ଆ ବପ୍ପୁମରନ୍ଆଡଙ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ଅଃଜ୍ଜିଲୋ ଡେନ୍ ଆସିଙନ୍ ଗନ୍ଲେ ଆ ଅତିଆରଞ୍ଜି ରାଉଲନ୍ ଅଃର୍ରପ୍ତି ପାଙେ, ବପ୍ପୁମରନ୍ଆଡଙ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ଜିଏନ୍ ଡେନ୍ ସିନା ଆନିନ୍ ଆସିଙନ୍ ଅଲ୍ରାଉନେ!”
28 Kidegenghari ndin belu minu, vat nalapi nanit asurne iwasa ikusu anin, umunu ngbasin nazu lisa Kutellẹ na anit din su;
“ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ବର୍ତବେନ୍, ମନ୍ରାଅନଞ୍ଜି ଆ ଇର୍ସେ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଡିଅଙ୍ଗା ନିଣ୍ଡୟ୍ବରନ୍ ବର୍ରନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ନିଣ୍ଡୟ୍ତଜି, ତି ଅଡ଼୍କୋନ୍ କେମାନ୍ ଞାଙ୍ତଜି ।
29 Vat nlenge na alawan gbas nnanzu lisa Kutellẹ nin Fip me na iwasa i kusu koni kulape ba, uleli unite sosin nan nya ndere kulapi sa ligang.” (aiōn , aiōnios )
ବନ୍ଡ ଆନା ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍ ନିଣ୍ଡୟ୍ବରନ୍ ବର୍ତନେ, ଆନିନ୍ ଆଙ୍ଗା ଜାକିଁୟ୍ କେମାନ୍ ଅଃଞାଙେ, ଆନିନ୍ ଅଃନ୍ନଞିଡେନ୍ ଆ ଇର୍ସେଲୋଙ୍ ଡନୋସାନ୍ ଡେତେ ।” (aiōn , aiōnios )
30 Yisa wa belin ulire nani bara na iwa din du au “Adinin funu unanzang.”
“କେନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଆସୁମ୍ସୁମ୍” ଗାମ୍ଲେ ସାସ୍ତ୍ରିଞ୍ଜି ଆବର୍ରଞ୍ଜି, ଜିସୁନ୍ ଏନ୍ନେଲେ ବର୍ରନେ ।
31 Uname nin nuana me da kitime ida yisina ndas. I tó iyicilaghe.
ତି ଆ ବନେଡ଼ା ଜିସୁନ୍ ଆୟୋଙ୍ ଡ ଆ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ଜିର୍ରେ ଡାଣ୍ଡନ୍ ତନଙ୍ଡାଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଅନୋଡ୍ଡେନ୍ ଆସନ୍ ଅବୟ୍ନେଆଡଙ୍ ଆପ୍ପାୟେଞ୍ଜି ।
32 Ligozin sosino ikilighe, i lirina ninghe, “Naffine nin nuanafe yisin ndas, ayedi nani iyinin kiti ka na uduku.”
ତିଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଏର୍ରେ ଆତ୍ରଙ୍କୁମେଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରାଜି, ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଗିଜା, ଅୟୋଙ୍ନମ୍, ଡ ବୋଞାଙ୍ ତନାନ୍ନମ୍ଜି ଡାଣ୍ଡନ୍ ଡକୋଡାଲନ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ଜଗେତମ୍ଜି ।”
33 A kpana aworo nani, “A yaghari a nanighe nan nuananighe?”
ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଜାଲଙେନ୍, “ଅୟୋଙ୍ଞେନ୍ ଡ ବୋଞାଙ୍ଞେଞ୍ଜି ଆନା?”
34 A yenje anite na isosin na iwa kilinghe, a woro, “yenen alele re an nanigh nan nuana nighe!”
ଆନିନ୍ ଏର୍ରେ ଆତ୍ରଙ୍କୁମେଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରାଜିଆଡଙ୍ ଆଙାଙ୍ଡାଲେ ବର୍ରନେ, “ଗିୟ୍ବା, କେନ୍ଆନିଞ୍ଜି ଅୟୋଙ୍ଞେନ୍ ଡ ବୋଞାଙ୍ଞେଞ୍ଜି ।
35 Vat nlenge na adin su imon kibinayj Kutellẹ, unitere gwananing kilime, a gwananing kishono, amere tutung unaning.”
ଆନା ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ତନେ, ଆନିନ୍ ବୋଞାଙ୍ଞେନ୍, ତନାନ୍ଞେନ୍ ଆରି ଅୟୋଙ୍ଞେନ୍ ।”