< ज़बूर 114 >

1 जब इस्राईल मिस्र से निकलआया, या'नी या'क़ूब का घराना अजनबी ज़बान वाली क़ौम में से;
Quando Israele uscì dall'Egitto, la casa di Giacobbe da un popolo barbaro, Alleluia.
2 तो यहूदाह उसका हैकल, और इस्राईल उसकी ममलुकत ठहरा।
Giuda divenne il suo santuario, Israele il suo dominio.
3 यह देखते ही समन्दर भागा; यरदन पीछे हट गया।
Il mare vide e si ritrasse, il Giordano si volse indietro,
4 पहाड़ मेंढों की तरह उछले, पहाड़ियाँ भेड़ के बच्चों की तरह कूदे।
i monti saltellarono come arieti, le colline come agnelli di un gregge.
5 ऐ समन्दर, तुझे क्या हुआ के तू भागता है? ऐ यरदन, तुझे क्या हुआ कि तू पीछे हटता है?
Che hai tu, mare, per fuggire, e tu, Giordano, perché torni indietro?
6 ऐ पहाड़ो, तुम को क्या हुआ के तुम मेंढों की तरह उछलते हो? ऐ पहाड़ियो, तुम को क्या हुआ के तुम भेड़ के बच्चों की तरह कूदती हो?
Perché voi monti saltellate come arieti e voi colline come agnelli di un gregge?
7 ऐ ज़मीन, तू रब्ब के सामने, या'क़ूब के ख़ुदा के सामने थरथरा;
Trema, o terra, davanti al Signore, davanti al Dio di Giacobbe,
8 जो चट्टान को झील, और चक़माक़ की पानी का चश्मा बना देता है।
che muta la rupe in un lago, la roccia in sorgenti d'acqua.

< ज़बूर 114 >