< Zebur 85 >
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Sen Öz zémininggha iltipat körsitip, Yaqupni sürgünlüktin qayturghaniding, i Perwerdigar.
Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
2 Xelqingning qebihlikini kechürüm qilip, Barliq gunahlirini yapqaniding. (Sélah)
Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
3 Sen pütün qehringni ichingge qayturuwélip, Ghezipingning esheddiylikidin yan’ghanidingsen.
Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Emdi bizni Öz yéninggha qayturghaysen, i nijatliqimiz bolghan Xuda! Bizge bolghan achchiqinggha hay bergeysen!
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Sen bizge ebediy ghezeplinemsen? Ewladtin-ewladqiche ghezipingni sozamsen?
Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Xelqing Özüngdin shadlinishi üchün, Bizni qaytidin yéngilimamsen?
Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Bizge özgermes muhebbitingni körsetkeysen, i Perwerdigar, Bizge nijatliqingni ata qilghaysen!
Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Tengri Perwerdigarning némilerni deydighanliqigha qulaq salay; Chünki U Öz xelqige, Öz mömin bendilirige aman-xatirjemlikni sözleydu; Ular yene hamaqetlikke qaytmisun!
Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
9 Zéminimizda shan-shöhretning turushi üchün, Derheqiqet, Uningdin eyminidighanlargha Uning nijatliqi yéqindur;
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Özgermes muhebbet we heqiqet özara körüshti; Heqqaniyet we aman-xatirjemlik bir-birini söyüshti;
A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
11 Heqiqet yerdin ünüp chiqmaqta, Heqqaniyet ershlerdin qaraydu.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Perwerdigar beriket béridu, Zéminimiz hosulini béridu;
Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Heqqaniyet Uning aldida mangidu, Uning qedemlirige yol hazirlaydu!
A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.