< Psalms 136 >
1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa nítorí tí ó ṣeun;
യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
2 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run àwọn ọlọ́run:
ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
3 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa àwọn olúwa,
കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
4 Fún Òun nìkan tí ń ṣiṣẹ́ ìyanu ńlá;
മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
5 Fún ẹni tí ó fi ọgbọ́n dá ọ̀run;
വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
6 Fún ẹni tí ó tẹ́ ilẹ̀ lórí omi;
ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
7 Fún ẹni tí ó dá àwọn ìmọ́lẹ̀ ńlá;
വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ—
8 Òòrùn láti jẹ ọba ọ̀sán;
പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
9 Òṣùpá àti ìràwọ̀ láti jẹ ọba òru;
രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
10 Fún ẹni tí ó kọlu Ejibiti lára àwọn àkọ́bí wọn;
ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
11 Ó sì mú Israẹli jáde kúrò láàrín wọn;
അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
12 Pẹ̀lú ọwọ́ agbára àti apá nínà;
കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
13 Fún ẹni tí ó pín Òkun pupa ní ìyà;
ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
14 Ó sì mú Israẹli kọjá láàrín rẹ̀
അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
15 Ṣùgbọ́n ó bi Farao àti ogun rẹ̀ ṣubú nínú Òkun pupa;
അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
16 Fún ẹni tí ó sin àwọn ènìyàn rẹ̀ la aginjù já
തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
17 Fún ẹni tí ó kọlu àwọn ọba ńlá;
മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
18 Ó sì pa àwọn ọba olókìkí
അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
19 Sihoni, ọba àwọn ará Amori
അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
21 Ó sì fi ilẹ̀ wọn fún ni ní ìní,
അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
22 Ìní fún Israẹli, ìránṣẹ́ rẹ̀,
തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
23 Ẹni tí ó rántí wa ní ìwà ìrẹ̀lẹ̀ wa;
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
24 Ó sì dá wa ní ìdè lọ́wọ́ àwọn ọ̀tá wa;
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
25 Ẹni tí ó fi oúnjẹ fún àwọn ẹ̀dá gbogbo
അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
26 Ẹ fi ọpẹ́ fún Ọlọ́run ọ̀run;
സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.