< زەبۇر 114 >
ئىسرائىل مىسىردىن، ياقۇپ جەمەتى يات تىللىق ئەللەردىن چىققاندا، | 1 |
Halleluja! Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache,
شۇ چاغدا يەھۇدا [خۇدانىڭ] مۇقەددەس جايى، ئىسرائىل ئۇنىڭ سەلتىنىتى بولدى، | 2 |
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
دېڭىز بۇنى كۆرۈپ بەدەر قاچتى، ئىئوردان دەرياسى كەينىگە ياندى؛ | 3 |
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich rückwärts,
تاغلار قوچقارلاردەك، دۆڭلەر قوزىلاردەك ئويناقلىدى. | 4 |
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel gleichwie Lämmer.
ئەي دېڭىز، سەن نېمە بولدۇڭ، قاچقىلى؟ ئىئوردان دەرياسى، يولۇڭدىن يانغىلى؟ | 5 |
Was war dir, o Meer, daß du flohest, dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
تاغلار قوچقارلاردەك، دۆڭلەر قوزىلاردەك ئويناقلىغىلى؟ | 6 |
(Was war euch) ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel gleichwie Lämmer?
ئى يەر يۈزى، رەبنىڭ جامالىدىن، ياقۇپنىڭ خۇداسىنىڭ جامالىدىن تەۋرەن؛ | 7 |
Vor dem Anblick des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Anblick des Gottes Jakobs,
ئۇ قورام تاشنى كۆلچەككە، چاقماق تېشىنى مول بۇلاق سۇلىرىغا ئايلاندۇرىدۇ. | 8 |
der Felsen wandelt zum Wasserteich, Kieselgestein zum sprudelnden Quell!