Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Smith Haitian Creole Bible, Genesis Chapter 5 https://www.AionianBible.org/Bibles/Haitian---Haitian-Creole-Smith/Genesis/5 1) Sa se liv jenerasyon Adan yo. Nan jou ke Bondye te kreye lòm, Li te fè l nan imaj Bondye. 2) Li te kreye yo mal avèk femèl. Li te beni yo, e Li te rele yo Lòm. Sa vle di “Adam” nan jou ke yo te kreye a. 3) Lè Adam te gen tan fin viv san-trant ane, li te vin papa a yon fis ki sanble nèt ak li, nan pwòp imaj pa l. Li te rele li Seth. 4) Laj a Adam, lè l te fin fè Seth, se te uit-san ane, e li te gen lòt fis ak fi. 5) Paske tout jou ke Adam te viv yo te nèf-san-trant ane. Konsa, li te vin mouri. 6) Seth te viv san-senkant ane, e li te vin papa Énosch. 7) Alò, Seth te viv uit-san-sèt ane apre li te vin papa Énosch, e li te gen lòt fis ak fi. 8) Paske tout jou a Seth yo te nèf-san-douz ane, e li te vin mouri. 9) Énosch te viv katre-ven-dis ane, e li te vin papa a Kénan. 10) Epi Énosch te viv uit-san-kenz ane apre li te vin papa a Kénan, e li te fè lòt fis ak lòt fi. 11) Alò, tout jou a Énosch yo te nèf-san-senk ane, e li te vin mouri. 12) Kénan te viv pandan swasann-dis ane, e li te vin papa a Mahalaléel. 13) Epi Kénan te viv uit-san-karant ane lè li te fin fè Mahalaléel, e li te gen lòt fis ak lòt fi. 14) Alò, tout jou a Kénan yo te nèf-san-dis ane, e li te mouri. 15) Mahalaléel te viv swasant senk ane, e li te vin papa Jred. 16) Epi Mahalaléel te viv ui-san-trant ane apre li te vin papa Jred, e li te gen lòt fis ak fi. 17) Alò, tout jou a Mahalaléel yo te ui-san-katre-ven-kenz ane, e li te vin mouri. 18) Jred te viv san-swasann-de ane, e li te vin papa Hénoc. 19) Alò, Jred te viv ui-san ane apre li te vin papa Hénoc, e li te gen lòt fis ak lòt fi. 20) Paske, tout jou a Jred yo te nèf-san-swasann-de ane, e li te vin mouri. 21) Hénoc te viv swasann-senk ane, e li te vin papa Methuschélah. 22) Alò, Hénoc te mache ansanm avèk Bondye pandan twa san ane apre li te vin papa a Methuschélah, e li te gen lòt fis ak fi. 23) Paske tout jou Hénoc yo te twa-san-swasant-senk ane. 24) Hénoc te mache avèk Bondye; e li pa t la ankò, paske Bondye te pran l. 25) Methuschélah te viv pandan san-katre-ven-sèt ane, e li te vin papa a Lémec. 26) Alò Methuschélah te viv sèt san katreven de ane apre li te vin papa a Lémec, e li te gen lòt fis ak fi. 27) Jou Methuschélah yo te nèf-san-swasant nèf ane, e li te vin mouri. 28) Lémec te viv san-katre-ven-de ane, e li te vin papa a yon fis. 29) Alò, li te rele non li Noé, e li te di: “Sila a va bannou repo sou travay di nou fè ak men nou ki leve sòti nan tè ke SENYÈ a te modi a.” 30) Alò, Lémec te viv senk-san-katre-ven-kenz ane apre li te vin fè Noé, e li te gen lòt fis ak fi. 31) Paske tout jou a Lémec te sèt-san-swasann-dis-sèt ane, e li te vin mouri. 32) Noé te gen laj senk-san ane, e li te vin papa a Sem, Cham, ak Japhet. Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!