The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
ἐπι-συν-αγωγή, -ῆς, ἡ (ἐπισυνάγω), [in LXX: 2Ma.2:7 *;] a gathering together, assembly: Heb.10:25; before ἐπί, 2Th.2:1 (cf. 2Mac, l.with). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐπισυναγωγή
Transliteration:
episunagōgē
Gloss:
gathering
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
ἐπισυν-ᾰγωγή, ἡ, gathering or being gathered together, [LXX+NT] b) collection of a sum of money, [Refs 2nd c.BC+] 2) collective view, table, ὁρίων [Refs 2nd c.AD+] 3) plural, successive additions, [Refs] 4) Astrology texts, aggregation of planets in contact, [Refs 3rd c.AD+]
Strongs
Word:
ἐπισυναγωγή
Transliteration:
episynagōgḗ
Pronounciation:
ep-ee-soon-ag-o-gay'
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a complete collection; especially a Christian meeting (for worship); assembling (gathering) together; from g1996 (ἐπισυνάγω)