< Thánh Thi 82 >

1 Đức Chúa Trời đứng trong hội Đức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần.
Of Asaph. God stood in the synagoge of goddis; forsothe he demeth goddis in the myddil.
2 Các ngươi sẽ đoán xét chẳng công bình, Và tây vị kẻ ác cho đến chừng nào?
Hou longe demen ye wickidnesse; and taken the faces of synneris?
3 Hãy đoán xét kẻ khốn cùng và người mồ côi; Hãy xử công bình cho người buồn rầu và kẻ túng ngặt.
Deme ye to the nedi man, and to the modirles child; iustifie ye the meke man and pore.
4 Khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.
Raueische ye out a pore man; and delyuere ye the nedi man fro the hond of the synner.
5 Chúng nó không biết chi, cũng chẳng hiểu chi; Chúng nó đi qua đi lại trong sự tối tăm: Các nền trái đất đều rúng động.
Thei knewen not, nether vndirstoden, thei goen in derknessis; alle the foundementis of erthe schulen be moued.
6 Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Đấng Chí cao.
I seide, Ye ben goddis; and alle ye ben the sones of hiy God.
7 Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.
But ye schulen die as men; and ye schulen falle doun as oon of the princis.
8 Hỡi Đức Chúa Trời, hãy chỗi dậy, đoán xét thế gian; Vì Chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.
Ryse, thou God, deme thou the erthe; for thou schalt haue eritage in alle folkis.

< Thánh Thi 82 >