< Zebur 121 >
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Közlirimni taghlar terepke kötürüp qaraymen; Méning yardimim qeyerdin kélur?
Cantique des degrés. J’élève mes yeux vers les montagnes d’où vient mon secours;
2 Méning yardimim Perwerdigardindur; Asman-zéminni Yaratquchidindur.
Mon secours [vient] d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
3 U putungni héch téyildurmaydu; Séni saqlighuchi héch mügdimeydu!
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Mana, qara, Israilni saqlighuchi hem mügdimeydu, hem uxlimaydu!
Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas.
5 Perwerdigar séning saqlighuchingdur; Perwerdigar ong yéningdiki sayiwendur.
L’Éternel est celui qui te garde; l’Éternel est ton ombre, à ta main droite.
6 Quyash kündüzde, ay kéchide sanga zerer yetküzmeydu;
Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit.
7 Perwerdigar barliq yamanliqtin séni saqlaydu; U jéningni saqlaydu;
L’Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
8 Perwerdigar chiqishingni, kirishingni, Buningdin kéyin ebedil’ebedgiche saqlaydu.
L’Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.