< Thánh Thi 97 >
1 Chúa Hằng Hữu là Vua! Thế gian hãy reo mừng! Muôn nghìn hải đảo khá hân hoan.
The Lord reigneth: let the earth be glad; let the multitude of isles rejoice.
2 Mây đen vây quanh Chúa. Công chính và công lý đặt làm nền móng ngai Ngài.
Clouds and thick darkness are round about him: righteousness and justice are the support of his throne.
3 Lửa bùng cháy trước Ngài và thiêu đốt thù nghịch bốn phía.
A fire goeth before him, and burneth up round about his adversaries.
4 Ánh sáng Ngài chiếu rạng thế gian. Khắp đất trông thấy liền run rẩy.
His lightnings give light to the world: the earth seeth it, and trembleth.
5 Núi đồi tan như sáp trước Chúa Hằng Hữu, trước vị Chủ Tể của trái đất.
The mountains melt away like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of all the earth.
6 Các tầng trời truyền rao đức công chính; mọi dân tộc chiêm ngưỡng ánh vinh quang.
The heavens tell of his righteousness, and all the people his glory.
7 Những người thờ hình tượng đều bị sỉ nhục— tức người khoe khoang về thần tượng vô quyền của mình— vì mọi thần phải thờ lạy Chúa.
Made ashamed shall be all that serve graven images, that boast themselves of idols: unto him bow down all the gods.
8 Si-ôn đã nghe và hân hoan, các làng của Giu-đa mừng rỡ, vì công minh Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu!
Zion heareth it, and rejoiceth; and glad are the daughters of Judah, because of thy decrees, O Lord.
9 Vì Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu, là Đấng Chí Tôn trên hoàn vũ; Ngài vĩ đại hơn tất cả các thần.
For thou, O Lord, art the most high above all the earth: thou art greatly exalted above all gods.
10 Ai kính yêu Chúa Hằng Hữu, ghét gian tà! Chúa bảo toàn sinh mạng người thánh của Ngài, và giải thoát họ khỏi tay bọn hung bạo.
Ye that love the Lord, hate ye the evil: he preserveth the souls of his pious ones; out of the hand of the wicked he ever delivereth them.
11 Ánh sáng bao bọc người công chính, lòng trong sạch tràn ngập hân hoan.
Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Nguyện những ai tin kính hãy vui mừng trong Chúa Hằng Hữu và ngợi tôn Danh Thánh của Ngài!
Rejoice, ye righteous, in the Lord, and give thanks to his holy memorial.