< Зәбур 130 >
1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Чоңқур йәрләрдин Саңа пәряд көтиримән, и Пәрвәрдигар;
Out of the depths have I cried to you, O LORD.
2 И Рәб, авазимни аңлиғайсән; Қулақлириңни йелиниш садайимға салғайсән;
Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Әгәр Сән Яһ, қәбиһликләрни сүрүштүрүп санисаң, Әнди Рәб, ким тик туралайду?
If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Бирақ Сәндә мәғпирәт-кәчүрүм бардур; Шуңа Сәндин әйминишкә болиду.
But there is forgiveness with you, that you may be feared.
5 Пәрвәрдигарни күтүватимән; Җеним күтүватиду; Униң сөзигә үмүт бағлидим.
I wait for the LORD, my soul does wait, and in his word do I hope.
6 Түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Бәрһәқ, түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Җеним Рәбкә тәшна болуп күтмәктә.
My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7 И Исраил, Пәрвәрдигарға үмүт бағлаңлар; Чүнки Пәрвәрдигарда өзгәрмәс муһәббәт бардур; Униңда зор ниҗатлиқларму бар;
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 У Исраилни барлиқ қәбиһликлиридин бәдәл төләп қутқузиду.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.