Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
pledge
Strongs:
g1906
Greek:
ἐπερώτημα
Tyndale
Word:
ἐπερώτημα
Transliteration:
eperōtēma
Gloss:
pledge
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
ἐπ-ερώτημα, -τος, τό [in LXX: Da TH Dan.4:14 (שְׁאֵלָא), Sir.33:3 *;] 1) a question, au inquiry (Hdt, Thuc.). 2) a demand: 1Pe.3:21 (see ICC, in l). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐπερώτημα
Transliteration:
eperōtēma
Gloss:
pledge
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
ἐπερώτ-ημα, Ionic dialect ἐπειρ-, ατος, τό, question, [Refs 5th c.BC+] 2) answer to inquiry put to higher authority: hence, sanction, [Refs 2nd c.AD+] 3) = Latin stipulatio, PCair. Preis.1.16 [Refs 2nd c.AD+]: hence probably, pledge, [Refs].
Strongs
Word:
ἐπερώτημα
Transliteration:
eperṓtēma
Pronounciation:
ep-er-o'-tay-mah
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Neuter
Definition:
an inquiry; answer; from g1905 (ἐπερωτάω)