< Psalmet 38 >

1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
Un psalm al lui David, să aducă în amintire. DOAMNE, nu mă mustra în furia ta, nici nu mă pedepsi în nemulțumirea ta încinsă.
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
Fiindcă săgețile tale se înfig adânc în mine și mâna ta mă apasă tare.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
Nu este sănătate în carnea mea din cauza mâniei tale; nici nu este odihnă în oasele mele din cauza păcatului meu.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
Fiindcă nelegiuirile mele au ajuns până peste capul meu, ca o povară mare, ele sunt prea grele pentru mine.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
Rănile mele put și sunt putrede din cauza nechibzuinței mele.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
Sunt tulburat; sunt foarte încovoiat; umblu jelind toată ziua.
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
Căci șalele mele sunt pline cu o boală scârboasă și nu este sănătate în carnea mea.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
Sunt slab și foarte zdrobit, am răcnit din cauza neliniștii inimii mele.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
Doamne, toată dorința mea este înaintea ta; și geamătul meu nu este ascuns de tine.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
Inima mea palpită, puterea mea mă părăsește, cât despre lumina ochilor mei, s-a dus și aceasta de la mine.
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
Admiratorii mei și prietenii mei se țin departe de rana mea; și rudele mele stau departe.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
De asemenea cei ce îmi caută viața îmi pun capcane; și cei ce urmăresc vătămarea mea vorbesc lucruri răutăcioase și cugetă înșelătorii cât este ziua de lungă.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
Dar eu, ca un surd, nu am auzit; și am fost ca un mut care nu își deschide gura.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
Astfel am fost ca un om care nu aude și în a cărui gură nu sunt reproșuri.
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
Căci în tine, DOAMNE, sper eu, vei auzi, Doamne Dumnezeul meu.
16 Sepse kam thënë: “U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje”.
Fiindcă am spus: Ascultă-mă, ca nu cumva ei să se bucure de mine, când piciorul meu alunecă, ei se preamăresc împotriva mea.
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
Fiindcă eu sunt gata să șchiopătez și întristarea mea este continuu înaintea mea.
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
Căci îmi voi vesti nelegiuirea; îmi va părea rău pentru păcatul meu.
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
Dar dușmanii mei sunt plini de viață și sunt puternici și cei ce mă urăsc pe nedrept s-au înmulțit.
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
Cei ce de asemenea întorc rău pentru bine sunt potrivnicii mei; deoarece eu urmăresc binele.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
Nu mă părăsi, DOAMNE; Dumnezeul meu, nu sta departe de mine.
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
Grăbește-te să mă ajuți, Doamne, salvarea mea.

< Psalmet 38 >