< Markos 2 >
1 Kimal nayiri båt Yisa wa kpilin Ukafarnahum, na nin molu kubiba ulire ta bú Yisa di nan nya kilark.
Nekobor đive pale kava o Isus irisajlo ano Kafarnaum thaj šundilo kaj si čhere.
2 Na nin dandaunu ba, anit pitirino gbardang kite Yisa wa duku Lisosine wa di gbardang kilare kulo. Na kiti liyisin wa duku ba, ko kupo kibilun wang. Yisa belle nani uliru Kutellẹ.
A ćidije pe gothe pherdo džene thaj ni sasa than čak ni ke vudara te ačhol pe. A vov vaćarola lenđe o Lafi e Devleso.
3 Among anit nanas da nin nan riu nfunu kitin Yisa nya kilarie. Inung nanase wa yaughe kupe linoni me.
Tegani avile nesave štar džene thaj ande e manuše savo naštine te phirol.
4 Na iwa se uduru nin nite kitin Yisa ba, bara ngbardang ligozi nanit. Itunna ighana fitulleri kutiye ikulu indert kiti liyissin me. Itotino unan riun nfunne ligolong filullerue ubun in Yisa.
Golese kaj gothe sesa but manuša a von naštine te aven dži o Isus, ćerde rupa ko tavano upreder e Isuseso šoro thaj mukhlje tele e manuše sa lese thanesa kaj pašljola.
5 Na Yisa yene uni nibinayi mine, aworo unan riu nfune, “Gononing nkusu alapife.”
Kana o Isus dikhlja lengo pačajipe, vaćarda e nasvalese: “Čhaveja mingreja, oprostime si će grehura!”
6 Among anit anan dursuzu lidu na Yahudawa wa sosin kite. Ichizina upilizu nan nya nibanayi mine.
Gothe bešena nesave učitelja tare Mojsijaso zakon thaj ane peste pučlje pe:
7 “Unit ulele din yenju ame ghari? Ule ulire tizogo Kutellẹri nin fo figiri! Kutellẹri cas wasa akusu alapi.''
“So kava vaćarol? Hulil po Dol? Ko šaj oprostil e grehura sem jekh Dol?”
8 Yisa tunna ayinno imon ile na iwa din kpiluzue nibinayi mine, a woro nani, ''inyaghari nta idin kpiluzu nile imone nibinayi mine?
O Isus sigate pe duxosa haljarda so von ane peste dije gođi thaj vaćarda lenđe: “Sose gija den gođi ane tumare ile?
9 Uyeme ma katini nin nworo, 'Nkusu alapi fe' sa 'Nworo fita yira imon linoni fe ugya'?
So si poločhe? Te phenol pe kolese savo našti phirol: ‘Oprostime si ćire grehura’, il te phenol pe ‘Ušti, le ćiro than e pašljimaso thaj phir’?
10 Bara inan yinno Gono Nnit di nin likara in yii a kala alapi, ''abelle unan konu nfunue.
Al te džanen kaj me, o Čhavo e manušeso, isi man vlast ki phuv te oprostiv e grehura.” Gija o Isus phenda e manušese so naštine phirol:
11 Nworo fi, fitå, yauna kupe fe, ukifo libau udu kilari fe.”
“Tuće vaćarav! Ušti, le ćo than kaj pašljiljan thaj dža čhere.”
12 A fita deidei a yauna kupewe, anuzu nan nya kilare nbun na nite vat. Na iyene nani vat mine umamaki kifonani isu liru Kutellẹ, iworo, “nworu natidi na tisa yene imus nile imone ba.”
Gova manuš uštilo, sigate lija po than kaj pašlilo thaj iklilo avri angle jakha savorenđe. Savore divisajle, slavisade e Devle thaj vaćarde: “Ni dikhljam dži akana gija khanči!”
13 Akuru a nuzu udu ubiu kurawa vat ligozin nanite da kiti me, a tunna in dursuzu nani.
Tegani o Isus đelo palem pašo Galilejsko jezero. But manuša ćidije pe paše leste thaj vov sikada len.
14 Na awa chinu ukatu ayene Levi ku usaun Alfiyus, na awa sosin kitin sesun gandu aworoghe, “Dofini” A fita a dofinghe.
Sar načhola, dikhlja e Levi, e Alfejevese čhave, sar bešol ki carina thaj vaćarda lese: “Phir pale mande!” Thaj o Levi uštilo thaj đelo pale leste.
15 Kube na Yisa wa din linimoli nan nya kilarin Levi, anan wewun gandu nan nanan nalapi gbardang wa sosin ligowe nin Yisa a nono katwa me in linimoli, anite na iwa di dortu ghe wa di gbardang.
Pale gova đelo o Isus te xal mangro ano čher e Levijaso. But carincura thaj grešnikura avile thaj xalje lesa thaj lese sikadencar. Gothe sesa but gasave manuša save phirena palo Isus.
16 Kube na anan niyerte, ale na idi a Farisawa iyene Yisa ku sosin nlinimoli ligowe nan nanan sesun gandu a anan nalapi, iworo, “Iyanghari ta a din li nimonli ligowe nan nanan sesun gandu a anan nalapi?”
Kana nesave učitelja tare Mojsijaso zakon save sesa fariseja dikhlje kaj xal e grešnikurencar thaj e carincurencar, pučlje lese sikaden: “Sose tumaro učitelji xal e carincurencar thaj e grešnikurencar?”
17 Na Yisa lanza nani a woro nani. “Anit ale na idi acine na idin pizuru kabere ba; ale na idi nin tikonari cas di nin sun kabere. Na Nna dak Nda yichila anit alauwa ba, bara anan nalapiri Nna dak.”
Kana gova šunda o Isus, vaćarda lenđe: “Ni trubul lekari e sastenđe, nego e nasvalenđe. Me ni aviljem te akharav te pokajin pe e pravednikura, nego e grešnikura.”
18 Nonon massu katwa Yuhana nin na Farisawa wa din kotu nayi. Idå ida woroghe, bara iyanghari ntå nonon massu katwa in Yuhana nin nonon massu katwa na Farisawe dinsu ukotu nayi, na ninfi nono katwe nsue ba?”
E sikade e Jovanese e Krstiteljese thaj e fariseja postisade. Nesave avile ko Isus thaj pučlje le: “Sose ćire sikade ni postin sar so postin e sikade e Jovanese thaj e sikade e farisejenđe?”
19 Yisa woro ani, ''Anwapardu wasa isu ukotu nayi a kwanyana tiyome dutu ku ligowe nan ghinue? Kwanyana tiyome nwa dutu ku nan ghinu na iwasa isu ukotu nayi ba.
A o Isus vaćarda lenđe: “Šaj li postin kola save avile ko abav kana o terno si lencar? Sa dži kaj si o terno lencar, von našti te postin.
20 Ayiri ba dak na iba da yiru kwanyana tiyome kiyitek nayiri anere iba nin zu ukotu nayi.
Al ka aven e đivesa kana ka len lendar e terne. Ane gova đive ka postin.
21 Na unit wasa a vå kupari kupese kitene kulutuk kukuse ba, kupese ba ti kukuse jarta jazi jazi.
Khoni ni suvol po purano fostano nevo kotor e šejengo. Golese te ćerda gova, o nevo kotor ka ćidol pe kana ka thovol pe, a taro purano ka ćerdol pobari rupa.
22 Na umong wasa ata nmyen narau mipese lissu kuse ba, awa su nani lissuwe ba tutu nmyen narauwe malu kiti nin lissuwe vat. Bara nani, ta nmyen narau mipese nan nya lissu lipese.''
A khoni ni čhorol i nevi mol ane purane morčha. Golese kaj i nevi mol ka pharavol e morčha thaj bi rumila pe i mol thaj e morčha. Golese nevi mol trubul te čhorol pe ane neve morčha.”
23 Liri Nasabbath Yisa pira nan nya kunen nilarum, nonon massu katwa me tunna ncin pucu nati nilarume icin leo.
Jekh savato o Isus thaj lese sikade phirde maškaro điv. Lese sikade odrumal lije te čhinen o điv.
24 A Farisawa woroghe, '' Yene, inyagharin ta idin su imon ile na icau isu liri Nasabbath ba?''
E fariseja vaćarde lese: “Dikh! Sose von ćeren kova so naj dozvolimo ko savato?”
25 A woro nani, ''Na anung na gbin nan nya niyerte ba, imon ile na Dauda nin nanit me wasu na kukpon wa nani ba?
A o Isus phenda lenđe: “Džanav kaj čitisaden ano Sveto lil so ćerda o David kana ni sasa len so te xan a sesa bokhale, vov thaj kola so sesa lesa!
26 Na awa piru nan nya kilari Kutellẹ kubi kongo na Abiyatha wadi UPriest udya, aleo ufungal ulau ule na uduka nworo na umong wasa aleo se a Priest cas; akuru ana ale na iwadi ligowe nin ghe?''
Dija ano Čher e Devleso, ano vreme e Avijatareso e bare sveštenikoso thaj xalja e mangre save čhute pe sar žrtva, save khoni ni tromaje te xan sem e sveštenikura, a vov dija i kolenđe save sesa lesa.”
27 Yisa woro, ''Iwake Asabbath bara unitari, a na unit bara Asabbath ba.''
Tegani vaćarda lenđe o Isus: “O savato naj ćerdo te bi o manuš služila lese, nego si savato ćerdo te služil e manušese.
28 Bara Gonon Nit Chikilarairi wang un na Sabbath.
Golese me, o Čhavo e manušeso, sem Gospodari thaj taro savato.”