< Zebur 61 >

1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep Dawut yazghan küy: — I Xuda, peryadimni anglighaysen; Duayimgha qulaq salghaysen!
Oye, o! Dios, mi clamor; está atento a mi oración.
2 Yerning chet-chetliride turup, Yürikim zeipliship ketkende, Men Sanga murajiet qilimen: — Sen méni özümdin yuqiri Qoram Tashqa yétekleysen!
Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando desmayare mi corazón; a la peña más alta que yo, llévame.
3 Chünki Sen manga panahgah, Düshminim aldida mustehkem munar bolup kelgensen.
Porque tú has sido mi refugio; torre de fortaleza delante del enemigo.
4 Men chédiringni menggülük turalghum qilimen; Qanatliring sayiside panah tapimen. (Sélah)
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; estaré seguro en el escondedero de tus alas.
5 Chünki Sen, i Xuda, qesemlirimni angliding; Özüngdin eyminidighanlargha tewe mirasni mangimu berdingsen.
Porque tú, o! Dios, has oído mis votos; has dado heredad a los que temen tu nombre.
6 Padishahning künlirige kün qoshup uzartisen; Uning yilliri dewrdin-dewrgiche bolidu.
Días sobre días añadirás al rey: sus años serán como generación y generación.
7 U Xudaning aldida menggü höküm süridu; Uni aman saqlashqa muhebbet we heqiqetni békitip teminligeysen;
El estará para siempre delante de Dios; misericordia y verdad apercibe que le conserven.
8 Shuning bilen aldingda ichken qesemlirimge her küni emel qilimen; Men namingni menggü küyleymen!
Así cantaré tu nombre para siempre, pagando mis votos cada día.

< Zebur 61 >