< Tarix-tezkire 1 1 >

1 Adem’ata, Shét, Énosh,
Adam, Seth, Enos,
2 Kénan, Mahalalél, Yared,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Hanox, Metushelah, Lemex,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Nuh. Nuhtin Shem, Ham, Yafetler törelgen.
Noah, Sem, Ham, Japheth.
5 Yafetning oghulliri Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
6 Gomerning oghulliri Ashkinaz, Difat we Togarmah idi.
Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma.
7 Yawanning oghulliri Élishah, Tarshish idi, Kittiylar bilen Rodaniylar uning ewladliri idi.
Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, die Chittiter, die Dodaniter.
8 Hamning oghulliri kush, Misir, Put we Qanaan idi.
Die Kinder Hams sind: Chus, Mizraim, Put, Kanaan.
9 Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamaning oghli Shéba we Dédan idi.
Die Kinder aber von Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma, Sabthecha. Die Kinder aber Ragmas sind: Saba und Dedan.
10 Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti zeberdes bir adem bolup chiqti.
Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden.
11 Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter,
12 Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
die Pathrusiter, die Kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die Philister, und die Kaphthoriter.
13 Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn und Heth,
14 Uning ewladliri yene yebusiylar, amoriylar, girgashiylar,
den Jebusiter, den Amoriter, den Girgasiter,
15 Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
den Heviter, den Arkiter, den Siniter,
16 Arwadiylar, Zemariylar we Xamatiylar idi.
den Arvaditer, den Zemariter und den Hamathiter.
17 Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram; [Aramning oghulliri] Uz, Hul, Geter, Meshek idi.
Die Kinder Sems sind diese: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Mesech.
18 Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
Arphachsad aber zeugte Salah; Salah zeugte Eber.
19 Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzi bölünüp ketkenidi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
Eber aber wurden zwei Söhne geboren: der eine hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit das Land zerteilt ward, und sein Bruder hieß Joktan.
20 Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
Joktan aber zeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Usal, Dikla,
22 Ébal, Abimael, Shéba,
Ebal, Abimael, Saba,
23 Ofir, Hawilah, Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
Ophir, Hevila, und Jobab. Diese alle sind Kinder Joktans.
24 Shem, Arfaxshat, Shélah,
Sem, Arphachsad, Salah,
25 Éber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Regu,
26 Sérug, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Tharah,
27 andin Abram dunyagha keldi (Abram bolsa Ibrahimning özi).
Abram, das ist Abraham.
28 Ibrahimning oghulliri Ishaq bilen Ismail idi.
Die Kinder aber Abrahams sind: Isaak und Ismael.
29 Töwendikiler ularning ewladliri: Ismailning tunji oghli Nébayot bolup, qalghanliri Kédar, Adbeel, Mibsam,
Dies ist ihr Geschlecht: der erste Sohn Ismaels, Nebajoth, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Téma,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Yetur, Nafish, Qedemah; bularning hemmisi Ismailning oghulliri idi.
Jetur, Naphis, Kedma. Das sind die Kinder Ismaels.
32 Ibrahimning toqili Keturahdin törelgen oghullar Zimran, Yoqshan, Médan, Midiyan, Ishbak we Shuah idi. Yoqshanning oghulliri Shéba bilen Dédan idi.
Die Kinder aber Keturas, des Kebsweibs Abraham: die gebar Simran, Joksan, Medan, Midian, Jesbak, Suah. Aber die Kinder Joksans sind: Saba und Dedan.
33 Midiyanning oghulliri Efah, Éfer, Hanox, Abida, Eldaah idi. Bularning hemmisi Keturahning ewladliri.
Und die Kinder Midians sind: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Diese alle sind Kinder der Ketura.
34 Ibrahimdin Ishaq töreldi. Ishaqning oghulliri Esaw bilen Israil idi.
Abraham zeugte Isaak. Die Kinder aber Isaaks sind: Esau und Israel.
35 Esawning oghulliri Élifaz, Réuel, Yeush, Yaalam we Korah idi.
Die Kinder Esaus sind: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
36 Élifazning oghulliri Téman, Omar, Zefi, Gatam, Kénaz, Timna we Amalek idi.
Die Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek.
37 Réuelning oghulliri Nahat, Zerah, Shammah bilen Mizzah idi.
Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Missa.
38 Séirning oghulliri Lotan, Shobal, Zibion, Anah, Dishon, Ézer we Dishan idi.
Die Kinder Seirs sind: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
39 Hori bilen Homam Lotanning oghulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
Die Kinder Lotans sind: Hori, Homam; und Thimna war eine Schwester Lotans.
40 Shobalning oghulliri Alyan, Manahat, Ebal, Shefi bilen Onam idi. Zibionning oghulliri Ayah bilen Anah idi.
Die Kinder Sobals sind: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die Kinder Zibeons sind: Aja und Ana.
41 Anahning oghli Dishon idi. Dishonning oghulliri Hamran, Eshban, Itran bilen Kéran idi.
Die Kinder Anas: Dison. Die Kinder Disons sind: Hamran, Esban, Jethran, Cheran.
42 Ézerning oghulliri Bilhan, Zaawan, Yaakan idi. Dishanning oghulliri uz bilen Arran idi.
Die Kinder Ezers sind: Bilhan, Saawan, Jaakan. Die Kinder Disans sind: Uz und Aran.
43 Israillargha hökümranliq qilidighan padishah bolmighan zamanlarda, Édom zéminigha padishah bolghanlar munu kishiler: Béorning oghli Béla; uning paytexti Dinhabah dep atilatti.
Die sind die Könige die regiert haben im Lande Edom, ehe denn ein König regierte unter den Kindern Israel; Bela, der Sohn Beors; und seine Stadt hieß Dinhaba.
44 Béla ölgendin kéyin Bozrahliq Zerahning oghli Yobab uning ornigha padishah boldi.
Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs von Bozra.
45 Yobab ölgendin kéyin Temanlarning yurtidin bolghan Husham uning ornigha padishah boldi.
Und da Jobab starb, ward König an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande.
46 Husham ölgendin kéyin Bédadning oghli Hadad uning ornigha padishah boldi; Hadad dégen bu adem Moab dalasida Midiyanlarni tarmar qilghan, uning paytextining ismi Awit idi.
Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads der die Midianiter schlug in der Moabiter Feld; und seine Stadt hieß Awith.
47 Hadad ölgendin kéyin Masrekahliq Samlah uning ornigha padishah boldi.
Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek.
48 Samlah ölgendin kéyin derya boyidiki Rehobottin kelgen Saul uning ornigha padishah boldi.
Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Strom.
49 Saul ölgendin kéyin Akborning oghli Baal-Hanan uning ornigha padishah boldi.
Da Saul starb, ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors.
50 Baal-Hanan ölgendin kéyin Hadad uning ornigha padishah boldi. Uning paytextining ismi Pay idi. Uning ayalining ismi Mehétabel bolup, Mey-Zahabning newrisi, Matredning qizi idi.
Da Baal-Hanan starb, ward König an seiner Statt Hadad, und seine Stadt hieß Pagi; und sein Weib hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war.
51 Andin Hadad öldi.
Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth,
52 Édomluqlarning qebile bashliqliri: Qebile bashliqi Timna, qebile bashliqi Aliya, qebile bashliqi Yetet, qebile bashliqi Oholibamah, qebile bashliqi Elah, qebile bashliqi Pinon,
Fürst Oholibama, Fürst Ela, Fürst Pinon,
53 Qebile bashliqi Kénaz, qebile bashliqi Téman, qebile bashliqi Mibzar,
Fürst Kenas, Fürst Theman, Fürst Mizbar,
54 Qebile bashliqi Magdiyel, qebile bashliqi Iram; bularning hemmisi Édomdiki qebile bashliqliridur.
Fürst Magdiel, Fürst Iram. Das sind die Fürsten zu Edom.

< Tarix-tezkire 1 1 >