Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to risk
Strongs:
g3851
Greek:
παραβουλεύομαι, παραβολεύομαι
Tyndale
Word:
παραβουλεύομαι, παραβολεύομαι
Transliteration:
parabouleuomai, paraboleuomai
Gloss:
to risk
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
παρα-βολεύομαι = cl. παραβάλλομαι (2Ma.14:38), to expose oneself to danger, hazard one's life: with dative ref, τ. ψυχῇ (see M, Pr., 64), Php.2:30 (Rec. παραβουλ-). Cited by Deiss, LAE, 84, 120. παρα-βουλεύομαι, to consult amiss, or perh. (see LS, see word), a vulg. form of παρα-βολ- (which see): Php.2:30, Rec. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
παραβουλεύομαι, παραβολεύομαι
Transliteration:
parabouleuomai, paraboleuomai
Gloss:
to risk
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
παραβολ-εύομαι, venture, expose oneself, π. τῇ ψυχῇ NT.Phil.2.30 (variant παραβουλεύομαι): with accusative cognate, τοὺς ὑπὲρ φιλίας κινδύνους π. [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
παραβουλεύομαι
Transliteration:
parabouleúomai
Pronounciation:
par-ab-ool-yoo'-om-ahee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to misconsult, i.e. disregard; not (to) regard(-ing); from g3844 (παρά) and the middle voice of g1011 (βουλεύω)