< Thánh Thi 48 >
1 Ðức Giê-hô-va là lớn, rất đáng được ngợi khen Trong thành của Ðức Chúa Trời chúng ta, và tại trên núi thánh Ngài.
“A song and psalm by the sons of Korach.” Great is the Lord, and highly praised in the city of our God, [in] his holy mountain.
2 Núi Si-ôn đẹp đẽ nổi lên về phía bắc, là kinh đô của Vua cao cả, Và là sự vui vẻ của cả thế gian.
A beautiful district, the joy of the whole earth, is mount Zion, the farthest north, the city of the great King.
3 Trong những đền các thành ấy, Ðức Chúa Trời đã tỏ mình ra Như một nơi nương náu.
God is become known in her palaces as a defence.
4 Vì kìa, các vua đã hẹn hò, Cùng nhau đi qua.
For, lo, the kings were assembled, they are passed away together.
5 Họ thấy đến, bèn sững sờ, Bối rối, rồi mau mau chạy trốn.
They indeed saw—[and] so they were astonished; they were terrified, they were confounded.
6 Tại nơi đó sự run rẩy áp hãm họ. Họ bị đau đớn khác nào đờn bà sanh đẻ.
Trembling seized on them there, pain, as on a woman in travail.
7 Chúa dùng ngọn gió đông Ðánh bể các tầu Ta-rê-si.
With the east wind thou breakest the ships of Tharshish.
8 Ðiều chúng tôi có nghe nói, thì đã thấy Trong thành của Ðức Giê-hô-va vạn quân, Tức là trong thành của Ðức Chúa Trời chúng tôi: Ðức Chúa Trời lập thành ấy vững chắc đời đời.
As we have heard, so have we seen [it] in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Hỡi Ðức Chúa Trời, tại giữa đền thờ Chúa, Chúng tôi có tưởng đến sự nhơn từ của Chúa.
We have reflected on thy kindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Hỡi Ðức Chúa Trời, danh Chúa thể nào, Thì sự ngợi khen Chúa thể ấy cho đến các đầu cùng trái đất; Tay hữu Chúa đầy dẫy sự công bình.
As thy name is, O God, so is thy praise over the ends of the earth: of righteousness is thy right hand full.
11 Vì cớ sự đoán xét của Chúa, Nguyện núi Si-ôn vui vẻ, Các con gái Giu-đa mừng rỡ.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Hãy đi xung quanh Si-ôn, hãy dạo vòng thành, Ðếm các ngọn tháp nó;
Compass Zion about, and walk round about her; number her towers.
13 Hãy chăm xem các đồn lũy, Xem xét các đền nó, Hầu cho các ngươi thuật lại cho dòng dõi sẽ đến.
Direct your mind to her outer wall, mark carefully her palaces: in order that ye may tell it to the latest generation.
14 Vì Ðức Chúa Trời nầy là Ðức Chúa Trời chúng tôi đến đời đời vô cùng; Ngài sẽ dẫn chúng tôi cho đến kỳ chết.
For this One is God, our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.