μνηστ-εύω,
Doric dialect μναστ-,
aorist ἐμνήστευσα:
perfect μεμνήστευκα [
Refs 1st c.BC+]:—
middle,
future μνηστεύσομαι [
Refs 4th c.AD+]:
perfect μεμνήστευμαι [
Refs 2nd c.AD+], in
passive sense, [
NT]:—
court, seek in marriage, with
accusative, ἀγαθήν τε γυναῖκα καὶ ἀφνειοῖο θύγατρα μνηστεύειν [
Refs 8th c.BC+];
woo and win, espouse, [
Refs 6th c.BC+]:—
middle,
court for oneself, Περσεφόνης γάμον [
Refs 1st c.AD+]:—
passive, of the woman, μναστευθείσᾳ᾽ ξ Ἑλλάνων [
Refs 5th c.BC+]
II)
promise in marriage, betroth, τινά τινι [
Refs 5th c.BC+]; γάμον μνηστεύειν (with or without τινι)
to bring about a marriage
for another, help him to a wife, [
Refs 3rd c.BC+] —
passive, τῇ μεμνηστευμένῃ αὐτῷ γυναικί his
betrothed wife, [
NT]
II.b)
metaphorically, τοσόνδε κίνδυνον αὐτῷ ὁ ὄλεθρος τῶν ἀδελφῶν μ. [
Refs 1st c.AD+]
III) generally,
sue, canvass for a thing, with
accusative, χειροτονίαν [
Refs 5th c.BC+]: with
infinitive, μνηστευόμενος ἄρχειν ἑκόντων [
Refs 1st c.AD+] —also in
middle, μ. πόλεμον, διαλλαγάς, [
Refs 1st c.AD+]
IV) λόγον μ. τινί
pass off a speech upon a person,
hawk it to him, [
Refs 5th c.BC+]